This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R2145
Council Regulation (EU) 2016/2145 of 1 December 2016 amending Regulation (EU) No 1370/2013 determining measures on fixing certain aids and refunds related to the common organisation of the markets in agricultural products
Nařízení Rady (EU) 2016/2145 ze dne 1. prosince 2016, kterým se mění nařízení (EU) č. 1370/2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor a náhrad v souvislosti se společnou organizací trhů se zemědělskými produkty
Nařízení Rady (EU) 2016/2145 ze dne 1. prosince 2016, kterým se mění nařízení (EU) č. 1370/2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor a náhrad v souvislosti se společnou organizací trhů se zemědělskými produkty
Úř. věst. L 333, 8.12.2016, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.12.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 333/1 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2016/2145
ze dne 1. prosince 2016,
kterým se mění nařízení (EU) č. 1370/2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor a náhrad v souvislosti se společnou organizací trhů se zemědělskými produkty
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozsudkem ze dne 7. září 2016 ve věci C-113/14 (1) zrušil Soudní dvůr Evropské unie (dále jen „Soudní dvůr“) článek 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (2), v němž byly stanoveny referenční prahové hodnoty pro zemědělské produkty, a to s odůvodněním, že uvedené prahové hodnoty měly být na základě čl. 43 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie přijaty na návrh Komise pouze Radou. |
(2) |
Soudní dvůr zrušil rovněž článek 2 nařízení Rady (EU) č. 1370/2013 (3), v němž byla stanovena úroveň cen v rámci veřejné intervence, a to s odůvodněním, že uvedený článek je neoddělitelně spjat se zrušeným článkem 7 nařízení (EU) č. 1308/2013. |
(3) |
Soudní dvůr rozhodl, že právní účinky článku 7 nařízení (EU) č. 1308/2013 a článku 2 nařízení (EU) č. 1370/2013 zůstanou zachovány po dobu nejvýše pěti měsíců ode dne vyhlášení rozsudku. |
(4) |
Nařízení (EU) č. 1370/2013 by proto mělo být před uplynutím uvedené pětiměsíční lhůty změněno vložením ustanovení týkajících se referenčních prahových hodnot a úrovní intervenčních cen, jež byla Soudním dvorem zrušena, a provedením určitých následných úprav. |
(5) |
S ohledem na lhůtu stanovenou Soudním dvorem v jeho rozsudku by toto nařízení mělo vstoupit v platnost dnem vyhlášení, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 1370/2013 se mění takto:
1) |
Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 1a Referenční prahové hodnoty 1. Stanoví se tyto referenční prahové hodnoty:
2. Komise referenční prahové hodnoty uvedené v odstavci 1 pravidelně přezkoumává s přihlédnutím k objektivním kritériím, zejména k vývoji produkce, nákladům na produkci (především na vstupy) a tržním trendům. Referenční prahové hodnoty se v případě potřeby aktualizují postupem stanoveným v čl. 43 odst. 3 Smlouvy o fungování EU s ohledem na vývoj produkce a trhů. 3. Odkazy na referenční prahové hodnoty podle nařízení (EU) č. 1308/2013 se považují za odkazy na prahové hodnoty stanovené v odstavci 1 tohoto článku.“ |
2) |
Článek 2 se nahrazuje tímto: „Článek 2 Ceny v rámci veřejné intervence 1. Úroveň ceny v rámci veřejné intervence:
2. Ceny v rámci veřejné intervence pro pšenici obecnou, pšenici tvrdou, ječmen, kukuřici a neloupanou rýži uvedené v odstavci 1 se upravují zvýšením či snížením na základě hlavních kritérií jakosti pro dané produkty. 3. Komise přijme prováděcí akty, kterými stanoví zvýšení či snížení ceny v rámci veřejné intervence pro produkty uvedené v odstavci 2 tohoto článku za podmínek v něm stanovených. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 15 odst. 2.“ |
3) |
V článku 8 se písmeno b) nahrazuje tímto:
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 1. prosince 2016.
Za Radu
předseda
A. ÉRSEK
(1) Rozsudek Soudního dvora ze dne 7. září 2016, Německo v. Parlament a Rada, C-113/14, ECLI:EU:C:2016:635.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671).
(3) Nařízení Rady (EU) č. 1370/2013 ze dne 16. prosince 2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor a náhrad v souvislosti se společnou organizací trhů se zemědělskými produkty (Úř. věst. L 346, 20.12.2013, s. 12).