This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0444
Case C-444/07: Judgment of the Court (First Chamber) of 21 January 2010 (Reference for a preliminary ruling from the Sąd Rejonowy Gdańsk-Północ — Republic of Poland) — Insolvency proceedings opened against MG Probud Gdynia sp. z o.o. (Judicial cooperation in civil matters — Regulation (EC) No 1346/2000 — Insolvency proceedings — Refusal of recognition by a Member State of a judgment opening insolvency proceedings handed down by the competent court of another Member State and of the judgments concerning the course and closure of those insolvency proceedings)
Věc C-444/07: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 21. ledna 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sąd Rejonowy Gdańsk-Północ — Polská republika) — MG Probud Gdynia sp. z o.o. v. Główny Urząd Celny w Saarbrücken ( Soudní spolupráce v občanských věcech — Nařízení (ES) č. 1346/2000 — Úpadková řízení — Odmítnutí členského státu uznat rozhodnutí o zahájení úpadkového řízení učiněné příslušným soudem jiného členského státu, jakož i rozhodnutí, která se týkají průběhu a skončení tohoto úpadkového řízení )
Věc C-444/07: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 21. ledna 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sąd Rejonowy Gdańsk-Północ — Polská republika) — MG Probud Gdynia sp. z o.o. v. Główny Urząd Celny w Saarbrücken ( Soudní spolupráce v občanských věcech — Nařízení (ES) č. 1346/2000 — Úpadková řízení — Odmítnutí členského státu uznat rozhodnutí o zahájení úpadkového řízení učiněné příslušným soudem jiného členského státu, jakož i rozhodnutí, která se týkají průběhu a skončení tohoto úpadkového řízení )
Úř. věst. C 63, 13.3.2010, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.3.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 63/2 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 21. ledna 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Sąd Rejonowy Gdańsk-Północ — Polská republika) — MG Probud Gdynia sp. z o.o. v. Główny Urząd Celny w Saarbrücken
(Věc C-444/07) (1)
(„Soudní spolupráce v občanských věcech - Nařízení (ES) č. 1346/2000 - Úpadková řízení - Odmítnutí členského státu uznat rozhodnutí o zahájení úpadkového řízení učiněné příslušným soudem jiného členského státu, jakož i rozhodnutí, která se týkají průběhu a skončení tohoto úpadkového řízení“)
2010/C 63/02
Jednací jazyk: polština
Předkládající soud
Sąd Rejonowy Gdańsk-Północ
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: MG Probud Gdynia sp. z o.o.
Žalovaný: Główny Urząd Celny w Saarbrücken
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Sąd Rejonowy Gdańsk — Výklad článků 3, 4, 16, 17 a 25 nařízení Rady (ES) č. 1346/2000 ze dne 29. května 2000 o úpadkovém řízení (Úř. věst. L 160, s. 1; Zvl. vyd. 19/01, s. 191) — Zabavení peněžních prostředků na bankovním účtu podniku orgány členského státu po zahájení insolvenčního řízení v jiném členském státě navzdory vnitrostátním předpisům státu, v němž bylo řízení zahájeno — Odepření uznání insolvenčního řízení zahájeného soudem jiného členského státu členským státem, v němž nebylo zahájeno vedlejší insolvenční řízení.
Výrok
Nařízení Rady (ES) č. 1346/2000 ze dne 29. května 2000 o úpadkovém řízení, zejména jeho články 3, 4, 16, 17 a 25, musí být vykládáno v tom smyslu, že v takové věci, jaká je předmětem původního řízení, jsou po zahájení hlavního úpadkového řízení v některém členském státě příslušné orgány jiného členského státu, ve kterém nebylo zahájeno žádné vedlejší úpadkové řízení, povinny, s výhradou důvodů pro odmítnutí vycházejících z čl. 25 odst. 3 a článku 26 tohoto nařízení, uznat a vykonat všechna rozhodnutí týkající se tohoto hlavního úpadkového řízení, a nejsou tudíž na základě právních předpisů tohoto jiného členského státu oprávněny nařídit exekuční opatření týkající se majetku dlužníka, proti němuž bylo zahájeno úpadkové řízení, který se nachází na území výše uvedeného jiného členského státu, pokud to právní předpisy státu, který zahájil řízení, neumožňují, a pokud nejsou splněny podmínky, na které se váže použití článků 5 a 10 nařízení.
(1) Úř. věst. C 283, 24.11.2007.