This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0408
Commission Regulation (EC) No 408/2009 of 18 May 2009 amending Regulation (EC) No 793/2006 laying down certain detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 247/2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union
Nařízení Komise (ES) č. 408/2009 ze dne 18. května 2009 , kterým se mění nařízení (ES) č. 793/2006, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 247/2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie
Nařízení Komise (ES) č. 408/2009 ze dne 18. května 2009 , kterým se mění nařízení (ES) č. 793/2006, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 247/2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie
Úř. věst. L 123, 19.5.2009, p. 62–77
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 06/03/2014; Zrušeno 32014R0179
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0793 | Vložení | název 4 CH 3 | 01/01/2010 | |
Modifies | 32006R0793 | Vložení | příloha 8BI | 22/05/2009 | |
Modifies | 32006R0793 | Změna | článek 47 | 22/05/2009 | |
Modifies | 32006R0793 | Nahrazení | článek 49 | 22/05/2009 | |
Modifies | 32006R0793 | Vložení | příloha 8TR | 22/05/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32014R0179 |
19.5.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 123/62 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 408/2009
ze dne 18. května 2009,
kterým se mění nařízení (ES) č. 793/2006, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 247/2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 247/2006 ze dne 30. ledna 2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie (1), a zejména na čl. 19 odst. 4 druhou větu, čl. 20 odst. 2 a článek 25 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
S ohledem na zkušenosti získané při uplatňování nařízení Komise (ES) č. 793/2006 (2) bylo zjištěno, že některá ustanovení uvedeného nařízení je třeba pozměnit. |
(2) |
Podle čl. 19 odst. 4 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 247/2006 se na Madeiře povoluje produkce rekonstituovaného UHT mléka ze sušeného mléka pocházejícího ze Společenství, pokud toto opatření zajistí sběr a odbyt místní produkce mléka, a to v rámci potřeb místní spotřeby. Je nutné přijmout prováděcí pravidla k uvedenému ustanovení. |
(3) |
Je třeba stanovit pravidla pro odbyt čerstvého kravského mléka vyprodukovaného na Madeiře a minimální objem, který musí být přidán do rekonstituovaného UHT mléka určeného k místní spotřebě. Vzhledem k dosavadním zkušenostem a s cílem zajistit sběr a odbyt místní produkce je vhodný minimální objem přidaného mléka ve výši 15 %. |
(4) |
Aby spotřebitel obdržel správné informace a vzhledem k zvláštní povaze této výjimky, je vhodné na obalu produktu uvést způsob jeho výroby. |
(5) |
Povolení uvedené v čl. 19 odst. 4 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 247/2006 je omezeno na produkci UHT mléka určeného k místní spotřebě. Musí být tedy doplněno zákazem vývozu rekonstituovaného mléka. |
(6) |
Podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 247/2006 lze do francouzských zámořských departementů a na Madeiru dovážet bez použití cel skot pocházející ze třetích zemí a určený k výkrmu a k místní spotřebě, dokud stav místních mladých býčků nedosáhne dostatečně vysoké úrovně, aby bylo zajištěno zachování a rozvoj místní produkce hovězího masa. Toto zásobování musí být omezeno na mladá zvířata samčího pohlaví určená k výkrmu. |
(7) |
Ustanovení čl. 20 odst. 2 nařízení (ES) č. 247/2006 požaduje účinné kontroly týkající se specifického původu dovezených zvířat, a zejména dodržování minimální doby výkrmu. Proto je třeba umožnit poskytnutí jistoty s cílem zajistit po dané období výkrm zvířat v produkčních jednotkách k tomu určených. |
(8) |
Vzhledem k technické povaze prováděcích pravidel k výše uvedeným ustanovením je třeba stanovit přechodné období pro provedení těchto pravidel. |
(9) |
Ustanovení čl. 47 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 793/2006 stanoví, pokud se týká zvláštních režimů zásobování, že příslušné orgány předávají Komisi nejpozději patnáctý den v měsíci následujícím po konci každého čtvrtletí údaje týkající se předchozích měsíců. Ustanovení čl. 47 odst. 1 druhého pododstavce však určuje, že údaje uvedené v prvním pododstavci jsou oznamovány na základě používaných licencí a osvědčení. Na druhé straně je podle čl. 10 odst. 2 téhož nařízení platnost licence nebo osvědčení stanovena v závislosti na přepravní době, aniž by však byla překročena lhůta dvou měsíců od data vydání licence nebo osvědčení. Podle článku 7 téhož nařízení musí předložení osvědčení o podpoře proběhnout do třiceti dnů následujících po dni zápočtu osvědčení o podpoře. Jelikož není legitimní od hospodářských subjektů požadovat předání použitých množství v lhůtě kratší, než je lhůta povolená nařízením, která může být nejvýše tříměsíční od data vydání licence nebo osvědčení, je zřejmé, že měsíční údaje za čtvrtletí, které musí být předány patnáctý den v měsíci následujícím po konci každého čtvrtletí, jsou velmi neúplné. Proto je třeba posunout lhůtu pro předání těchto údajů na poslední den v měsíci, který následuje po konci čtvrtletí, jakož i sdělit, že údaje, které je třeba předat, jsou údaje dostupné k tomuto datu. Předběžné údaje budou nahrazeny konečnými údaji prostřednictvím dalších oznámení. |
(10) |
Aby byla zajištěna jednotná a harmonizovaná správa údajů týkajících se specifických režimů zásobování, které musejí být pravidelně předávány Komisi, je třeba, aby příslušné orgány používaly jednotný formát, který je uveden v příloze k tomuto nařízení. |
(11) |
Postupy pro změny programů stanovené v článku 49 nařízení (ES) č. 793/2006 musejí být upřesněny. Je třeba posunout dopředu nejzazší termín pro předkládání ročních žádostí o změnu celkových programů, a zamezit tak opožděnému přijímání rozhodnutí o schválení. Z důvodů rozpočtových pravidel je schválené změny třeba provést od 1. ledna roku následujícího po podání žádosti o změnu. Mimo jiné je třeba dále upřesnit některá pravidla pro menší změny, jež se musejí Komisi sdělovat pouze pro informaci. |
(12) |
Nařízení (ES) č. 793/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(13) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 793/2006 se mění takto:
1) |
K hlavě IV se přidává kapitola III: „KAPITOLA III Živočišná výroba Článek 46a Mléko 1. Rekonstituované UHT mléko musí podle čl. 19 odst. 4 nařízení (ES) č. 247/2006 obsahovat nejméně 15 % čerstvého mléka vyprodukovaného v místě. Způsob produkce UHT mléka, které bylo takto rekonstituováno, musí být na prodejním obalu jasně označen. 2. Mléko uvedené v odstavci 1 nesmí být vyváženo mimo madeirské souostroví. Článek 46b Chov hospodářských zvířat 1. Dovoz mladých býčků pocházejících ze třetích zemí kódu KN 0102 90 05, 0102 90 29 nebo 0102 90 49 a určených k výkrmu ve francouzských zámořských departementech a na Madeiře nepodléhá dovozním clům, dokud stav místních mladých býčků nedosáhne dostatečně vysoké úrovně, aby bylo zajištěno zachování a rozvoj místní produkce hovězího masa. 2. Osvobození od dovozního cla stanovené v odstavci 1 se použije pod podmínkou, že dovážená zvířata jsou vykrmována po dobu nejméně 120 dní v nejvzdálenějším regionu, který vydal dovozní licenci. 3. Způsobilost k osvobození od dovozního cla je podmíněna
4. S výjimkou případů vyšší moci se jistota podle odst. 3 písm. c) uvolní až poté, co příslušný orgán členského státu, který vydal licenci, obdrží důkaz o tom, že mladý skot
|
2) |
Ustanovení čl. 47 odst. 1 se mění takto:
|
3) |
Článek 49 se nahrazuje tímto: „Článek 49 Změna programů 1. Změny celkových programů schválených podle čl. 24 odst. 2 nařízení (ES) č. 247/2006 jsou předkládány ke schválení Komisi a musejí být řádně zdůvodněny, přičemž je třeba uvést zejména tyto informace:
S výjimkou případů vyšší moci předkládají členské státy žádosti o změnu programu pouze jednou za kalendářní rok a na program. Tyto žádosti o změnu musí Komise obdržet nejpozději 1. srpna každého roku. Nevyjádří-li Komise nesouhlas s požadovanými změnami, budou tyto změny použitelné od prvního ledna roku následujícího po roku, ve kterém byly sděleny. Takovéto změny se mohou použít dříve, pokud Komise členskému státu před datem uvedeným ve třetím pododstavci písemně potvrdí, že jsou sdělené změny v souladu s právními předpisy Společenství. Pokud sdělená změna není v souladu s právními předpisy Společenství, Komise o tom informuje členský stát a změna se nepoužije, dokud Komise neobdrží změnu, o níž může být prohlášeno, že je v souladu s právními předpisy. 2. Odchylně od odstavce 1 vyhodnocuje Komise návrhy členských států a rozhoduje o jejich schválení postupem podle čl. 26 odst. 2 nařízení (ES) č. 247/2006, a to do čtyř měsíců od jejich podání, pokud se jedná o následující změny:
Takto schválené změny se použijí od 1. ledna roku následujícího po roce podání žádosti o změnu. 3. Členské státy jsou oprávněny provádět tyto změny, aniž by musely dodržet postup popsaný v odstavci 1, za předpokladu, že tyto změny sdělí Komisi:
Změny uvedené v prvním pododstavci se nepoužijí před datem jejich doručení Komisi. Musí být řádně vysvětleny a odůvodněny a musejí se zavést jenom jednou ročně s výjimkou těchto případů:
|
4) |
Doplňují se přílohy VIIIa a VIIIb, jejichž znění je stanoveno v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Ustanovení čl. 1 odst. 1 se však použije ode dne 1. ledna 2010.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. května 2009.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 42, 14.2.2006, s. 1.
(2) Úř. věst. L 145, 31.5.2006, s. 1.
(3) Úř. věst. L 205, 3.8.1985, s. 5“
(4) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.“
PŘÍLOHA
PŘÍLOHA VIIIa
ČÁSTKY JISTOTY
Skot samčího pohlaví určený na výkrm (kód KN) |
Částka (EUR) za kus |
0102 90 05 |
28 |
0102 90 29 |
56 |
0102 90 49 |
105 |
PŘÍLOHA VIIIb
MATRICE PRO ČTVRTLETNÍ OZNAMOVÁNÍ ÚDAJŮ TÝKAJÍCÍCH SE ZVLÁŠTNÍHO REŽIMU ZÁSOBOVÁNÍ
ČL. 47 ODST. 1 PÍSM. A)
NAŘÍZENÍ (ES) č. 793/2006
Množství rozdělená podle toho, zda byla dovezena ze třetích zemí či dodána ze Společenství
‚REGION‘
OBDOBÍ OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘
Název produktu |
Kód KN |
Leden |
Únor |
Březen |
Duben |
Květen |
Červen |
||||||
Původ |
Dodané množství (v tunách) |
Původ |
Dodané množství (v tunách) |
Původ |
Dodané množství (v tunách) |
Původ |
Dodané množství (v tunách) |
Původ |
Dodané množství (v tunách) |
Původ |
Dodané množství (v tunách) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Název produktu |
Kód KN |
Červenec |
Srpen |
Září |
Říjen |
Listopad |
Prosinec |
Celkem za rok |
|||||||
Původ |
Dodané množství (v tunách) |
Původ |
Dodané množství (v tunách) |
Původ |
Dodané množství (v tunách) |
Původ |
Dodané množství (v tunách) |
Původ |
Dodané množství (v tunách) |
Původ |
Dodané množství (v tunách) |
Původ |
Dodané množství (v tunách) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČL. 47 ODST. 1 PÍSM. B)
NAŘÍZENÍ (ES) č. 793/2006
Výše podpory, jakož i výdaje skutečně vyplacené dle produktu a případně dle zvláštního místa určení
‚REGION‘
OBDOBÍ OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘
Název produktu (1) |
Kód KN |
Výše podpory (EUR/t) |
Vyplacená částka |
||||||||||||
Leden |
Únor |
Březen |
Duben |
Květen |
Červen |
Červenec |
Srpen |
Září |
Říjen |
Listopad |
Prosinec |
Celkem za rok |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČL. 47 ODST. 1 PÍSM. C)
NAŘÍZENÍ (ES) č. 793/2006
Množství, pro která nebyly využity licence nebo osvědčení, s rozdělením dle kategorie licencí (podpora nebo osvobození od dovozních cel)
‚REGION‘
OBDOBÍ OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘
Název produktu |
Kód KN |
Kategorie licence |
Nevyužitá množství |
||||||||||||
Leden |
Únor |
Březen |
Duben |
Květen |
Červen |
Červenec |
Srpen |
Září |
Říjen |
Listopad |
Prosinec |
Celkem za rok |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČL. 47 ODST. 1 PÍSM. D)
NAŘÍZENÍ (ES) č. 793/2006
Množství, která byla případně znovu vyvezena či znovu zaslána v souladu s článkem 16, a jednotkové a celkové částky vymáhaných podpor
‚REGION‘
OBDOBÍ OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘
Název produktu |
Kód KN |
Leden |
Únor |
Březen |
Duben |
||||||||
Množství znovu vyvezena či znovu zaslána (v tunách) |
Jednotková částka |
Částky vymáhaných podpor |
Množství znovu vyvezena či znovu zaslána (v tunách) |
Jednotková částka |
Částky vymáhaných podpor |
Množství znovu vyvezena či znovu zaslána (v tunách) |
Jednotková částka |
Částky vymáhaných podpor |
Množství znovu vyvezena či znovu zaslána (v tunách) |
Jednotková částka |
Částky vymáhaných podpor |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Název produktu |
Kód KN |
Květen |
Červen |
Červenec |
Srpen |
||||||||
Množství znovu vyvezena či znovu zaslána (v tunách) |
Jednotková částka |
Částky vymáhaných podpor |
Množství znovu vyvezena či znovu zaslána (v tunách) |
Jednotková částka |
Částky vymáhaných podpor |
Množství znovu vyvezena či znovu zaslána (v tunách) |
Jednotková částka |
Částky vymáhaných podpor |
Množství znovu vyvezena či znovu zaslána (v tunách) |
Jednotková částka |
Částky vymáhaných podpor |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Název produktu |
Kód KN |
Září |
Říjen |
Listopad |
Prosinec |
Celkem za rok |
|||||||||
Množství znovu vyvezena či znovu zaslána (v tunách) |
Jednotková částka |
Částky vymáhaných podpor |
Množství znovu vyvezena či znovu zaslána (v tunách) |
Jednotková částka |
Částky vymáhaných podpor |
Množství znovu vyvezena či znovu zaslána (v tunách) |
Jednotková částka |
Částky vymáhaných podpor |
Množství znovu vyvezena či znovu zaslána (v tunách) |
Jednotková částka |
Částky vymáhaných podpor |
Množství znovu vyvezena či znovu zaslána (v tunách) |
Částky vymáhaných podpor |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČL. 47 ODST. 1 PÍSM. E)
NAŘÍZENÍ (ES) č. 793/2006
Množství, jež byla v souladu s článkem 18 po zpracování případně znovu vyvezena či odeslána
‚REGION‘
OBDOBÍ OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘
Název produktu |
Kód KN |
Množství znovu vyvezena či znovu zaslána (v tunách) |
||||||||||||
Leden |
Únor |
Březen |
Duben |
Květen |
Červen |
Červenec |
Srpen |
Září |
Říjen |
Listopad |
Prosinec |
Celkem za rok |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČL. 47 ODST. 1 PÍSM. F)
NAŘÍZENÍ (ES) č. 793/2006
Převody v rámci jednoho celkového množství u dané kategorie produktů a změny předběžných odhadů dodávek během období
‚REGION‘
OBDOBÍ OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘
Název produktu |
Kód KN |
První čtvrtletí |
Druhé čtvrtletí |
Třetí čtvrtletí |
Čtvrté čtvrtletí |
Celkem za rok |
||||||||||
Předběžný (v tunách) |
Převedená množství |
Změněný odhad |
Předběžný (v tunách) |
Převedená množství |
Změněný odhad |
Předběžný (v tunách) |
Převedená množství |
Změněný odhad |
Předběžný (v tunách) |
Převedená množství |
Změněný odhad |
Předběžný (v tunách) |
Převedená množství |
Změněný odhad |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČL. 47 ODST. 1 PÍSM. G)
NAŘÍZENÍ (ES) č. 793/2006
Použitelný zůstatek a procento využití
‚REGION‘
OBDOBÍ OD ‚DD/MM/RRRR DO DD/MM/RRRR‘
Název produktu |
Kód KN |
Předběžný (v tunách) |
Využitá množství |
|||||||||||
Leden |
Únor |
Březen |
Duben |
Květen |
Červen |
Červenec |
Srpen |
Září |
Říjen |
Listopad |
Prosinec |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČLÁNEK 18
Název produktu |
Kód KN |
Předběžný (v tunách) |
Využitá množství |
||||||||||||||
Leden |
Únor |
Březen |
Duben |
Květen |
Červen |
Červenec |
Srpen |
Září |
Říjen |
Listopad |
Prosinec |
Využitá množství |
Zůstatek |
Procento využití |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) uveďte, zda se jedná o přímou, nebo průmyslovou spotřebu