This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2018
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2018 of 11 November 2015 withdrawing the acceptance of the undertaking for two exporting producers under Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China for the period of application of definitive measures
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2018 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se odvolává přijetí závazku dvou vyvážejících výrobců podle prováděcího rozhodnutí 2013/707/EU, kterým se potvrzuje přijetí závazku nabídnutého v souvislosti s antidumpingovým a antisubvenčním řízením týkajícím se dovozu krystalických křemíkových fotovoltaických modulů a jejich klíčových komponentů (tj. článků) pocházejících nebo odesílaných z Čínské lidové republiky po dobu uplatňování konečných opatření
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2018 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se odvolává přijetí závazku dvou vyvážejících výrobců podle prováděcího rozhodnutí 2013/707/EU, kterým se potvrzuje přijetí závazku nabídnutého v souvislosti s antidumpingovým a antisubvenčním řízením týkajícím se dovozu krystalických křemíkových fotovoltaických modulů a jejich klíčových komponentů (tj. článků) pocházejících nebo odesílaných z Čínské lidové republiky po dobu uplatňování konečných opatření
Úř. věst. L 295, 12.11.2015, p. 23–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.11.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 295/23 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2018
ze dne 11. listopadu 2015,
kterým se odvolává přijetí závazku dvou vyvážejících výrobců podle prováděcího rozhodnutí 2013/707/EU, kterým se potvrzuje přijetí závazku nabídnutého v souvislosti s antidumpingovým a antisubvenčním řízením týkajícím se dovozu krystalických křemíkových fotovoltaických modulů a jejich klíčových komponentů (tj. článků) pocházejících nebo odesílaných z Čínské lidové republiky po dobu uplatňování konečných opatření
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie („Smlouva“),
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1) (dále jen „základní antidumpingové nařízení“), a zejména na článek 8 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 597/2009 ze dne 11. června 2009 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (2) (dále jen „základní antisubvenční nařízení“), a zejména na článek 13 uvedeného nařízení,
informujíc členské státy,
vzhledem k těmto důvodům:
A. ZÁVAZEK A DALŠÍ STÁVAJÍCÍ OPATŘENÍ
(1) |
Nařízením (EU) č. 513/2013 (3) uložila Evropská komise (dále jen „Komise“) prozatímní antidumpingové clo na dovoz krystalických křemíkových fotovoltaických modulů (dále jen „moduly“) a jejich klíčových komponentů (tj. článků a destiček) pocházejících nebo odesílaných z Čínské lidové republiky (dále jen „ČLR“) do Evropské unie (dále též „Unie“). |
(2) |
Skupina vyvážejících výrobců pověřila čínskou obchodní komoru pro dovoz a vývoz strojírenských a elektronických výrobků (China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products, dále jen „CCCME“), aby jejich jménem předložila Komisi cenový závazek, což CCCME učinila. Ze stanovených podmínek uvedeného cenového závazku jasně vyplývá, že jej tvoří soubor individuálních cenových závazků každého vyvážejícího výrobce, který je z praktických důvodů koordinován CCCME. |
(3) |
Komise rozhodnutím 2013/423/EU (4) přijala uvedený cenový závazek, pokud jde o prozatímní antidumpingové clo. Nařízením (EU) č. 748/2013 (5) změnila Komise nařízení (EU) č. 513/2013 a zavedla technické změny potřebné v souvislosti s přijetím závazku, pokud jde o prozatímní antidumpingové clo. |
(4) |
Prováděcím nařízením (EU) č. 1238/2013 (6) uložila Rada konečné antidumpingové clo na dovoz modulů a článků pocházejících nebo odesílaných z ČLR („dotčený výrobek“) do Unie. Prováděcím nařízením (EU) č. 1239/2013 (7) uložila Rada rovněž konečné vyrovnávací clo na dovoz dotčeného výrobku do Unie. |
(5) |
Na základě oznámení o pozměněné verzi cenového závazku, který předložila skupina vyvážejících výrobců (dále jen „vyvážející výrobci“) a CCCME, potvrdila Komise prostřednictvím prováděcího rozhodnutí 2013/707/EU (8), že přijímá cenový závazek v pozměněné podobě (dále jen „závazek“), a to po dobu uplatňování konečných opatření. V příloze tohoto rozhodnutí je uveden seznam vyvážejících výrobců, od nichž byl závazek přijat, včetně:
|
(6) |
Prováděcím rozhodnutím 2014/657/EU (9) Komise přijala návrh skupiny vyvážejících výrobců a CCCME, jenž se týkal upřesnění ohledně plnění závazku pro dotčený výrobek, na nějž se závazek vztahuje, tj. moduly a články pocházející nebo odesílané z ČLR, v současnosti kódů KN ex 8541 40 90 (kódy TARIC 8541409021, 8541409029, 8541409031 a 8541409039), vyráběné vyvážejícími výrobci (dále jen „výrobek, na nějž se vztahuje závazek“). Na antidumpingová a vyrovnávací cla uvedená ve 4. bodě odůvodnění výše se společně se závazkem odkazuje jako na „opatření“. |
(7) |
Prováděcím nařízením (EU) 2015/866 (10) Komise odvolala přijetí závazku tří vyvážejících výrobců. |
(8) |
Prováděcím nařízením (EU) 2015/1403 (11) Komise odvolala přijetí závazku dalšího vyvážejícího výrobce. |
B. PODMÍNKY ZÁVAZKU, JEŽ BYLY PORUŠENY
(9) |
Každá ze společností, od nichž byl závazek přijat, se zavázala prodávat pouze výrobek, na nějž se vztahuje závazek a který vyrábí daná společnost. Prodej výrobků vyráběných jinou společností není dovolen. |
(10) |
Vyvážející výrobci mimo jiné souhlasili, že nebudou prodávat výrobek, na nějž se vztahuje závazek, prvnímu nezávislému odběrateli v Unii pod určitou minimální dovozní cenou v mezích související roční výše dovozu do Unie stanovené v závazku. |
(11) |
V rámci závazku je rovněž uveden orientační seznam případů, které představují jeho porušení. Tento seznam zejména zahrnuje uzavírání dohod o vyrovnání s odběrateli, uvádění zavádějících údajů ohledně původu dotčeného výrobku nebo identity vývozce. Porušením je i účast v systému obchodování, který s sebou nese riziko obcházení opatření. Seznam také uvádí, že porušením je i vydání obchodní faktury, jak je definována v závazku, u níž podkladová finanční transakce není v souladu s její nominální hodnotou. |
(12) |
Vyvážející výrobci se dále zavázali, že kromě výrobku, na nějž se vztahuje závazek, nebudou prodávat stejným odběratelům žádný jiný výrobek, který vyrobili nebo s kterým obchodují, nad hodnotu daného malého procentního limitu celkové prodejní hodnoty výrobku, na nějž se vztahuje závazek „dále jen limit paralelního prodeje“). |
(13) |
Ze závazku pro vyvážející výrobce dále vyplývá povinnost poskytovat Komisi každého čtvrt roku a v konkrétně stanovených lhůtách podrobné informace o veškerém svém prodeji na vývoz do Unie a opětovném prodeji v Unii (dále jen „čtvrtletní zprávy“). To znamená, že údaje uváděné v těchto čtvrtletních zprávách musí být úplné a správné a že vykázané transakce musí být zcela v souladu s podmínkami závazku. Uvádět se musí také prodej jiných výrobků týmž odběratelům, než je výrobek, na nějž se vztahuje závazek. |
(14) |
Aby bylo zaručeno dodržování závazku, vyvážející výrobci se rovněž zavázali, že umožní inspekce ve svých prostorách za účelem ověření přesnosti a úplnosti údajů uváděných ve čtvrtletních zprávách předkládaných Komisi a že poskytnou veškeré informace, které Komise bude pokládat za nezbytné. |
C. PODMÍNKY ZÁVAZKU, KTERÉ UMOŽŇUJÍ JEHO ODVOLÁNÍ ZE STRANY KOMISE, ANIŽ BY DOŠLO K PORUŠENÍ ZÁVAZKU
(15) |
Závazek stanoví, že Komise může kdykoli v průběhu uplatňování závazku jeho přijetí odvolat, jestliže se ukáže, že není proveditelné jej monitorovat a vymáhat. |
D. MONITORING VYVÁŽEJÍCÍCH VÝROBCŮ
(16) |
Komise v rámci monitorování dodržování závazku ověřovala informace související se závazkem předložené dvěma vyvážejícími výrobci uvedenými výše v 5. bodě odůvodnění. Komise u těchto vyvážejících výrobců provedla také inspekce na místě. Výsledná zjištění uvedená v 17.–27. bodě odůvodnění se zabývají problémy, které se objevily u společností Chint Solar a Sunny Energy a z nichž pro Komisi vyplývá povinnost v případě těchto dvou vyvážejících výrobců odvolat přijetí závazku. |
E. DŮVODY PRO ODVOLÁNÍ PŘIJETÍ ZÁVAZKU
i) Společnost Chint Solar
(17) |
Společnost ve spojení se společností Chint Solar v Unii zmíněné v 5. bodě odůvodnění písm. a) prodávaly výrobek, na nějž se vztahuje závazek, nezávislým odběratelům v Unii v letech 2013 a 2014. Tento prodej nebyl Komisi nahlášen ve lhůtě stanovené v závazku. Byla podána pouze neúplná zpráva na začátku inspekce na místě. Komise proto dospěla k závěru, že společnost Chint Solar porušila své oznamovací povinnosti. |
(18) |
Společnost Chint Solar také do Unie prodávala moduly vyráběné společností ve spojení, která nebyla stranou závazku. Komise tuto praxi analyzovala a dospěla k závěru, že společnost Chint Solar porušila závazek, že bude prodávat jen ty moduly, které jsou vyráběny společností, jež je stranou závazku. |
(19) |
Výrobce modulů ve spojení v Unii navíc tyto výrobky prodával mimo jiné jednomu z odběratelů společnosti Chint Solar nebo odběratelům ve spojení s odběratelem společnosti Chint Solar. Podstatná část tohoto prodeje se uskutečnila za ceny nižší než minimální dovozní cena. Komise tento model analyzovala. Dospěla k závěru, že se prodejem za ceny nižší než minimální dovozní cena odběrateli společnosti Chint Solar nebo odběrateli společnosti ve spojení s odběratelem Chint Solar ve spojení, uskutečnila dohoda o vyrovnání a že společnost Chint Solar porušila povinnost v rámci závazku neuzavírat dohody o vyrovnání. |
(20) |
Společnost Chint Solar částečně vyrábí moduly na základě dohod výrobce původního zařízení. V případě jedné skupiny jejích odběratelů jakožto výrobce původního zařízení umožňuje smluvní ujednání prodej této skupině odběratelů určený do Unie i mimo Unii. Společnost Chint Solar neposkytla všechny informace, které Komise považovala pro monitorování závazku za nezbytné. V případě další skupiny odběratelů této společnosti jakožto výrobce původního zařízení se ověřováním zjistilo, že nejméně v jednom případě byly moduly dodávány členům této skupiny v Unii i mimo Unii. |
(21) |
Tento obchodní model s sebou nese riziko obcházení v podobě křížové kompenzace minimální dovozní ceny. Konkrétněji by tomu tak bylo v případě, že by se moduly prodávaly skupinám odběratelů výrobce původního zařízení prostřednictvím společnosti ve spojení se společností Chint Solar, která není stranou závazku. |
(22) |
Komise dospěla k závěru, že kvůli zjištěnému obchodnímu toku není monitorování závazku společnosti Chint Solar proveditelné. |
ii) Společnost Sunny Energy
(23) |
Společnost Sunny Energy vydala několik obchodních faktur na solární moduly, jejichž nominální hodnota byla v souladu s minimální dovozní cenou. Při kontrole příslušných faktur, které společnost Sunny Energy předložila čínským orgánům pro správu daně z přidané hodnoty, se však zjistilo, že uvedené obchodní transakce zahrnovaly také výrobky, na něž se nevztahoval závazek, např. střídače a kabely definované v závazku jako „jiné výrobky“, které nebyly Komisi nahlášeny. Prodej těchto „jiných výrobků“ týmž odběratelům navíc překročil limit paralelního prodeje povolený v rámci závazku. Jde o případy porušení oznamovací povinnosti a limitu prodeje „jiných výrobků“ stejným odběratelům. |
(24) |
Inspekce na místě dále zjistila, že prodejní cena solárních modulů uvedená na fakturách, které společnost Sunny Energy předložila čínským orgánům pro správu daně z přidané hodnoty, byla nižší, než cena na fakturách souvisejících se závazkem. Komise tuto praxi analyzovala a dospěla k závěru, že společnost Sunny Energy porušila závazek tím, že vydávala obchodní faktury, jejichž podkladové transakce nebyly v souladu s jejich nominální hodnotou. |
(25) |
Společnost Sunny Energy také „jiné výrobky“ dosti dlouhou dobu vyvážela do celního skladu v Unii. Celní odbavování těchto výrobků probíhá poté, co si je odběratel objedná. Tento prodej nespadá do oblasti monitoringu Komise. |
(26) |
Komise analyzovala dopady tohoto obchodního toku a dospěla k závěru, že existuje vysoké riziko křížové kompenzace minimální dovozní ceny, zejména pak pokud se z celního skladu prodávají stejným odběratelům výrobky, na něž se vztahuje závazek, i výrobky, na něž se závazek nevztahuje. Dospěla k závěru, že kvůli zjištěnému obchodnímu toku není monitorování závazku společnosti Sunny Energy proveditelné. |
(27) |
Ze záznamů o transakcích ověřených na místě navíc vyplynulo, že jeden odběratel nezaplatil celou částku za dotčenou prodejní transakci. Další analýzou se zjistilo, že výsledkem této částečné platby byly prodejní ceny nižší než minimální dovozní cena. Prodej za cenu nižší než minimální dovozní cena představuje porušení závazku. |
iii) Závěry
(28) |
Zjištění týkající se porušení závazku a jeho neproveditelnosti objevená u společností Chint Solar a Sunny Energy ospravedlňují odvolání přijetí uvedeného závazku u těchto dvou vyvážejících výrobců podle čl. 8 odst. 7 a 9 základního antidumpingového nařízení, čl. 13 odst. 7 a 9 základního antisubvenčního nařízení a podle podmínek závazku. |
F. POSOUZENÍ PROVEDITELNOSTI CELÉHO ZÁVAZKU
(29) |
Závazek stanoví, že jeho porušení ze strany jednotlivého vyvážejícího výrobce automaticky nevede k odvolání přijetí závazku pro všechny vyvážející výrobce. V takovém případě Komise posoudí dopad daného porušení na proveditelnost závazku s ohledem na všechny vyvážející výrobce a CCCME. |
(30) |
Komise tudíž náležitě posoudila dopad porušení závazku ze strany společností Chint Solar a Sunny Energy na proveditelnost závazku s ohledem na všechny vyvážející výrobce a CCCME. |
(31) |
Odpovědnost za porušení nesou pouze dotčení vyvážející výrobci; monitorování neodhalilo žádné systematické porušování ze strany velkého počtu vyvážejících výrobců nebo CCCME. |
(32) |
Komise proto dospěla k závěru, že celkové fungování závazku není ohroženo a že neexistují důvody pro odvolání jeho přijetí u všech vyvážejících výrobců a CCCME. |
G. PÍSEMNÁ PODÁNÍ A SLYŠENÍ
(33) |
Zúčastněné strany měly možnost zúčastnit se slyšení a k věci se vyjádřit v souladu s čl. 8 odst. 9 základního antidumpingového nařízení a čl. 13 odst. 9 základního antisubvenčního nařízení. Společnosti Chint Solar i Sunny Energy předložily připomínky a byly vyslechnuty. Připomínky předložila také další zúčastněná strana. |
(34) |
Obě společnosti, Chint Solar i Sunny Energy, v průběhu slyšení potvrdily, že k některým porušením došlo, nicméně se zavázaly dodržovat závazek v budoucnosti a zdůraznily, že zmíněná porušení považují za drobná. |
i) Společnost Chint Solar
Prodej modulů vyráběných společností ve spojení, která nebyla stranou závazku, do Unie
(35) |
Společnost Chint Solar uvedla, že Komise přes odpovědi předložené během původního šetření výrobcem ve spojení uvedeným výše v 18. bodě odůvodnění tohoto výrobce nezahrnula ani do návrhu na výběr vzorků, ani na seznam spolupracujících výrobců, na něž se vztahuje konečné rozhodnutí původního šetření. Společnost Chint Solar podle svého názoru nebyla kvůli těmto opomenutím schopna porozumět různému postavení svých výrobců. |
(36) |
Komise výše uvedené tvrzení odmítá. Zaprvé, návrh na výběr vzorků se odkazoval jak na individuální výrobce, tak na skupiny společností. Ze znění návrhu na výběr vzorků a ze seznamu společností k němu připojeného je jasné, že byla z každé skupiny společností uvedena jedna společnost. Většina společností navržených k výběru vzorků měla ve skutečnosti v ČLR několik společností ve spojení, ale v návrhu na výběr vzorků byla uvedena jen jedna společnost z každé skupiny společností. |
(37) |
Za druhé, na rozdíl od návrhu na výběr vzorků seznam spolupracujících vyvážejících výrobců uvedený v prováděcích nařízeních, jimiž se ukládají prozatímní a konečná antidumpingová a vyrovnávací cla na dotčený výrobek, obsahuje všechny společnosti v rámci dané skupiny společností. Komise se domnívá, že společnost Chint Solar měla dost času na to, aby upozornila na jakékoliv nepřesnosti v seznamu spolupracujících vyvážejících výrobců v návaznosti na zjištění v prozatímní a konečné fázi původních šetření. Od společnosti Chint Solar však nebyly obdrženy žádné připomínky. |
Oznamovací povinnosti dovozců ve spojení v Unii
(38) |
Společnost Chint Solar rovněž tvrdila, že si nebyla vědoma oznamovacích povinností svých společností ve spojení v Unii uvedených výše v 5. bodě odůvodnění písm. a), jelikož Chint Solar nebyla o přijetí závazku, který nabídly společnosti ve spojení, informována. Společnost Chint Solar navíc uvedla, že těmto společnostem ve spojení nebyl poskytnut žádný nezávislý přístup do oznamovacího systému, což jim znemožnilo podávat čtvrtletní zprávy. |
(39) |
Komise tyto argumenty odmítá, jelikož společnost Chint Solar měla povinnost oznamovat transakce opětovného prodeje nezávislým odběratelům v Unii. Neučinila tak z těchto důvodů:
|
Žádné podstatné porušení
(40) |
Společnost Chint Solar rovněž tvrdila, že nedošlo k žádnému podstatnému porušení, jelikož nevykázané transakce byly ve srovnání s celkovým počtem prodejních transakcí zanedbatelné. |
(41) |
Komise nemůže s tímto tvrzením souhlasit. Společnost Chint Solar od vstupu závazku v platnost nepředložila žádnou čtvrtletní zprávu o opětovném prodeji své společnosti ve spojení uvedené v 5. bodě odůvodnění písm. a). Je tomu tak bez ohledu na počet nevykázaných transakcí. Komise proto nadále trvá na svém závěru, že společnost Chint Solar svou oznamovací povinnost vyplývající ze závazku porušila. |
Prodej výrobců ve spojení v Unii
(42) |
Společnost Chint Solar rovněž nesouhlasila s tím, že porušila povinnost v rámci závazku neuzavírat dohody o vyrovnání, a to z těchto důvodů:
|
(43) |
Komise nemůže tato tvrzení přijmout. Za prvé, Komise nekritizovala společnost Chint Solar za to, že neoznámila akvizici, nýbrž ta paralelní prodej popsaný v 19. bodě odůvodnění. |
(44) |
Za druhé, odpovědi útvarů Komise, které byly v každém případě označeny jako nezávazné, cituje společnost Chint Solar vytržené z kontextu. Uvedené odpovědi jsou v souvislosti se závazkem neuzavírat dohody o vyrovnání bezpředmětné. |
(45) |
Za třetí, je jasné, že prodej výrobce v Unii nemůže být předmětem závazku. K dohodám o vyrovnání odhaleným Komisí došlo kvůli paralelnímu prodeji tohoto výrobce ve spojení v Unii odběrateli společnosti Chint Solar nebo odběratelům ve spojení s odběratelem společnosti Chint Solar. Rozdíl ve specifikacích produktů není z hlediska křížové kompenzace relevantní. Relevantní není ani to, zda se prodej uskutečnil za tržní ceny, jelikož tyto ceny byly nižší než minimální dovozní cena. |
(46) |
Komise analyzovala také doplňkové připomínky společnosti Chint Solar a dospěla k závěru, že se zabývají rizikem dohod o vyrovnání ve vztahu k jednomu konkrétnímu odběrateli. Představují navíc další zátěž z hlediska monitorování závazku, konkrétně nutnost kontroly čtvrtletních zpráv. Komise proto trvá na svém závěru, že společnost Chint Solar porušila svou povinnost plynoucí ze závazku neuzavírat dohody o vyrovnání. |
Prodej výrobce původního zařízení
(47) |
Společnost Chint Solar rovněž uvedla, že neprodávala žádné moduly do destinací odběratele výrobce původního zařízení uvedeného výše ve 20. bodě odůvodnění mimo EU. Společnost Chint Solar navíc zopakovala, že Komisi o konkrétním smluvním ujednání s výrobcem původního zařízení poskytla veškeré informace. |
(48) |
Společnost Chint Solar rovněž vysvětlila, že v jednom případě náhodnou uskutečnila dodávku jednomu členovi skupiny odběratelů výrobce původního zařízení v Unii a jednomu mimo Unii uvedeným výše ve 20. bodě odůvodnění. Společnost Chint Solar rovněž nabídla závazky, že se v budoucnosti žádné podobné případy nebudou opakovat. |
(49) |
Komise tyto argumenty odmítá. Za prvé, Komise má za to, že existence takového obchodního modelu vede k riziku obcházení v podobě křížové kompenzace minimální dovozní ceny. Skutečnost, že k žádnému prodeji nedošlo, zjištěné riziko křížové kompenzace nesnižuje. Společnost Chint Solar také neposkytla žádnou informaci ohledně toho, jak zajistit, aby v budoucnosti k žádnému takovému náhodnému prodeji nedocházelo. |
Nediskriminační zacházení a změny na trhu se solární energií v Unii
(50) |
Společnost Chint Solar také tvrdila, že má dostávat včasné instrukce a spravedlivou příležitost provádět průběhu závazku opravy. Komise podle jejích informací zjistila případy nevykazování a další porušení ze strany jiných společností, na něž se vztahuje závazek, které nevedly k odvolání závazku. |
(51) |
Komise tento argument odmítá, neboť nebylo zjištěno, že by jiná společnost porušila závazek ze stejných důvodů jako společnost Chint Solar. |
(52) |
Komise proto tato tvrzení společnosti Chint Solar odmítá jako nepodložená. |
(53) |
Společnost Chint Solar také žádala, aby Komise při rozhodování o odvolání závazku společnosti Chint Solar zhodnotila změny na trhu se solární energií v Unii, zejména pak údajný nepříznivý dopad antidumpingových a vyrovnávacích opatření na solární odvětví Unie. |
(54) |
Komise tento argument odmítá, jelikož pro posouzení porušení závazku ze strany společnosti Chint Solar není relevantní. |
ii) Společnost Sunny Energy
Nevykazování
(55) |
Společnost Sunny Energy rozporovala, že by porušila svou oznamovací povinnost, jelikož část prodeje „jiných výrobků“ vykázala Komisi v jedné ze čtvrtletních zpráv a alespoň připravila další zprávu, která však ještě nebyla Komisi předložena. |
(56) |
Komise nemůže s tímto tvrzením souhlasit. Společnost předložila čtvrtletní zprávu týkající se „jiných výrobků“ v prvním čtvrtletí po vstupu závazku v platnost. Společnost Sunny Energy však nepředložila žádné další čtvrtletní zprávy týkající se „jiných výrobků“ a ani neopravila vynechané transakce v následujících čtvrtletních zprávách. |
Limit prodeje
(57) |
Společnost Sunny Energy rovněž tvrdila, že ve většině případů k žádnému podstatnému porušení nedošlo a že prodejní hodnota „jiných výrobků“ překročila limit paralelního prodeje jen nepatrně. |
(58) |
Komise výše uvedené tvrzení odmítá. Při překročení limitu paralelního prodeje nezáleží na množství, i když je nepatrné. Komise proto nadále trvá na svém závěru, že společnost Sunny Energy porušila svou oznamovací povinnost vyplývající ze závazku. |
Systém dvojí fakturace
(59) |
Společnost Sunny Energy uvedla, že hodnoty uváděné na závazkové faktuře vystavované jejím odběratelům jsou správné a že tyto hodnoty použila při záznamu těchto transakcí do svého účetnictví. Platba za danou transakci je rovněž založena na závazkové faktuře. Podle názoru společnosti Sunny Energy je z hlediska souladu s podmínkami závazku relevantní pouze celková hodnota faktury s uvedením DPH, nikoliv rozpis toho, jak se k celkové částce dospělo. Podkladové finanční transakce tedy byly v souladu s jejich nominální hodnotou. Rozdíly v hodnotách uváděných na závazkových fakturách a na fakturách s uvedením DPH jsou navíc zanedbatelné. |
(60) |
Komise výše uvedené tvrzení odmítá. Za prvé, faktura s uvedením DPH zahrnovala cenu dotčeného výrobku a nevykázaných „jiných výrobků“, u nichž se prodejní cena lišila od ceny uvedené na závazkové faktuře. Za druhé, společnost Sunny Energy neposkytla žádné přesvědčivé vysvětlení pro rozdíl mezi různými finančními a administrativními dokumenty. |
Částečná platba
(61) |
Společnost Sunny Energy rovněž uvedla, že kontaktovala odběratele uvedeného výše ve 27. bodě odůvodnění a její faktura byla uhrazena v plné výši. |
(62) |
Komise však bere na vědomí, že tyto kroky společnost Sunny Energy provedla, až poté, co Komise problém odhalila. |
Prodej ze skladu v Unii
(63) |
Společnost Sunny Energy rovněž uvedla, že je připravena ukončit prodej „jiných výrobků“ z celního skladu v Unii uvedený ve 25. bodě odůvodnění, aby předešla potenciálnímu riziku křížové kompenzace. |
(64) |
Komise dospěla k závěru, že i když by tento závazek řešil riziko křížové kompenzace, nebylo by možné jej monitorovat. Tyto závazky navíc neřeší zjištěný obchodní tok, který existoval po dosti dlouhou dobu. |
iii) Připomínky další zúčastněné strany
(65) |
Jedna zúčastněná strana uvedla, že společnosti Chint Solar a Sunny Energy systematicky prodávaly dotčený výrobek pod minimální prodejní cenou nebo tuto cenu jinak obcházely. Zúčastněná strana naléhala, aby byly tyto společnosti ze závazku odvolány. |
(66) |
Zúčastněná stana dále uvedla, že počet společností odvolaných ze závazku potvrzuje zkušenost získanou na trhu, že závazek byl porušován ve velkém rozsahu. |
(67) |
Komise poukazuje i na to, že zúčastněná strana uvedla ve svém podání neopodstatněná tvrzení. Monitorování prováděné Komisí neodhalilo žádné systematické porušování ze strany velkého počtu vyvážejících výrobců nebo CCCME. |
iv) Závěr
(68) |
Komise proto na svých zjištěních o porušení závazku ze strany společnosti Chinit Solar a Sunny Energy trvá. |
H. ODVOLÁNÍ PŘIJETÍ ZÁVAZKU A ULOŽENÍ KONEČNÉHO CLA
(69) |
Komise proto v souladu s čl. 8 odst. 7 a 9 základního antidumpingového nařízení a čl. 13 odst. 7 a 9 základního subvenčního nařízení a rovněž v souladu s podmínkami závazku dospěla k závěru, že přijetí závazku pro společnosti Chint Solar a Sunny Energy musí být odvoláno. |
(70) |
V důsledku toho se v souladu s čl. 8 odst. 9 základního antidumpingového nařízení a čl. 13 odst. 9 základního antisubvenčního nařízení konečné antidumpingové clo uložené článkem 1 prováděcího nařízení (EU) č. 1238/2013 a konečné vyrovnávací clo uložené článkem 1 prováděcího nařízení (EU) č. 1239/2013 automaticky uplatní na dovoz dotčených výrobků pocházejících nebo odesílaných z ČLR a vyráběných společnostmi Chint Solar (doplňkový kód TARIC: B810) a Sunny Energy (doplňkový kód TARIC: B825), a to ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. |
(71) |
V tabulce v příloze tohoto nařízení jsou pro informaci uvedeni vyvážející výrobci, u nichž není přijetí závazku prováděcím rozhodnutím 2014/657/EU dotčeno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přijetí závazku prováděcím rozhodnutím 2013/707/EU, pokud jde o i) Chint Solar (Zhejiang) Co. Ltd a její společnosti ve spojení v Evropské unii, pod společným doplňkovým kódem TARIC: B810, a ii) Hangzhou Zhejiang University Sunny Energy Science and Technology Co. Ltd a Zhejiang Jinbest Energy Science and Technology Co. Ltd, pod společným doplňkovým kódem TARIC: B825 se tímto odvolává.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. listopadu 2015.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51.
(2) Úř. věst. L 188, 18.7.2009, s. 93.
(3) Úř. věst. L 152, 5.6.2013, s. 5.
(4) Úř. věst. L 209, 3.8.2013, s. 26.
(5) Úř. věst. L 209, 3.8.2013, s. 1.
(6) Úř. věst. L 325, 5.12.2013, s. 1.
(7) Úř. věst. L 325, 5.12.2013, s. 66.
(8) Úř. věst. L 325, 5.12.2013, s. 214.
(9) Úř. věst. L 270, 11.9.2014, s. 6.
(10) Úř. věst. L 139, 5.6.2015, s. 30.
(11) Úř. věst. L 218, 19.8.2015, s. 1.
(12) Rozhodnutí 2013/423/EU.
(13) Prováděcí rozhodnutí 2013/707/EU.
PŘÍLOHA
Seznam společností:
Název společnosti |
Doplňkový kód TARIC |
Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd |
B798 |
Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd |
B799 |
Anhui Chaoqun Power Co. Ltd |
B800 |
Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd |
B802 |
Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd |
B801 |
Anhui Titan PV Co. Ltd |
B803 |
Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited TBEA SOLAR CO. LTD XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT |
B804 |
Changzhou NESL Solartech Co. Ltd |
B806 |
Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd |
B807 |
Changzhou Trina Solar Energy Co. Ltd Trina Solar (Changzhou) Science & Technology Co. Ltd Changzhou Youze Technology Co. Ltd Trina Solar Energy (Shanghai) Co. Ltd Yancheng Trina Solar Energy Technology Co. Ltd |
B791 |
CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD |
B808 |
ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B811 |
CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD |
B812 |
CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd |
B813 |
CSG PVtech Co. Ltd |
B814 |
China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd |
B809 |
Delsolar (Wujiang) Ltd |
B792 |
Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd |
B816 |
EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD |
B817 |
Era Solar Co. Ltd |
B818 |
GD Solar Co. Ltd |
B820 |
Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd |
B821 |
Konca Solar Cell Co. Ltd Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED |
B850 |
Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd |
B822 |
Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd |
B824 |
Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd |
B826 |
Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd |
B827 |
HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD |
B828 |
Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd |
B829 |
Jetion Solar (China) Co. Ltd Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd |
B830 |
Jiangsu Green Power PV Co. Ltd |
B831 |
Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd |
B832 |
Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B833 |
Jiangsu Runda PV Co. Ltd |
B834 |
Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd |
B835 |
Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd |
B836 |
Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd |
B837 |
Jiangsu Sinski PV Co. Ltd |
B838 |
Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd |
B839 |
Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd |
B840 |
Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd |
B841 |
Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd |
B793 |
Jiangyin Hareon Power Co. Ltd Hareon Solar Technology Co. Ltd Taicang Hareon Solar Co. Ltd Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd |
B842 |
Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd |
B843 |
JingAo Solar Co. Ltd Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd Hefei JA Solar Technology Co. Ltd Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd |
B794 |
Jinko Solar Co. Ltd Jinko Solar Import and Export Co. Ltd ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD |
B845 |
Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd |
B795 |
Juli New Energy Co. Ltd |
B846 |
Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd |
B847 |
King-PV Technology Co. Ltd |
B848 |
Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan) |
B849 |
Lightway Green New Energy Co. Ltd Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd |
B851 |
MOTECH (SUZHOU) RENEWABLE ENERGY CO. LTD |
B852 |
Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd |
B853 |
NICE SUN PV CO. LTD LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD |
B854 |
Ningbo Huashun Solar Energy Technology Co. Ltd |
B856 |
Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd |
B857 |
Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd |
B858 |
Ningbo Osda Solar Co. Ltd |
B859 |
Ningbo Qixin Solar Electrical Appliance Co. Ltd |
B860 |
Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd |
B861 |
Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd |
B862 |
Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd |
B863 |
Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd |
B864 |
Perlight Solar Co. Ltd |
B865 |
Phono Solar Technology Co. Ltd Sumec Hardware & Tools Co. Ltd |
B866 |
RISEN ENERGY CO. LTD |
B868 |
SHANDONG LINUO PHOTOVOLTAIC HI-TECH CO. LTD |
B869 |
SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD |
B870 |
Shanghai BYD Co. Ltd BYD(Shangluo)Industrial Co. Ltd |
B871 |
Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd Shanghai Chaori International Trading Co. Ltd |
B872 |
Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd |
B873 |
SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD |
B874 |
SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd |
B875 |
Shanghai ST Solar Co. Ltd Jiangsu ST Solar Co. Ltd |
B876 |
Shenzhen Sacred Industry Co.Ltd |
B878 |
Shenzhen Topray Solar Co. Ltd Shanxi Topray Solar Co. Ltd Leshan Topray Cell Co. Ltd |
B880 |
Sopray Energy Co. Ltd Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd |
B881 |
SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd |
B882 |
SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD |
B883 |
TDG Holding Co. Ltd |
B884 |
Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd |
B885 |
Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd |
B886 |
Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd |
B877 |
Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd |
B879 |
Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd |
B889 |
Wuxi Saijing Solar Co. Ltd |
B890 |
Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd |
B891 |
Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd |
B892 |
Wuxi Suntech Power Co. Ltd Suntech Power Co. Ltd Wuxi Sunshine Power Co. Ltd Luoyang Suntech Power Co. Ltd Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd |
B796 |
Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd Wuxi Machinery & Equipment Import & Export Co. Ltd Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd |
B893 |
Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B896 |
Xi'an LONGi Silicon Materials Corp. Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd |
B897 |
Years Solar Co. Ltd |
B898 |
Yingli Energy (China) Co. Ltd Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd |
B797 |
Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd |
B899 |
Yuhuan Sinosola Science & Technology Co.Ltd |
B900 |
Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd |
B902 |
Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd |
B903 |
Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B904 |
Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd |
B905 |
Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd |
B906 |
Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd |
B907 |
Zhejiang Koly Energy Co. Ltd |
B908 |
Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd |
B910 |
Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B911 |
Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd |
B912 |
Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd |
B914 |
Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd |
B915 |
Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd |
B916 |
Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd |
B917 |
Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD |
B918 |
Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd |
B919 |
ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD |
B920 |
Zhongli Talesun Solar Co. Ltd |
B922 |