This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0511
Case C-511/08: Reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 25 November 2008 — Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen e.V. v Handelsgesellschaft Heinrich Heine GmbH
Věc C-511/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 25. listopadu 2008 – Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen e. V. v. Handelsgesellschaft Heinrich Heine GmbH
Věc C-511/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 25. listopadu 2008 – Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen e. V. v. Handelsgesellschaft Heinrich Heine GmbH
Úř. věst. C 32, 7.2.2009, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
7.2.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 32/19 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 25. listopadu 2008 – Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen e. V. v. Handelsgesellschaft Heinrich Heine GmbH
(Věc C-511/08)
(2009/C 32/30)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundesgerichtshof
Účastníci původního řízení
Žalobce: Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen e. V.
Žalovaná: Handelsgesellschaft Heinrich Heine GmbH
Předběžné otázky
Mají být ustanovení článku 6 odst. 1 druhé věty a odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES ze dne 20. května 1997 o ochraně spotřebitele v případě smluv uzavřených na dálku (1) vykládána v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, podle níž mohou být po spotřebiteli požadovány náklady na zaslání zboží také tehdy, jestliže odstoupil od smlouvy?
(1) Úř. věst. L 144, s. 19.