Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CN0402

    Věc C-402/19: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná cour du travail de Liège (Belgie) dne 24. května 2019 — LM v. Centre public d'action sociale de Seraing

    Úř. věst. C 255, 29.7.2019, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.7.2019   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 255/26


    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná cour du travail de Liège (Belgie) dne 24. května 2019 — LM v. Centre public d'action sociale de Seraing

    (Věc C-402/19)

    (2019/C 255/35)

    Jednací jazyk: francouzština

    Předkládající soud

    Cour du travail de Liège

    Účastníci původního řízení

    Navrhovatel: LM

    Odpůrce: Centre public d'action sociale de Seraing (Středisko sociální pomoci v Seraing)

    Předběžná otázka

    Je čl. 57 odst. 2 pododst. 1 bod 1 loi belge du 8 juillet 1976 organique des centres publics d’action sociale (belgický organický zákon ze dne 8. července 1976 o střediscích státní sociální pomoci) v rozporu s články 5 a 13 směrnice 2008/115/ES (1), vykládanými ve světle čl. 19 odst. 2 a článku 47 Listiny základních práv Evropské unie a čl. 14 odst. 1 písm. b) uvedené směrnice a články 7 a 12 Listiny základních práv Evropské unie, jak jsou vykládány v rozsudku Abdida ze dne 18. prosince 2014 vydaném Soudním dvorem (C-562/13):

    primo tím, že v jeho důsledku je cizinci, který je státním příslušníkem třetí země a neoprávněně pobývá na území členského státu, znemožněno zabezpečovat v co největší míře své základní potřeby během řízení o žalobě na neplatnost a návrhu na odklad výkonu, které podal svým jménem a [jako] zástupce svého v té době nezletilého dítěte proti rozhodnutí, kterým jim bylo nařízeno opustit území členského státu,

    ačkoli, secundo, na jedné straně uvedené dítě, dnes již zletilé, trpí závažným onemocněním a mohlo by být v případě výkonu uvedeného rozhodnutí vystaveno vážnému riziku těžkého a nevratného zhoršení svého zdravotního stavu, a na druhé straně je podle názoru lékařů nezbytná přítomnost tohoto rodiče u jeho zletilého dítěte z důvodu zranitelnosti tohoto dítěte vyplývající z jeho zdravotního stavu (opakované krize srpkovité anémie a nezbytnost chirurgického zákroku za účelem zabránit ochrnutí)?


    (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES ze dne 16. prosince 2008 o společných normách a postupech v členských státech při navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí (Úř. věst. 2008, L 348, s. 98).


    Top