This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015DP0199
European Parliament decision to raise no objections to the Commission delegated regulation of 27 April 2015 amending Annex I to Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (C(2015)02802 — 2015/2673(DEA))
Rozhodnutí Evropského parlamentu nevyslovit námitku k nařízení Komise v přenesené pravomoci ze dne 27. dubna 2015, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (C(2015)02802 – 2015/2673(DEA))
Rozhodnutí Evropského parlamentu nevyslovit námitku k nařízení Komise v přenesené pravomoci ze dne 27. dubna 2015, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (C(2015)02802 – 2015/2673(DEA))
Úř. věst. C 353, 27.9.2016, p. 168–168
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.9.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 353/168 |
P8_TA(2015)0199
Nevyslovení námitky k aktu v přenesené pravomoci: Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova
Rozhodnutí Evropského parlamentu nevyslovit námitku k nařízení Komise v přenesené pravomoci ze dne 27. dubna 2015, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (C(2015)02802 – 2015/2673(DEA))
(2016/C 353/23)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (C(2015)02802), |
— |
s ohledem na dopis Komise ze dne 3. února 2015, kterým Komise žádá Evropský parlament, aby uvedl, že nevysloví námitku k nařízení přenesené pravomoci, |
— |
s ohledem na dopis Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova předsedovi Konference předsedů výborů ze dne 6. května 2015, |
— |
s ohledem na článek 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 ze dne 17. prosince 2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 (1), a zejména čl. 58 odst. 7 a čl. 83 odst. 5 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na doporučení k rozhodnutí Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova, |
— |
s ohledem na čl. 105 odst. 6 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na to, že ve lhůtě stanovené v čl. 105 odst. 6 třetí a čtvrté odrážce jednacího řádu, která uplynula dne 19. května 2015, nebyla vyslovena žádná námitka, |
A. |
vzhledem k tomu, že čl. 19 odst. 1 nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 stanoví revizi víceletého finančního rámce v případě přijetí programů v rámci sdíleného řízení mimo jiné. Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova po 1. lednu 2014, aby byly prostředky, které nebyly využity v roce 2014, převedeny do následujících let nad rámec příslušných výdajových stropů; |
B. |
vzhledem k tomu, že programy rozvoje venkova Bulharska, České republiky, Irska, Řecka, Španělska, Chorvatska, Itálie, Kypru, Lucemburska, Maďarska, Malty, Rumunska a Švédska a některé regionální programy v Belgii, Německu, Francii a ve Spojeném království nebyly ke konci roku 2014 připraveny k přijetí; |
C. |
vzhledem k tomu, že nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013 bylo odpovídajícím způsobem pozměněno nařízením Rady (EU, Euratom) č. 2015/623, kterým se příslušné nevyužité prostředky Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova z roku 2014 převádějí do výdajového stropu pro roky 2015 a 2016; |
D. |
vzhledem k tomu, že příloha I nařízení (EU) č. 1305/2013, která uvádí rozpis týkající se podpory Unie pro rozvoj venkova na období 2014 až 2020, by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna; |
E. |
vzhledem k tomu, že toto nařízení v přenesené pravomoci je zásadní pro hladké a včasné přijetí programů rozvoje venkova, a proto by mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie; |
1. |
prohlašuje, že nemá námitky k nařízení v přenesené pravomoci; |
2. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi. |
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 487.