Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0359

2014/359/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 13. června 2014 o souladu evropských norem EN 15649-1:2009+A2:2013 a EN 15649-6:2009+A1:2013 pro plovoucí předměty pro volný čas používané na vodě i ve vodě s obecným požadavkem na bezpečnost podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES a o zveřejnění odkazů na tyto normy v  Úředním věstníku Evropské unie Text s významem pro EHP

Úř. věst. L 175, 14.6.2014, pp. 45–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/10/2019; Zrušeno 32019D1698

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/359/oj

14.6.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 175/45


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 13. června 2014

o souladu evropských norem EN 15649-1:2009+A2:2013 a EN 15649-6:2009+A1:2013 pro plovoucí předměty pro volný čas používané na vodě i ve vodě s obecným požadavkem na bezpečnost podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES a o zveřejnění odkazů na tyto normy v Úředním věstníku Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

(2014/359/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES ze dne 3. prosince 2001 o obecné bezpečnosti výrobků (1), a zejména na čl. 4 odst. 2 první pododstavec uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 3 odst. 1 směrnice 2001/95/ES jsou výrobci povinni uvádět na trh pouze bezpečné výrobky.

(2)

Podle čl. 3 odst. 2 druhého pododstavce směrnice 2001/95/ES se, pokud jde o rizika a kategorie rizik, na které se vztahují příslušné vnitrostátní normy, předpokládá, že výrobek je bezpečný, je-li ve shodě s nezávaznými vnitrostátními normami přejímajícími evropské normy, na něž v souladu s čl. 4 odst. 2 uvedené směrnice Komise zveřejnila odkazy v Úředním věstníku Evropské unie.

(3)

Podle čl. 4 odst. 1 směrnice 2001/95/ES evropské normy stanovují evropské normalizační organizace pověřené Komisí.

(4)

Podle čl. 4 odst. 2 směrnice 2001/95/ES musí Komise zveřejnit odkazy na tyto normy.

(5)

Dne 21. dubna 2005 přijala Komise rozhodnutí 2005/323/ES o požadavcích na bezpečnost u plovoucích předmětů pro volný čas používaných na vodě nebo ve vodě, které mají splňovat evropské normy podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES (2).

(6)

Dne 6. září 2005 Komise vydala mandát M/372 evropským normalizačním organizacím pro vypracování evropských norem zaměřených na hlavní rizika spojená s plovoucími předměty pro volný čas používanými na vodě i ve vodě, konkrétně na utonutí nebo nehody s možným následkem utonutí, jakož i na další rizika zahrnující rizika spojená s konstrukcí výrobku, jako je odnesení od břehu, překlopení, neudržení se na vodě, pád z výšky, zachycení nebo uvíznutí nad nebo pod vodní hladinou, náhlý únik vztlaku, převrácení, šok z chladu, a také na rizika spojená s jejich používáním, jako je kolize, náraz a rizika spojená s větry, proudy, přílivy a odlivy.

(7)

V reakci na mandát Komise přijal Evropský výbor pro normalizaci (CEN) řadu evropských norem (EN 15649 části 1–7) pro plovoucí předměty pro volný čas; dne 18. července 2013 přijala Komise prováděcí rozhodnutí 2013/390/EU (3), v němž se uvádí, že evropské normy EN 15649 (části 1–7) pro plovoucí předměty pro volný čas splňují obecný požadavek na bezpečnost podle směrnice 2001/95/ES u rizik, na která se vztahují, a zveřejnila odkazy na tyto normy v řadě C Úředního věstníku Evropské Unie.

(8)

Evropský výbor pro normalizaci (CEN) přepracoval následující evropské normy pro plovoucí předměty pro volný čas používané na vodě i ve vodě: EN 15649-1:2009+A2:2013 a EN 15649-6:2009+A1:2013.

(9)

Evropské normy EN 15649-1:2009+A2:2013 a EN 15649-6:2009+A1:2013 odpovídají mandátu M/372 a jsou v souladu s obecným požadavkem na bezpečnost podle směrnice 2001/95/ES. Odkazy na tyto normy by proto měly být zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie.

(10)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle směrnice 2001/95/ES,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Tyto evropské normy splňují obecný požadavek na bezpečnost podle směrnice 2001/95/ES u rizik, na která se vztahují.

a)

EN 15649-1:2009+A2:2013 „Plovoucí předměty pro volný čas používané na vodě i ve vodě — Část 1: Klasifikace, materiály, obecné požadavky a metody zkoušení“;

b)

EN 15649-6:2009+A1:2013 „Plovoucí předměty pro volný čas používané na vodě i ve vodě — Část 6: Další specifické bezpečnostní požadavky a metody zkoušení pro prostředky třídy D“.

Článek 2

Odkazy na normy EN 15649-1:2009+A2:2013 a EN 15649-6:2009+A1:2013 se zveřejní v řadě C Úředního věstníku Evropské unie.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 13. června 2014.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)   Úř. věst. L 11, 15.1.2002, s. 4.

(2)   Úř. věst. L 104, 23.4.2005, s. 39.

(3)   Úř. věst. L 196, 19.7.2013, s. 22.


Top