This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2295
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2295 of 23 November 2022 amending Regulation (EC) No 474/2006 as regards the list of air carriers banned from operating or subject to operational restrictions within the Union (Text with EEA relevance)
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2295 af 23. november 2022 om ændring af forordning (EF) nr. 474/2006 for så vidt angår listen over luftfartsselskaber, der er omfattet af driftsforbud eller driftsmæssige begrænsninger i Unionen (EØS-relevant tekst)
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2295 af 23. november 2022 om ændring af forordning (EF) nr. 474/2006 for så vidt angår listen over luftfartsselskaber, der er omfattet af driftsforbud eller driftsmæssige begrænsninger i Unionen (EØS-relevant tekst)
C/2022/8567
EUT L 304 af 24.11.2022, p. 53–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0474 | erstatning | bilag A | 25/11/2022 | |
Modifies | 32006R0474 | erstatning | bilag B | 25/11/2022 |
24.11.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 304/53 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/2295
af 23. november 2022
om ændring af forordning (EF) nr. 474/2006 for så vidt angår listen over luftfartsselskaber, der er omfattet af driftsforbud eller driftsmæssige begrænsninger i Unionen
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2111/2005 af 14. december 2005 om opstilling af en fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud i Fællesskabet og oplysning til passagerer om det transporterende luftfartsselskabs identitet, samt ophævelse af artikel 9 i direktiv 2004/36/EF (1), særlig artikel 4, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I Kommissionens forordning (EF) nr. 474/2006 (2) er der opstillet en liste over luftfartsselskaber med driftsforbud i Unionen. |
(2) |
Visse medlemsstater og Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur (»agenturet«) har i henhold til artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2111/2005 givet Kommissionen oplysninger, der er relevante for ajourføringen af denne liste. Tredjelande og internationale organisationer har også indgivet relevante oplysninger. Listen bør ajourføres på grundlag af de indgivne oplysninger. |
(3) |
Kommissionen har underrettet alle berørte luftfartsselskaber, enten direkte eller via de myndigheder, der har ansvaret for det lovpligtige tilsyn med luftfartsselskaberne, om de væsentligste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke der kan træffes afgørelse om enten at nedlægge driftsforbud over for dem i Unionen eller at ændre betingelserne for et driftsforbud for et luftfartsselskab, der er opført på listen i bilag A eller B til forordning (EF) nr. 474/2006. |
(4) |
Kommissionen har givet de berørte luftfartsselskaber mulighed for at gennemgå alle relevante dokumenter, fremsætte skriftlige bemærkninger og give en mundtlig redegørelse til Kommissionen og det udvalg, der er nedsat ved artikel 15 i forordning (EF) nr. 2111/2005 (»EU-Udvalget for Luftfartsikkerhed«). |
(5) |
Kommissionen har oplyst EU-Udvalget for Luftfartssikkerhed om igangværende fælles samråd inden for rammerne af forordning (EF) nr. 2111/2005 og Kommissionens forordning (EF) nr. 473/2006 (3) med de kompetente myndigheder og luftfartsselskaber i Armenien, Kasakhstan, Nepal, Nigeria og Pakistan. Kommissionen har også oplyst EU-Udvalget for Luftfartsikkerhed om luftfartssikkerhedssituationen i Argentina, Congo (Brazzaville), Irak, Madagaskar, Rusland, Sydsudan og Ækvatorialguinea. |
(6) |
Agenturet har underrettet Kommissionen og EU-Udvalget for Luftfartsikkerhed om de tekniske vurderinger, der blev foretaget i forbindelse med den indledende evaluering, og den kontinuerlige overvågning af godkendelser af tredjelandsoperatører (»TCO«), der er udstedt i henhold til Kommissionens forordning (EU) nr. 452/2014 (4). |
(7) |
Agenturet har også underrettet Kommissionen og EU-Udvalget for Luftfartsikkerhed om resultaterne af analyserne af de rampeinspektioner, der er foretaget som led i programmet for sikkerhedsvurdering af udenlandske luftfartøjer (»SAFA«) i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) nr. 965/2012 (5). |
(8) |
Agenturet har desuden underrettet Kommissionen og EU-Udvalget for Luftfartsikkerhed om de projekter vedrørende teknisk bistand, som er gennemført i tredjelande, der er omfattet af driftsforbud i henhold til forordning (EF) nr. 474/2006. Agenturet har endvidere forelagt oplysninger om planerne for og anmodningerne om yderligere teknisk bistand og samarbejde for at forbedre den administrative og tekniske kapacitet hos de civile luftfartsmyndigheder i tredjelande med henblik på at bidrage til at afhjælpe en eventuel manglende overholdelse af de gældende internationale sikkerhedsstandarder for civil luftfart. Medlemsstaterne er blevet opfordret til at reagere på disse anmodninger på et bilateralt grundlag i samråd med Kommissionen og agenturet. I den forbindelse har Kommissionen bekræftet, at det er nyttigt at give oplysninger til det internationale luftfartssamfund, navnlig gennem Organisationen for International Civil Luftfarts (»ICAO's«) værktøj for partnerskabet for støtte til gennemførelse af luftfartssikkerhed, om teknisk bistand til tredjelande, der ydes af Unionen og af dens medlemsstater for at forbedre luftfartssikkerheden på verdensplan. |
(9) |
Kommissionen og EU-Udvalget for Luftfartsikkerhed har modtaget en ajourføring fra Eurocontrol om status for SAFA's og TCO'ers alarmfunktion samt statistikker om alarmmeldinger for luftfartsselskaber med driftsforbud. |
EU-luftfartsselskaber
(10) |
Efter agenturets analyse af oplysninger hidrørende fra rampeinspektioner af luftfartøjer, der tilhører EU-luftfartsselskaber, og fra standardiseringsinspektioner, der er udført af agenturet, og suppleret med oplysninger fra specifikke inspektioner og audit, som er udført af nationale luftfartsmyndigheder, har medlemsstaterne og agenturet, der fungerer som kompetente myndigheder, iværksat visse afhjælpende foranstaltninger og håndhævelsesforanstaltninger og underrettet Kommissionen og EU-Udvalget for Luftfartsikkerhed herom. |
(11) |
Medlemsstaterne og agenturet, der fungerer som kompetente myndigheder, har understreget, at de er parat til at tage de nødvendige skridt i tilfælde af, at relevante sikkerhedsoplysninger tyder på en umiddelbar sikkerhedsrisiko som følge af EU-luftfartsselskabers manglende overholdelse af de relevante sikkerhedsstandarder. |
Luftfartsselskaber fra Armenien
(12) |
I juni 2020 blev luftfartsselskaber, der er certificeret i Armenien, opført i bilag A til forordning (EF) nr. 474/2006 ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/736 (6). |
(13) |
Kommissionen og agenturet gennemførte et besøg hos Armeniens civile luftfartsmyndighed (»CAC«) fra den 27. til den 30. september 2022. I den forbindelse gennemgik Kommissionen de fremskridt, CAC havde gjort med hensyn til at afhjælpe de konstaterede sikkerhedsmangler, som førte til ovenstående forbud mod de armenske luftfartsselskaber. En del af den vurdering, der blev gennemført i løbet af besøget, var fokuseret på de foranstaltninger, der allerede var truffet, og planlagte foranstaltninger, som skal afhjælpe de underliggende årsager til de konstaterede sikkerhedsmangler, særlig når det drejer sig om CAC's evne til at gennemføre et effektivt tilsyn med luftfartsselskaber, der er certificeret i Armenien. |
(14) |
I den forbindelse gennemgik Kommissionen de foranstaltninger, CAC allerede havde truffet for at opfylde sine forpligtelser til at gennemføre SSP (State Safety Programme), systemet til indberetning af sikkerhedshændelser, kvalitetsstyringssystemet og processen for certificering af luftfartsforetagender (med henblik på udstedelse af air operator's certificate, »AOC«). I løbet af besøget blev ikke kun CAC's evne til at overholde relevante sikkerhedsforskrifter og -standarder vurderet, men også dets evne til at afsløre alle væsentlige sikkerhedsrisici hos et certificeret luftfartsselskab og til at handle på effektiv vis for at begrænse en sådan risiko. |
(15) |
Ved besøget blev det bekræftet, at CAC har gjort begrænsede fremskridt, når det drejer sig om at afhjælpe de konstaterede sikkerhedsmangler og følge op på de bemærkninger, der blev fremsat i løbet af EU-vurderingsbesøget på stedet i 2020. En plan for afhjælpende foranstaltninger er blevet udarbejdet og sat i værk, men den bør dog tages op igen og revideres, og der bør indarbejdes yderligere foranstaltninger med henblik på at gøre planen egnet til formålet. Dette vil være en væsentlig aktivitet inden for rammerne af et projekt vedrørende teknisk bistand, som agenturet leverer. |
(16) |
I løbet af besøget oplyste CAC også Kommissionen om, at et nyt luftfartsselskab, Fly Arna (AM AOC nr. 075) er blevet certificeret. Da CAC ikke har påvist en tilstrækkelig evne til at gennemføre og håndhæve de relevante sikkerhedsstandarder, garanterer udstedelse af et AOC til dette nye luftfartsselskab ikke, at de relevante internationale sikkerhedsstandarder overholdes. |
(17) |
Besøget bød også på en lejlighed til at gentage over for de armenske kompetente myndigheder og regeringsrepræsentanter, at et forsvarligt og effektivt sikkerhedstilsyn kun kan garanteres, hvis CAC støttes med passende ressourcer og ekspertise, særlig når det drejer sig om et tilstrækkeligt antal kvalificerede ansatte og sikring af stabiliteten i den øverste ledelse. |
(18) |
Ifølge de fælles kriterier, der er fastsat i bilaget til forordning (EF) nr. 2111/2005, finder Kommissionen, at der, for så vidt angår luftfartsselskaber fra Armenien, er grund til at ændre listen over luftfartsselskaber med driftsforbud i Unionen, så den kommer til at omfatte Fly Arna i bilag A til forordning (EF) nr. 474/2006. |
(19) |
Medlemsstaterne bør gennem en prioritering af rampeinspektioner i henhold til forordning (EU) nr. 965/2012 fortsat kontrollere, at luftfartsselskaber, der er certificeret i Armenien, faktisk overholder de relevante internationale sikkerhedsstandarder. |
Luftfartsselskaber fra Kasakhstan
(20) |
Alle luftfartsselskaber, der er certificeret i Kasakhstan, udgik i december 2016 af bilag A til forordning (EF) nr. 474/2006 ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/2214 (7), med undtagelse af Air Astana, som udgik af bilag B til forordning (EF) nr. 474/2006 allerede i 2015 ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2322 (8). |
(21) |
Den 20. oktober 2022 afholdt Kommissionen, agenturet, medlemsstaterne og repræsentanter for Kasakhstans civile luftfartsmyndighed (»CAC KZ«) og Aviation Administration of Kazakhstan Joint Stock Company (»AAK«) et teknisk møde. |
(22) |
I løbet af mødet fremlagde CAC KZ og AAK de fremskridt, de havde gjort med hensyn til gennemførelsen og videreudviklingen af deres plan for afhjælpende foranstaltninger, og forelagde dokumentation for Kommissionen for de foranstaltninger, der er truffet for at afhjælpe og/eller afslutte en række af de bemærkninger og henstillinger, der blev fremsat i løbet af EU-vurderingsbesøget på stedet i 2021. Mødet var desuden en lejlighed for CAC KZ og AAK til at fremlægge en ajourføring om den igangværende udvikling i Kasakhstans lovgivningsramme for luftfart, særlig for så vidt angår ændringer i landets primære luftfartslovgivning, som forventes vedtaget i december 2022. AAK oplyste også om de foranstaltninger, der er truffet for at udvikle den afledte ret på luftfartsområdet, som først kan vedtages, efter den primære luftfartslovgivning er vedtaget. |
(23) |
På grundlag gennemgangen af den plan for afhjælpende foranstaltninger, som blev fremsendt inden mødet, og drøftelserne og den dokumentation, der blev forelagt på mødet, blev det slået fast, at der er gjort fremskridt, når det drejer sig om opfølgning på de bemærkninger og henstillinger, der blev fremsat i løbet af EU-vurderingsbesøget på stedet i 2021. Der er fulgt op på alle bemærkninger og henstillinger, og et antal af dem er afsluttet. Der er dog behov for at træffe yderligere foranstaltninger for at afslutte alle resterende bemærkninger på tilfredsstillende vis, og de nødvendige ressourcer bør tilvejebringes for at sikre et tilstrækkeligt sikkerhedstilsyn. Der blev konstateret et antal specifikke problemer, som kræver yderligere opmærksomhed, herunder udvikling og gennemførelse af en procedure til at udføre uanmeldte inspektioner, særlig hos AOC-indehavere og godkendte vedligeholdelsesorganisationer, og ansættelse af en kvalificeret ekspert til at sikre tilsynet med udpegede flyveeksaminatorer. |
(24) |
I overensstemmelse med de fælles kriterier, der er fastsat i bilaget til forordning (EF) nr. 2111/2005, finder Kommissionen, at der på nuværende tidspunkt ikke er nogen grund til at ændre listen over luftfartsselskaber med driftsforbud i Unionen, for så vidt angår luftfartsselskaber fra Kasakhstan. |
(25) |
Medlemsstaterne bør gennem en prioritering af rampeinspektioner i henhold til forordning (EU) nr. 965/2012 fortsat kontrollere, at luftfartsselskaber, der er certificeret i Kasakhstan, faktisk overholder de relevante internationale sikkerhedsstandarder. |
(26) |
Hvis relevante sikkerhedsoplysninger viser, at der er umiddelbare sikkerhedsrisici som følge af manglende overholdelse af de relevante internationale sikkerhedsstandarder, kan Kommissionen blive nødsaget til at træffe yderligere foranstaltninger i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 2111/2005. |
Luftfartsselskaber fra Nepal
(27) |
I december 2013 blev luftfartsselskaber, der er certificeret i Nepal, opført i bilag A til forordning (EF) nr. 474/2006 ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1264/2013 (9). |
(28) |
Som led i sine løbende overvågningsaktiviteter mødtes Kommissionen den 14. september 2022 med repræsentanter for Nepals civile luftfartsmyndighed (»CAAN«). I den forbindelse gav CAAN Kommissionen oplysninger vedrørende sikkerhedstilsynet i Nepal og navnlig CAAN's reviderede betragtninger om den funktionelle adskillelse af CAAN's regulerende rolle og rolle som tjenesteudøver, hvilket længe har været et problem, der er blevet konstateret i løbet af Kommissionens høringer med Nepal og ICAO's verdensomspændende evalueringsprogram for kontrol med sikkerheden (»USOAP«). |
(29) |
Som opfølgning på mødet fremsendte CAAN den 10. november 2022 Kommissionen de oplysninger om og den dokumentation for vedtagelsen af en ny CAAN-regulering, som efter CAAN's opfattelse sikrer den funktionelle adskillelse af CAAN's regulerende rolle og rolle som tjenesteudøver, navnlig ved at forhindre overførslen af personale mellem CAAN's regulerende tjenestegren og den tjenestegren, der udøver tjenester. Gennemførelsen af denne nye regulering og fremskridtene i tilpasningen af CAAN's sikkerhedstilsyn til de relevante internationale sikkerhedsstandarder vil gøre det muligt for Kommissionen at overveje, om et EU-vurderingsbesøg på stedet i Nepal bør arrangeres i 2023. På grundlag af den dokumentation, der indhentes i løbet af et sådant besøg, vil Kommissionen kunne vurdere, hvorvidt det er berettiget at lade luftfartsselskaber, der er certificeret i Nepal, udgå af bilag A til forordning (EF) nr. 474/2006. |
(30) |
I overensstemmelse med de fælles kriterier, der er fastsat i bilaget til forordning (EF) nr. 2111/2005, finder Kommissionen, at der på nuværende tidspunkt ikke er nogen grund til at ændre listen over luftfartsselskaber med driftsforbud i Unionen, for så vidt angår luftfartsselskaber fra Nepal. |
(31) |
Medlemsstaterne bør gennem en prioritering af rampeinspektioner i henhold til forordning (EU) nr. 965/2012 fortsat kontrollere, at luftfartsselskaber, der er certificeret i Nepal, faktisk overholder de relevante internationale sikkerhedsstandarder. |
Luftfartsselskaber fra Nigeria
(32) |
I maj 2017 blev luftfartsselskabet Med-View Airline opført i bilag A til forordning (EF) nr. 474/2006 ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/830 (10). |
(33) |
Ved brev af 25. maj 2022 bekræftede den nigerianske civile luftfartsmyndighed (»NCAA«) skriftligt, at luftfartsselskabet Med-View Airline havde indstillet sine aktiviteter. |
(34) |
Den 7. november 2022 arrangerede Kommissionen med deltagelse af agenturet et møde med NCAA på sidstnævntes anmodning og med henblik på at blive ajourført om den væsentlige udvikling vedrørende sikkerhedstilsyn, som har fundet sted i Nigeria mellem 2019 og 2022, særlig i betragtning af den støtte i forbindelse med sikkerhedstilsyn, som agenturet ydede NCAA i 2019. |
(35) |
På mødet gav NCAA en omfattende præsentation af de fremskridt vedrørende sikkerhedstilsyn, der er gjort, særlig på områderne primær luftfartslovgivning, det tekniske personales kvalifikationer og overvågningsforpligtelser. |
(36) |
Særlig bemærkelsesværdige er de lovgivningsmæssige ændringer i den nigerianske lov om civil luftfart, omorganisering af de regionale kontorer, bestræbelserne på at opnå en ISO 9001-certificering af NCAA, udviklingsplanerne for digitalisering og automatisering af NCAA's processer, forbedringer af uddannelsen af personalet og oprettelsen af et system til indberetning af sikkerhedshændelser. |
(37) |
NCAA understregede sit engagement i den løbende forbedring, herunder når det drejer sig om sikkerhedstilsyn og om regelmæssig underretning af Kommissionen og agenturet. Kommissionen bemærkede denne positive udvikling og understregede, at NCAA bør gives al nødvendig støtte og alle nødvendige ressourcer for at opfylde sine forpligtelser vedrørende sikkerhedstilsyn. |
(38) |
Ifølge de fælles kriterier, der er fastsat i bilaget til forordning (EF) nr. 2111/2005, finder Kommissionen derfor, at listen over luftfartsselskaber med driftsforbud i Unionen bør ændres for at lade Med-View Airline udgå af bilag A til forordning (EF) nr. 474/2006. |
(39) |
Medlemsstaterne bør gennem en prioritering af rampeinspektioner i henhold til forordning (EU) nr. 965/2012 fortsat kontrollere, at luftfartsselskaber, der er certificeret i Nigeria, faktisk overholder de relevante internationale sikkerhedsstandarder. |
(40) |
Hvis relevante sikkerhedsoplysninger viser, at der er umiddelbare sikkerhedsrisici som følge af manglende overholdelse af de relevante internationale sikkerhedsstandarder, kan Kommissionen blive nødsaget til at træffe yderligere foranstaltninger i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 2111/2005. |
Luftfartsselskaber fra Pakistan
(41) |
I marts 2007 blev Pakistan International Airlines optaget i bilag B til forordning (EF) nr. 474/2006 ved Kommissionens forordning (EF) nr. 235/2007 (11) og udgik efterfølgende af nævnte bilag i november 2007 ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1400/2007 (12). |
(42) |
Den 1. juli 2020 indledte Kommissionen høringer med Pakistan Civil Aviation Authority (»PCAA«) i henhold til artikel 3, stk. 2, i forordning (EF) nr. 473/2006 på grundlag af suspensionen af TCO-godkendelsen af Pakistan International Airlines og Vision Air og en udtalelse fra Pakistans transportminister om pilotcertifikater erhvervet gennem svig i Pakistan. |
(43) |
I den forbindelse har Kommissionen i samarbejde med agenturet og medlemsstaterne afholdt en række tekniske møder og informationsmøder med PCAA den 9. juli og den 25. september 2020, den 15. og 16. marts 2021, den 15. oktober 2021 og den 16. marts 2022. Ved disse drøftelser blev der fokuseret på PCAA's bestræbelser på at følge op på de betænkeligheder vedrørende sikkerhedstilsyn, som tidligere var blevet konstateret af Kommissionen og eksperter fra agenturet, såvel som dem, der var blevet konstateret af ICAO i løbet af dets USOAP-besøg, som fandt sted mellem den 29. november og den 10. december 2021. |
(44) |
Den 25. oktober 2022 holdt Kommissionen som led i sine løbende overvågningsaktiviteter et teknisk møde med agenturet, medlemsstaterne og repræsentanter for PCAA. I løbet af mødet oplyste PCAA deltagerne om de tiltag og foranstaltninger, der allerede er gennemført, og om dem, der er planlagt, for at afhjælpe de konstaterede bekymringer vedrørende sikkerhedstilsynet. |
(45) |
De oplysninger og data, der blev forelagt i løbet af mødet, pegede på, at PCAA er fast besluttet på og bestræber sig på at forbedre situationen, når det drejer sig om sikkerhedstilsyn i Pakistan, navnlig ved hjælp af vedtagelsen af den ændrede bekendtgørelse om den civile luftfartsmyndighed ved udgangen af 2022 og den dertil knyttede afledte ret, som er planlagt til første kvartal af 2023. Samlet set ser de foreslåede planer, som de blev fremlagt på mødet, ud til at være egnet til formålet og overholde og på effektiv vis gennemføre de relevante sikkerhedsstandarder. Dette kan dog først vurderes, når de relevante bestemmelser er vedtaget. |
(46) |
På dette grundlag vil Kommissionen, samtidig med at den anerkender de foranstaltninger, der er gennemført hidtil, fortsat overvåge Pakistans sikkerhedstilsynssystem med henblik på at afgøre, om yderligere foranstaltninger i henhold til forordning (EF) nr. 2111/2005 er påkrævet. I den forbindelse agter Kommissionen sammen med agenturet og medlemsstaterne at gennemføre et EU-vurderingsbesøg på stedet i Pakistan i 2023. |
(47) |
I overensstemmelse med de fælles kriterier, der er fastsat i bilaget til forordning (EF) nr. 2111/2005, finder Kommissionen, at der på nuværende tidspunkt ikke er nogen grund til at ændre listen over luftfartsselskaber med driftsforbud i Unionen, for så vidt angår luftfartsselskaber, der er certificeret i Pakistan. |
(48) |
Medlemsstaterne bør gennem en prioritering af rampeinspektioner i henhold til forordning (EU) nr. 965/2012 fortsat kontrollere, at luftfartsselskaber, der er certificeret i Pakistan, faktisk overholder de relevante internationale sikkerhedsstandarder. |
(49) |
Hvis relevante sikkerhedsoplysninger viser, at der er umiddelbare sikkerhedsrisici som følge af manglende overholdelse af de relevante internationale sikkerhedsstandarder, kan Kommissionen blive nødsaget til at træffe yderligere foranstaltninger i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 2111/2005. |
(50) |
Forordning (EF) nr. 474/2006 bør derfor ændres. |
(51) |
I betragtning af betydningen for sikkerheden anerkendes det i artikel 5 og 6 i forordning (EF) nr. 2111/2005, at det er nødvendigt at træffe hurtige afgørelser og om nødvendigt fastlægge en hasteprocedure. For at beskytte følsomme oplysninger og passagerne er det derfor afgørende, at eventuelle afgørelser om at ajourføre listen over luftfartsselskaber med driftsforbud eller driftsmæssige begrænsninger i Unionen, offentliggøres og træder i kraft straks efter vedtagelsen. |
(52) |
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra EU-Udvalget for Luftfartsikkerhed, som er nedsat i medfør af artikel 15 i forordning (EF) nr. 2111/2005 — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 474/2006 foretages følgende ændringer:
1) |
Bilag A erstattes af teksten i bilag I til nærværende forordning. |
2) |
Bilag B erstattes af teksten i bilag II til nærværende forordning. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 2022.
På Kommissionens vegne
For formanden
Adina VĂLEAN
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 344 af 27.12.2005, s. 15.
(2) Kommissionens forordning (EF) nr. 474/2006 af 22. marts 2006 om opstilling af fællesskabslisten over luftfartsselskaber med driftsforbud i Fællesskabet i henhold til kapitel II i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2111/2005 (EUT L 84 af 23.3.2006, s. 14).
(3) Kommissionens forordning (EF) nr. 473/2006 af 22. marts 2006 om gennemførelsesbestemmelser til den fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud i Fællesskabet, der er omhandlet i kapitel II i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2111/2005 (EUT L 84 af 23.3.2006, s. 8).
(4) Kommissionens forordning (EU) nr. 452/2014 af 29. april 2014 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for tredjelandsoperatørers flyveoperationer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 133 af 6.5.2014, s. 12).
(5) Kommissionens forordning (EU) nr. 965/2012 af 5. oktober 2012 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyveoperationer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 296 af 25.10.2012, s. 1).
(6) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/736 af 2. juni 2020 om ændring af forordning (EF) nr. 474/2006 for så vidt angår listen over luftfartsselskaber, der er omfattet af driftsforbud eller driftsmæssige begrænsninger i Unionen (EUT L 172 af 3.6.2020, s. 7).
(7) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/2214 af 8. december 2016 om ændring af forordning (EF) nr. 474/2006 for så vidt angår listen over luftfartsselskaber med driftsforbud i Unionen (EUT L 334 af 9.12.2016, s. 6).
(8) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2322 af 10. december 2015 om ændring af forordning (EF) nr. 474/2006 om opstilling af fællesskabslisten over luftfartsselskaber med driftsforbud i Fællesskabet (EUT L 328 af 12.12.2015, s. 67).
(9) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1264/2013 af 3. december 2013 om ændring af forordning (EF) nr. 474/2006 om opstilling af fællesskabslisten over luftfartsselskaber med driftsforbud i Fællesskabet (EUT L 326 af 6.12.2013, s. 7).
(10) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/830 af 15. maj 2017 om ændring af forordning (EF) nr. 474/2006 for så vidt angår listen over luftfartsselskaber, der er omfattet af driftsforbud eller driftsmæssige begrænsninger i Unionen (EUT L 124 af 17.5.2017, s. 3).
(11) Kommissionens forordning (EF) nr. 235/2007 af 5. marts 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 474/2006 om opstilling af fællesskabslisten over luftfartsselskaber med driftsforbud i Fællesskabet (EUT L 66 af 6.3.2007, s. 3).
(12) Kommissionens forordning (EF) nr. 1400/2007 af 28. november 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 474/2006 om opstilling af fællesskabslisten over luftfartsselskaber med driftsforbud i Fællesskabet (EUT L 311 af 29.11.2007, s. 12).
BILAG I
»BILAG A
LISTE OVER LUFTFARTSSELSKABER MED DRIFTSFORBUD I UNIONEN, MED UNDTAGELSER (1)
Luftfartsselskabets juridiske enheds navn som anført på dens AOC (og firmanavnet, hvis dette er anderledes) |
Nummer på Air Operator's Certificate (»AOC«) eller licens |
ICAO-designatorkode på tre bogstaver |
Luftfartsselskabets hjemstat |
AVIOR AIRLINES |
ROI-RNR-011 |
ROI |
Venezuela |
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Surinam |
IRAN ASEMAN AIRLINES |
FS-102 |
IRC |
Iran |
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Irak |
AIR ZIMBABWE (PVT) |
177/04 |
AZW |
Zimbabwe |
Alle luftfartsselskaber, som er certificeret af de tilsynsansvarlige myndigheder i Afghanistan, herunder: |
|
|
Afghanistan |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Afghanistan |
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Afghanistan |
Alle luftfartsselskaber, som er certificeret af de myndigheder i Angola, der har ansvaret for det lovpligtige tilsyn, undtagen TAAG Angola Airlines og Heli Malongo, herunder: |
|
|
Angola |
AEROJET |
AO-008/11-07/17 TEJ |
TEJ |
Angola |
GUICANGO |
AO-009/11-06/17 YYY |
Ukendt |
Angola |
AIR JET |
AO-006/11-08/18 MBC |
MBC |
Angola |
BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT |
AO-015/15-06/17YYY |
Ukendt |
Angola |
HELIANG |
AO 007/11-08/18 YYY |
Ukendt |
Angola |
SJL |
AO-014/13-08/18YYY |
Ukendt |
Angola |
SONAIR |
AO-002/11-08/17 SOR |
SOR |
Angola |
Alle luftfartsselskaber, som er certificeret af de tilsynsansvarlige myndigheder i Armenien, herunder: |
|
|
Armenien |
AIRCOMPANY ARMENIA |
AM AOC 065 |
NGT |
Armenien |
ARMENIA AIRWAYS |
AM AOC 063 |
AMW |
Armenien |
ARMENIAN HELICOPTERS |
AM AOC 067 |
KAV |
Armenien |
FLY ARNA |
AM AOC 075 |
ACY |
Armenien |
FLYONE ARMENIA |
AM AOC 074 |
FIE |
Armenien |
NOVAIR |
AM AOC 071 |
NAI |
Armenien |
SHIRAK AVIA |
AM AOC 072 |
SHS |
Armenien |
SKYBALL |
AM AOC 073 |
Ikke relevant |
Armenien |
Alle luftfartsselskaber, som er certificeret af de tilsynsansvarlige myndigheder i Congo (Brazzaville), herunder: |
|
|
Congo (Brazzaville) |
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
CG-CTA 006 |
TWC |
Congo (Brazzaville) |
EQUAFLIGHT SERVICES |
CG-CTA 002 |
EKA |
Congo (Brazzaville) |
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Congo (Brazzaville) |
TRANS AIR CONGO |
CG-CTA 001 |
TSG |
Congo (Brazzaville) |
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO |
CG-CTA 004 |
Ukendt |
Congo (Brazzaville) |
Alle luftfartsselskaber, som er certificeret af de tilsynsansvarlige myndigheder i Den Demokratiske Republik Congo (DRC), herunder: |
|
|
Den Demokratiske Republik Congo (DRC) |
AIR FAST CONGO |
AAC/DG/OPS-09/03 |
Ukendt |
Den Demokratiske Republik Congo (DRC) |
AIR KATANGA |
AAC/DG/OPS-09/08 |
Ukendt |
Den Demokratiske Republik Congo (DRC) |
BUSY BEE CONGO |
AAC/DG/OPS-09/04 |
Ukendt |
Den Demokratiske Republik Congo (DRC) |
COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION (CAA) |
AAC/DG/OPS-09/02 |
Ukendt |
Den Demokratiske Republik Congo (DRC) |
CONGO AIRWAYS |
AAC/DG/OPS-09/01 |
Ukendt |
Den Demokratiske Republik Congo (DRC) |
KIN AVIA |
AAC/DG/OPS-09/10 |
Ukendt |
Den Demokratiske Republik Congo (DRC) |
MALU AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/05 |
Ukendt |
Den Demokratiske Republik Congo (DRC) |
SERVE AIR CARGO |
AAC/DG/OPS-09/07 |
Ukendt |
Den Demokratiske Republik Congo (DRC) |
SWALA AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/06 |
Ukendt |
Den Demokratiske Republik Congo (DRC) |
MWANT JET |
AAC/DG/OPS-09/09 |
Ukendt |
Den Demokratiske Republik Congo (DRC) |
Alle luftfartsselskaber, som er certificeret af de tilsynsansvarlige myndigheder i Djibouti, herunder: |
|
|
Djibouti |
DAALLO AIRLINES |
Ukendt |
DAO |
Djibouti |
Alle luftfartsselskaber, som er certificeret af de tilsynsansvarlige myndigheder i Ækvatorialguinea, herunder: |
|
|
Ækvatorialguinea |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Ækvatorialguinea |
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
Ukendt |
Ækvatorialguinea |
Alle luftfartsselskaber, som er certificeret af de tilsynsansvarlige myndigheder i Eritrea, herunder: |
|
|
Eritrea |
ERITREAN AIRLINES |
AOC nr. 004 |
ERT |
Eritrea |
NASAIR ERITREA |
AOC nr. 005 |
NAS |
Eritrea |
Alle luftfartsselskaber, som er certificeret af de tilsynsansvarlige myndigheder i Kirgisistan, herunder: |
|
|
Kirgisistan |
AEROSTAN |
08 |
BSC |
Kirgisistan |
AIR COMPANY AIR KG |
50 |
KGC |
Kirgisistan |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kirgisistan |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgisistan |
FLYSKY AIRLINES |
53 |
FSQ |
Kirgisistan |
HELI SKY |
47 |
HAC |
Kirgisistan |
KAP.KG AIRCOMPANY |
52 |
KGS |
Kirgisistan |
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Kirgisistan |
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Kirgisistan |
VALOR AIR |
07 |
VAC |
Kirgisistan |
Alle luftfartsselskaber, som er certificeret af de tilsynsansvarlige myndigheder i Liberia. |
|
|
Liberia |
Alle luftfartsselskaber, som er certificeret af de tilsynsansvarlige myndigheder i Libyen, herunder: |
|
|
Libyen |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Libyen |
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Libyen |
AL MAHA AVIATION |
030/18 |
Ukendt |
Libyen |
BERNIQ AIRWAYS |
032/21 |
BNL |
Libyen |
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Libyen |
GLOBAL AIR TRANSPORT |
008/05 |
GAK |
Libyen |
HALA AIRLINES |
033/21 |
HTP |
Libyen |
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Libyen |
LIBYAN WINGS AIRLINES |
029/15 |
LWA |
Libyen |
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Libyen |
Alle luftfartsselskaber, som er certificeret af de tilsynsansvarlige myndigheder i Nepal, herunder: |
|
|
Nepal |
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
Ukendt |
Nepal |
ALTITUDE AIR |
085/2016 |
Ukendt |
Nepal |
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Nepal |
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
Ukendt |
Nepal |
SUMMIT AIR |
064/2010 |
Ukendt |
Nepal |
HELI EVEREST |
086/2016 |
Ukendt |
Nepal |
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
HIM |
Nepal |
KAILASH HELICOPTER SERVICES |
087/2018 |
Ukendt |
Nepal |
MAKALU AIR |
057A/2009 |
Ukendt |
Nepal |
MANANG AIR PVT |
082/2014 |
Ukendt |
Nepal |
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
Ukendt |
Nepal |
PRABHU HELICOPTERS |
081/2013 |
Ukendt |
Nepal |
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Nepal |
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
Ukendt |
Nepal |
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Nepal |
SIMRIK AIR |
034/2000 |
Ukendt |
Nepal |
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Nepal |
SITA AIR |
033/2000 |
Ukendt |
Nepal |
TARA AIR |
053/2009 |
Ukendt |
Nepal |
YETI AIRLINES |
037/2004 |
NYT |
Nepal |
Følgende luftfartsselskaber, som er certificeret af de tilsynsansvarlige myndigheder i Rusland: |
|
|
Rusland |
AURORA AIRLINES |
486 |
SHU |
Rusland |
AVIACOMPANY »AVIASTAR-TU« CO. LTD |
458 |
TUP |
Rusland |
IZHAVIA |
479 |
IZA |
Rusland |
JOINT STOCK COMPANY »AIR COMPANY »YAKUTIA«« |
464 |
SYL |
Rusland |
JOINT STOCK COMPANY »RUSJET« |
498 |
RSJ |
Rusland |
JOINT STOCK COMPANY »UVT AERO« |
567 |
UVT |
Rusland |
JOINT STOCK COMPANY SIBERIA AIRLINES |
31 |
SBI |
Rusland |
JOINT STOCK COMPANY SMARTAVIA AIRLINES |
466 |
AUL |
Rusland |
JOINT-STOCK COMPANY »IRAERO« AIRLINES |
480 |
IAE |
Rusland |
JOINT-STOCK COMPANY »URAL AIRLINES« |
18 |
SVR |
Rusland |
JOINT–STOCK COMPANY ALROSA AIR COMPANY |
230 |
DRU |
Rusland |
JOINT-STOCK COMPANY NORDSTAR AIRLINES |
452 |
TYA |
Rusland |
JS AVIATION COMPANY »RUSLINE« |
225 |
RLU |
Rusland |
JSC YAMAL AIRLINES |
142 |
LLM |
Rusland |
LLC »NORD WIND« |
516 |
NWS |
Rusland |
LLC »AIRCOMPANY IKAR« |
36 |
KAR |
Rusland |
LTD. I FLY |
533 |
RSY |
Rusland |
POBEDA AIRLINES LIMITED LIABILITY COMPANY |
562 |
PBD |
Rusland |
PUBLIC JOINT STOCK COMPANY »AEROFLOT — RUSSIAN AIRLINES« |
1 |
AFL |
Rusland |
ROSSIYA AIRLINES, JOINT STOCK COMPANY |
2 |
SDM |
Rusland |
SKOL AIRLINE LLC |
228 |
CDV |
Rusland |
UTAIR AVIATION, JOINT-STOCK COMPANY |
6 |
UTA |
Rusland |
Alle luftfartsselskaber, som er certificeret af de tilsynsansvarlige myndigheder i São Tomé og Príncipe, herunder: |
|
|
São Tomé og Príncipe |
AFRICA'S CONNECTION |
10/AOC/2008 |
ACH |
São Tomé og Príncipe |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
São Tomé og Príncipe |
Alle luftfartsselskaber, som er certificeret af de tilsynsansvarlige myndigheder i Sierra Leone. |
|
|
Sierra Leone |
Alle luftfartsselskaber, som er certificeret af de tilsynsansvarlige myndigheder i Sudan, herunder: |
|
|
Sudan |
ALFA AIRLINES SD |
54 |
AAJ |
Sudan |
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Sudan |
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Sudan |
ELDINDER AVIATION |
8 |
DND |
Sudan |
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
GNF |
Sudan |
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Sudan |
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Sudan |
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Sudan |
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Sudan |
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Sudan |
SUN AIR |
51 |
SNR |
Sudan |
TARCO AIR |
56 |
TRQ |
Sudan |
(1) Luftfartsselskaber, der er opført i bilag A, kan eventuelt få tilladelse til at udøve trafikrettigheder ved at benytte wet lease-luftfartøjer fra et luftfartsselskab, der ikke er omfattet af driftsforbud, hvis de relevante sikkerhedsstandarder opfyldes.
BILAG II
»BILAG B
LISTE OVER LUFTFARTSSELSKABER, DER ER OMFATTET AF DRIFTSMÆSSIGE BEGRÆNSNINGER I UNIONEN (1)
Luftfartsselskabets juridiske enheds navn som anført på dens AOC (og firmanavnet, hvis dette er anderledes) |
Nummer på Air Operator's Certificate (»AOC«) |
ICAO-designatorkode på tre bogstaver |
Luftfartsselskabets hjemstat |
Luftfartøjstype med begrænsning |
Registreringsnummer eller -numre og serienummer eller -numre, hvis det/de er kendt |
Registreringsstat |
IRAN AIR |
FS100 |
IRA |
Iran |
Alle luftfartøjer af typen Fokker F100 og af typen Boeing B747. |
Luftfartøjer af typen Fokker F100, som er opført på AOC, og luftfartøjer af typen Boeing B747, som er opført på AOC. |
Iran |
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Nordkorea |
Hele flåden, undtagen: 2 luftfartøjer af typen TU-204. |
Hele flåden, undtagen: P-632 og P-633. |
Nordkorea |
(1) Luftfartsselskaber, der er opført i bilag B, kan eventuelt få tilladelse til at udøve trafikrettigheder ved at benytte wet lease-luftfartøjer fra et luftfartsselskab, der ikke er omfattet af driftsforbud, hvis de relevante sikkerhedsstandarder opfyldes."