This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0518
Joined Cases C-518/20 and C-727/20: Judgment of the Court (First Chamber) of 22 September 2022 (requests for a preliminary ruling from the Bundesarbeitsgericht — Germany) — XP v Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide (C-518/20) and AR v St. Vincenz-Krankenhaus GmbH (C-727/20) (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Protection of the safety and health of workers — Organisation of working time — Article 31(2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union — Directive 2003/88/EC — Article 7(1) — Right to paid annual leave — Total invalidity or incapacity for work due to illness occurring during a leave year — National legislation providing for the loss of entitlement to paid annual leave on expiry of a certain period — Employer’s obligation to enable the worker to exercise his or her right to paid annual leave)
Съединени дела C-518/20 и C-727/20: Решение на Съда (първи състав) от 22 септември 2022 г. (преюдициални запитвания от Bundesarbeitsgericht — Германия) — XP/Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide (C-518/20) и AR/St. Vincenz-Krankenhaus GmbH (C-727/20) (Преюдициално запитване — Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Организация на работното време — Член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Директива 2003/88/ЕО — Член 7, параграф 1 — Право на платен годишен отпуск — Пълна инвалидност или неработоспособност поради болест, която е настъпила през референтния период — Национална правна уредба, която предвижда загуба на платен годишен отпуск след изтичането на определен период — Задължение на работодателя да осигури възможност на работника да упражни правото си на платен годишен отпуск)
Съединени дела C-518/20 и C-727/20: Решение на Съда (първи състав) от 22 септември 2022 г. (преюдициални запитвания от Bundesarbeitsgericht — Германия) — XP/Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide (C-518/20) и AR/St. Vincenz-Krankenhaus GmbH (C-727/20) (Преюдициално запитване — Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Организация на работното време — Член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Директива 2003/88/ЕО — Член 7, параграф 1 — Право на платен годишен отпуск — Пълна инвалидност или неработоспособност поради болест, която е настъпила през референтния период — Национална правна уредба, която предвижда загуба на платен годишен отпуск след изтичането на определен период — Задължение на работодателя да осигури възможност на работника да упражни правото си на платен годишен отпуск)
OB C 424, 7.11.2022, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 424/5 |
Решение на Съда (първи състав) от 22 септември 2022 г. (преюдициални запитвания от Bundesarbeitsgericht — Германия) — XP/Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide (C-518/20) и AR/St. Vincenz-Krankenhaus GmbH (C-727/20)
(Съединени дела C-518/20 и C-727/20) (1)
(Преюдициално запитване - Социална политика - Защита на безопасността и здравето на работниците - Организация на работното време - Член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз - Директива 2003/88/ЕО - Член 7, параграф 1 - Право на платен годишен отпуск - Пълна инвалидност или неработоспособност поради болест, която е настъпила през референтния период - Национална правна уредба, която предвижда загуба на платен годишен отпуск след изтичането на определен период - Задължение на работодателя да осигури възможност на работника да упражни правото си на платен годишен отпуск)
(2022/C 424/05)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Bundesarbeitsgericht
Страни в главното производство
Жалбоподатели: XP (C-518/20), AR (C-727/20)
Ответници: Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide (C-518/20), St. Vincenz-Krankenhaus GmbH (C-727/20)
Диспозитив
Член 7 от Директива 2003/88/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно някои аспекти на организацията на работното време и член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз
трябва да се тълкуват в смисъл, че:
не допускат национална правна уредба, при прилагането на която правото на платен годишен отпуск, придобито от работника за определен референтен период, през който той действително е полагал труд, преди да изпадне в състояние на пълна инвалидност или на неработоспособност поради продължаваща оттогава болест, може да се погаси — било то след допустим съгласно националното право период на отлагане, или в по-късен момент — макар работодателят да не е своевременно осигурил на работника възможност да упражни това право.