This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2310
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2310 of 18 October 2022 amending the regulatory technical standards laid down in Delegated Regulation (EU) No 149/2013 as regards the value of the clearing threshold for positions held in OTC commodity derivative contracts and other OTC derivative contracts (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/2310 ze dne 18. října 2022, kterým se mění regulační technické normy stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 149/2013, pokud jde o hodnotu clearingového prahu pro pozice držené v OTC komoditních derivátových smlouvách a ostatních OTC derivátových smlouvách (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/2310 ze dne 18. října 2022, kterým se mění regulační technické normy stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 149/2013, pokud jde o hodnotu clearingového prahu pro pozice držené v OTC komoditních derivátových smlouvách a ostatních OTC derivátových smlouvách (Text s významem pro EHP)
C/2022/7413
Úř. věst. L 307, 28.11.2022, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013R0149 | Nahrazení | článek 11 písmeno (e) | 29/11/2022 |
28.11.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 307/29 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2022/2310
ze dne 18. října 2022,
kterým se mění regulační technické normy stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 149/2013, pokud jde o hodnotu clearingového prahu pro pozice držené v OTC komoditních derivátových smlouvách a ostatních OTC derivátových smlouvách
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (1), a zejména na čl. 10 odst. 4 třetí pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 149/2013 (2) stanoví mimo jiné hodnoty clearingových prahů pro účely povinnosti clearingu. |
(2) |
Podle čl. 10 odst. 4 čtvrtého pododstavce nařízení (EU) č. 648/2012 má Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) pravidelně přezkoumávat hodnoty těchto clearingových prahů a navrhovat příslušné změny regulačních technických norem. Tomuto přezkumu musí předcházet konzultace s Evropskou radou pro systémová rizika (ESRB) a dalšími příslušnými orgány a v případě potřeby musí být zohledněna propojenost finančních smluvních stran. |
(3) |
Pro některé jurisdikce třetích zemí dosud nebylo přijato žádné rozhodnutí o rovnocennosti uvedené v článku 2a nařízení (EU) č. 648/2012. V důsledku toho se smlouvy uzavřené na trzích v těchto jurisdikcích třetích zemí považují za OTC, a, přestože je u nich proveden clearing uznanými ústředními protistranami, započítávají se do clearingových prahů. Kromě toho v poslední době vzrostly ceny komodit, výrazně ovlivněné nevyprovokovanou a neodůvodněnou vojenskou agresí Ruska vůči Ukrajině. Tyto důvody vyžadují odpovídající úpravu stávající prahové hodnoty pro komoditní deriváty. Hodnota clearingového prahu pro pozice držené v OTC komoditních derivátech by proto měla být zvýšena ze 3 miliard EUR na 4 miliardy EUR. |
(4) |
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 149/2013 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Toto nařízení vychází ze zprávy a návrhu regulačních technických norem předložených Komisi orgánem ESMA. |
(6) |
Orgán ESMA uskutečnil otevřenou veřejnou konzultaci týkající se clearingových prahů pro různé kategorie aktiv, a zejména clearingových prahů pro kategorie komoditních derivátů. Vzhledem k omezenému rozsahu změny a naléhavosti této záležitosti by bylo vysoce nepřiměřené, aby orgán ESMA uspořádal k návrhu regulačních technických norem další otevřenou veřejnou konzultaci. Orgán ESMA konzultoval v souladu s čl. 10 odst. 4 čtvrtým pododstavcem nařízení (EU) č. 648/2012 Evropskou radu pro systémová rizika (ESRB) a vyžádal si odborné stanovisko skupiny subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízené podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (3). |
(7) |
Vzhledem k nedávnému nárůstu cen komodit a jeho dopadu na nefinanční smluvní strany s pozicemi v OTC komoditních derivátových smlouvách je nezbytné co nejrychleji upravit hodnotu clearingového prahu pro pozice držené nefinančními smluvními stranami v OTC komoditních derivátech. S ohledem na současnou energetickou krizi a inflaci orgán ESMA posoudí dopad revidované prahové hodnoty, a bude-li to považovat za nezbytné a vhodné, navrhne další změny. Toto nařízení by proto mělo vstoupit v platnost co nejdříve, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 149/2013
V článku 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 149/2013 se písmeno e) nahrazuje tímto:
„e) |
4 miliardy EUR hrubé jmenovité hodnoty u OTC komoditních derivátových smluv a ostatních OTC derivátových smluv, které nejsou stanoveny v písmenech a) až d).“ |
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. října 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 149/2013 ze dne 19. prosince 2012, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 s ohledem na regulační technické normy týkající se ujednání o nepřímém clearingu, povinnosti clearingu, veřejného rejstříku, přístupu k obchodnímu systému, nefinančních smluvních stran a technik zmírňování rizika pro OTC derivátové smlouvy, u nichž ústřední protistrana neprovádí clearing (Úř. věst. L 52, 23.2.2013, s. 11).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84).