Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 32008L0020
Directive 2008/20/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 amending Directive 2005/60/EC on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing, as regards the implementing powers conferred on the Commission (Text with EEA relevance)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/20/ES ze dne 11. března 2008 , kterou se mění směrnice 2005/60/ES o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi (Text s významem pro EHP)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/20/ES ze dne 11. března 2008 , kterou se mění směrnice 2005/60/ES o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 76, 19.3.2008, p. 46/47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
Ya no está vigente, Fecha de fin de validez: 25/06/2017; Implicitně zrušeno 32015L0849
19.3.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 76/46 |
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2008/20/ES
ze dne 11. března 2008,
kterou se mění směrnice 2005/60/ES o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 47 odst. 2 první a třetí větu a článek 95 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky (2),
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (3),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES (4) stanoví, že některá opatření mají být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (5). |
(2) |
Rozhodnutí 1999/468/ES bylo změněno rozhodnutím 2006/512/ES, které zavedlo regulativní postup s kontrolou pro přijímání opatření obecného významu, jejichž předmětem je změna jiných než podstatných prvků základního aktu přijatého postupem podle článku 251 Smlouvy, a to i zrušením některých těchto prvků nebo doplněním aktu o nové jiné než podstatné prvky. |
(3) |
Aby se v souladu s prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise (6) k rozhodnutí 2006/512/ES mohl regulativní postup s kontrolou použít pro nástroje přijaté postupem podle článku 251 Smlouvy, které jsou již v platnosti, musí být tyto nástroje upraveny podle platných postupů. |
(4) |
Je třeba zmocnit Komisi k přijetí opatření nezbytných k provedení směrnice 2005/60/ES s cílem přihlédnout k technickému vývoji v oblasti boje proti praní peněz a financování terorismu a zajistit jednotné uplatňování uvedené směrnice. Cílem těchto opatření je zejména vyjasnit technické stránky některých definic obsažených ve směrnici 2005/60/ES, stanovit technická kritéria, s jejichž pomocí se vyhodnotí, zda situace představuje nízké nebo vysoké riziko praní peněz nebo financování terorismu a zda je odůvodněné použít uvedenou směrnici na osoby, které provádějí finanční činnost příležitostně a na velice omezeném základě, a změnit částky stanovené ve směrnici s cílem přihlédnout k hospodářskému vývoji a změně mezinárodních standardů. Jelikož tato opatření mají obecný význam a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky směrnice 2005/60/ES, včetně jejím doplněním o nové jiné než podstatné prvky, musí být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES. |
(5) |
Směrnice 2005/60/ES omezuje dobu, po kterou může Komise vykonávat pravomoci, které jí byly svěřeny. V prohlášení k rozhodnutí 2006/512/ES Evropský parlament, Rada a Komise uvedly, že rozhodnutí 2006/512/ES představuje horizontální a uspokojivé řešení požadavku Evropského parlamentu týkajícího se kontroly provádění nástrojů přijatých postupem spolurozhodování, a že by proto měly být prováděcí pravomoci svěřeny Komisi bez časového omezení. Evropský parlament a Rada rovněž prohlásily, že zajistí co nejrychlejší přijetí návrhů, jejichž cílem je zrušit ta ustanovení nástrojů, která omezují dobu, po kterou jsou Komisi svěřeny prováděcí pravomoci. S ohledem na zavedení regulativního postupu s kontrolou by mělo být zrušeno ustanovení, které ve směrnici 2005/60/ES upravuje toto časové omezení. |
(6) |
Komise by měla v pravidelných odstupech vyhodnocovat fungování ustanovení týkajících se prováděcích pravomocí, které jí byly svěřeny, a umožnit tak Evropskému parlamentu a Radě stanovit, zda jsou rozsah těchto pravomocí a procesní požadavky, které byly Komisi uloženy, přiměřené a zajišťují jak účinnost, tak demokratickou odpovědnost. |
(7) |
Směrnice 2005/60/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(8) |
Vzhledem k tomu, že změny, které se provádějí touto směrnicí ve směrnici 2005/60/ES, jsou technické povahy a týkají se pouze postupu projednání ve výborech, nevyžadují provedení v členských státech. Proto není nutné přijmout k tomuto účelu zvláštní ustanovení, |
PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Změny
Směrnice 2005/60/ES se mění takto:
1) |
V článku 40 se odstavec 1 mění takto:
|
2) |
V článku 40 se odstavec 3 mění takto:
|
3) |
Článek 41 se mění takto:
|
Článek 2
Vstup v platnost
Tato směrnice vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 3
Určení
Tato směrnice je určena členským státům.
Ve Štrasburku 11. března 2008.
Za Evropský parlament
předseda
H.-G. PÖTTERING
Za Radu
předseda
J. LENARČIČ
(1) Úř. věst. C 161, 13.7.2007, s. 45.
(2) Úř. věst. C 39, 23.2.2007, s. 1.
(3) Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 14. listopadu 2007 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 3. března 2008.
(4) Úř. věst. L 309, 25.11.2005, s. 15. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2007/64/ES (Úř. věst. L 319, 5.12.2007, s. 1).
(5) Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2006/512/ES (Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11).
(6) Úř. věst. C 255, 21.10.2006, s. 1.