Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1443

    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1443 ze dne 29. června 2016, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 a nařízení Rady (ES) č. 111/2005, pokud jde o zařazení určitých prekursorů drog na seznam uvedených látek (Text s významem pro EHP)

    C/2016/3946

    Úř. věst. L 235, 1.9.2016, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/1443/oj

    1.9.2016   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 235/6


    NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1443

    ze dne 29. června 2016,

    kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 a nařízení Rady (ES) č. 111/2005, pokud jde o zařazení určitých prekursorů drog na seznam uvedených látek

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 ze dne 11. února 2004 o prekursorech drog (1), a zejména na článek 15 uvedeného nařízení,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 111/2005 ze dne 22. prosince 2004, kterým se stanoví pravidla pro sledování obchodu s prekursory drog mezi Unií a třetími zeměmi (2), a zejména na čl. 30a uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Příloha I nařízení (ES) č. 273/2004 a příloha nařízení (ES) č. 111/2005 obsahují každá seznam látek, které jsou předmětem řady harmonizovaných kontrolních a monitorovacích opatření stanovených těmito nařízeními.

    (2)

    Látky uvedené v příloze I nařízení (ES) č. 273/2004 a v příloze nařízení (ES) č. 111/2005 jsou rozděleny do kategorií, u nichž jsou uplatňována různá opatření, s cílem dosáhnout přiměřené rovnováhy mezi úrovní hrozby, kterou každá jednotlivá látka představuje, a zátěží pro dovolený obchod.

    (3)

    Nejpřísnější kontrolní a monitorovací opatření jsou stanovena pro látky uvedené v kategorii 1. Hospodářské subjekty a uživatelé musí mít povolení k držení uvedených látek a k provádění jakýchkoli transakcí, které se jich týkají.

    (4)

    Chloroefedrin a chloropseudoefedrin je možné přímo, s vysokým výnosem přeměnit na metamfetamin. Členské státy prokázaly, že od roku 2013 byly chloroefedrin a chloropseudoefedrin v Unii několikrát použity jako prekursory k nedovolené výrobě metamfetaminu. Kromě toho bylo hlášeno několik případů použití těchto dvou látek pro výrobu metamfetaminu mimo Unii.

    (5)

    Obchodování s chloroefedrinem a chloropseudoefedrinem a držení těchto látek v současnosti nepodléhají žádným právním omezením a jejich kontrola se omezuje na dobrovolný závazek hospodářských subjektů Unie, že budou monitorovat obchod a podávat zprávy o podezřelých transakcích s těmito látkami.

    (6)

    Během konzultací s členskými státy a se zástupci chemického průmyslu nebyla zjištěna žádná významná dovolená použití chloroefedrinu a chloropseudoefedrinu. V letech 2013 a 2014 příslušné orgány členských států zadržely více než 3 tuny těchto látek, aby zabránily jejich použití k nedovolené výrobě metamfetaminu.

    (7)

    S ohledem na vysoké riziko zneužití, které chloroefedrin a cloropseudoefedrin představují, a vzhledem k tomu, že jejich uvedení na seznam nebude mít žádný významný dopad na dovolený obchod, by tyto látky měly být uvedeny v kategorii 1 v příloze I nařízení (ES) č. 273/2004 a v příloze nařízení (ES) č. 111/2005.

    (8)

    Nařízení (ES) č. 273/2004 a nařízení (ES) č. 111/2005 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

    (9)

    Nařízení (ES) č. 273/2004 a nařízení (ES) č. 111/2005 společně provádějí některá ustanovení Úmluvy Organizace spojených národů proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami ze dne 19. prosince 1988 (3). S ohledem na úzkou věcnou souvislost mezi těmito dvěma nařízeními je důvodné přijmout změny prostřednictvím jediného aktu v přenesené pravomoci,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Změna nařízení (ES) č. 273/2004

    V příloze I nařízení (ES) č. 273/2004 se v tabulce pro uvedené látky kategorie 1 vkládají nové řádky, které znějí:

    „(1R,2S)-(-)-chloroefedrin

     

    2939 99 00

    110925-64-9

    (1S,2R)-(+)-chloroefedrin

     

    2939 99 00

    1384199-95-4

    (1S,2S)-(+)-chloropseudoefedrin

     

    2939 99 00

    73393-61-0

    (1R,2R)-(-)-chloropseudoefedrin

     

    2939 99 00

    771434-80-1“

    Článek 2

    Změna nařízení (ES) č. 111/2005

    V příloze nařízení (ES) č. 111/2005 se v tabulce pro uvedené látky kategorie 1 vkládají nové řádky, které znějí:

    „(1R,2S)-(-)-chloroefedrin

     

    2939 99 00

    110925-64-9

    (1S,2R)-(+)-chloroefedrin

     

    2939 99 00

    1384199-95-4

    (1S,2S)-(+)-chloropseudoefedrin

     

    2939 99 00

    73393-61-0

    (1R,2R)-(-)-chloropseudoefedrin

     

    2939 99 00

    771434-80-1“.

    Článek 3

    Vstup v platnost

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 29. června 2016.

    Za Komisi

    předseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Úř. věst. L 47, 18.2.2004, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 22, 26.1.2005, s. 1.

    (3)  Úř. věst. L 326, 24.11.1990, s. 56.


    Top