Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2145

Nařízení Rady (EU) 2016/2145 ze dne 1. prosince 2016, kterým se mění nařízení (EU) č. 1370/2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor a náhrad v souvislosti se společnou organizací trhů se zemědělskými produkty

Úř. věst. L 333, 8.12.2016, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2145/oj

8.12.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 333/1


NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2016/2145

ze dne 1. prosince 2016,

kterým se mění nařízení (EU) č. 1370/2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor a náhrad v souvislosti se společnou organizací trhů se zemědělskými produkty

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozsudkem ze dne 7. září 2016 ve věci C-113/14 (1) zrušil Soudní dvůr Evropské unie (dále jen „Soudní dvůr“) článek 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (2), v němž byly stanoveny referenční prahové hodnoty pro zemědělské produkty, a to s odůvodněním, že uvedené prahové hodnoty měly být na základě čl. 43 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie přijaty na návrh Komise pouze Radou.

(2)

Soudní dvůr zrušil rovněž článek 2 nařízení Rady (EU) č. 1370/2013 (3), v němž byla stanovena úroveň cen v rámci veřejné intervence, a to s odůvodněním, že uvedený článek je neoddělitelně spjat se zrušeným článkem 7 nařízení (EU) č. 1308/2013.

(3)

Soudní dvůr rozhodl, že právní účinky článku 7 nařízení (EU) č. 1308/2013 a článku 2 nařízení (EU) č. 1370/2013 zůstanou zachovány po dobu nejvýše pěti měsíců ode dne vyhlášení rozsudku.

(4)

Nařízení (EU) č. 1370/2013 by proto mělo být před uplynutím uvedené pětiměsíční lhůty změněno vložením ustanovení týkajících se referenčních prahových hodnot a úrovní intervenčních cen, jež byla Soudním dvorem zrušena, a provedením určitých následných úprav.

(5)

S ohledem na lhůtu stanovenou Soudním dvorem v jeho rozsudku by toto nařízení mělo vstoupit v platnost dnem vyhlášení,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EU) č. 1370/2013 se mění takto:

1)

Vkládá se nový článek, který zní:

„Článek 1a

Referenční prahové hodnoty

1.   Stanoví se tyto referenční prahové hodnoty:

a)

pro odvětví obilovin: 101,31 EUR za tunu, vztaženo na stádium velkoobchodního prodeje u zboží dodaného do skladu před vyložením;

b)

pro neloupanou rýži: 150 EUR za tunu za standardní jakost vymezenou v příloze III části A nařízení (EU) č. 1308/2013, vztaženo na stádium velkoobchodního prodeje u zboží dodaného do skladu před vyložením;

c)

pro cukr standardní jakosti vymezené v příloze III části B nařízení (EU) č. 1308/2013, vztaženo na nebalený cukr při převzetí v závodě:

i)

pro bílý cukr: 404,4 EUR za tunu,

ii)

pro surový cukr: 335,2 EUR za tunu;

d)

pro odvětví hovězího a telecího masa: 2 224 EUR za tunu pro jatečně upravená těla skotu samčího pohlaví třídy zmasilosti/protučnělosti R3 podle klasifikační stupnice Unie pro jatečně upravená těla skotu ve věku osm měsíců nebo více podle přílohy IV části A nařízení (EU) č. 1308/2013;

e)

pro odvětví mléka a mléčných výrobků;

i)

246,39 EUR za 100 kg pro máslo,

ii)

169,80 EUR za 100 kg pro sušené odstředěné mléko;

f)

pro vepřové maso: 1 509,39 EUR za tunu pro jatečně upravená těla prasat standardní jakosti stanovené na základě hmotnosti a podílu libového masa podle klasifikační stupnice Unie pro jatečně upravená těla prasat podle přílohy IV části B nařízení (EU) č. 1308/2013 takto:

i)

jatečně upravená těla o hmotnosti nejméně 60 kg, avšak menší než 120 kg: třída E,

ii)

jatečně upravená těla o hmotnosti od 120 do 180 kg: třída R;

g)

pro odvětví olivového oleje:

i)

1 779 EUR za tunu pro extra panenský olivový olej,

ii)

1 710 EUR za tunu pro panenský olivový olej,

iii)

1 524 EUR za tunu pro lampantový olivový olej s obsahem mastných kyselin 2. stupně; při odečtení 36,70 EUR na tunu z této částky za každý další stupeň kyselosti.

2.   Komise referenční prahové hodnoty uvedené v odstavci 1 pravidelně přezkoumává s přihlédnutím k objektivním kritériím, zejména k vývoji produkce, nákladům na produkci (především na vstupy) a tržním trendům. Referenční prahové hodnoty se v případě potřeby aktualizují postupem stanoveným v čl. 43 odst. 3 Smlouvy o fungování EU s ohledem na vývoj produkce a trhů.

3.   Odkazy na referenční prahové hodnoty podle nařízení (EU) č. 1308/2013 se považují za odkazy na prahové hodnoty stanovené v odstavci 1 tohoto článku.“

2)

Článek 2 se nahrazuje tímto:

„Článek 2

Ceny v rámci veřejné intervence

1.   Úroveň ceny v rámci veřejné intervence:

a)

u pšenice obecné, pšenice tvrdé, ječmene, kukuřice, neloupané rýže a sušeného odstředěného mléka se rovná příslušné referenční prahové hodnotě stanovené v článku 1a v případě nákupu za pevně stanovenou cenu a nepřekročí příslušnou referenční prahovou hodnotu v případě nákupu prostřednictvím nabídkového řízení;

b)

u másla se rovná 90 % referenční prahové hodnoty stanovené v článku 1a v případě nákupu za pevně stanovenou cenu a nepřekročí 90 % referenční prahové hodnoty v případě nákupu prostřednictvím nabídkového řízení;

c)

u hovězího a telecího masa nepřekročí 85 % referenční prahové hodnoty stanovené v článku 1a.

2.   Ceny v rámci veřejné intervence pro pšenici obecnou, pšenici tvrdou, ječmen, kukuřici a neloupanou rýži uvedené v odstavci 1 se upravují zvýšením či snížením na základě hlavních kritérií jakosti pro dané produkty.

3.   Komise přijme prováděcí akty, kterými stanoví zvýšení či snížení ceny v rámci veřejné intervence pro produkty uvedené v odstavci 2 tohoto článku za podmínek v něm stanovených. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 15 odst. 2.“

3)

V článku 8 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b)

ceny přebytkového cukru dostupného na trhu Unie nebo – v případě, že na tomto trhu není přebytkový cukr – na základě referenční prahové hodnoty cukru stanovené v čl. 1a písm. c).“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 1. prosince 2016.

Za Radu

předseda

A. ÉRSEK


(1)  Rozsudek Soudního dvora ze dne 7. září 2016, Německo v. Parlament a Rada, C-113/14, ECLI:EU:C:2016:635.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671).

(3)  Nařízení Rady (EU) č. 1370/2013 ze dne 16. prosince 2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor a náhrad v souvislosti se společnou organizací trhů se zemědělskými produkty (Úř. věst. L 346, 20.12.2013, s. 12).


Top