This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0594
Case C-594/11: Reference for a preliminary ruling from the Amtsgericht Düsseldorf (Germany) lodged on 25 November 2011 — Christoph Becker v Société Air France SA
Věc C-594/11: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Amtsgericht Düsseldorf (Německo) dne 25. listopadu 2011 — Christoph Becker v. Société Air France SA
Věc C-594/11: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Amtsgericht Düsseldorf (Německo) dne 25. listopadu 2011 — Christoph Becker v. Société Air France SA
Úř. věst. C 32, 4.2.2012, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
4.2.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 32/15 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Amtsgericht Düsseldorf (Německo) dne 25. listopadu 2011 — Christoph Becker v. Société Air France SA
(Věc C-594/11)
2012/C 32/27
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Amtsgericht Düsseldorf
Účastníci původního řízení
Žalobce: Christoph Becker
Žalovaná: Société Air France SA
Předběžná otázka
Přísluší cestujícímu náhrada škody podle článku 7 nařízení (ES) 261/2004 (1), pokud se odlet zpozdil o dobu kratší než jsou hranice definované v čl. 6 odst. 1 nařízení, avšak přílet do konečné destinace se uskutečnil nejméně tři hodiny po plánovaném příletu?
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. L 46, s. 1; Zvl. vyd. 07/08, s. 10).