Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TN0344

    Дело T-344/18: Жалба, подадена на 4 юни 2018 г. — Rubycon и Rubycon Holdings/Комисия

    OB C 294, 20.8.2018, p. 51–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    201808030712050852018/C 294/653442018TC29420180820BG01BGINFO_JUDICIAL20180604515111

    Дело T-344/18: Жалба, подадена на 4 юни 2018 г. — Rubycon и Rubycon Holdings/Комисия

    Top

    C2942018BG5110120180604BG0065511511

    Жалба, подадена на 4 юни 2018 г. — Rubycon и Rubycon Holdings/Комисия

    (Дело T-344/18)

    2018/C 294/65Език на производството: английски

    Страни

    Жалбоподатели: Rubycon Corp. (град Ина, Япония) и Rubycon Holdings Co. Ltd (град Ина) (представители: J. Rivas Andrés, A. Federle и M. Relange, lawyers)

    Ответник: Европейска комисия

    Искания на жалбоподателите

    Жалбоподателите искат от Общия съд:

    да отмени Решение C(2018) 1768 окончателно на Комисията от 21 март 2018 година относно производство по член 101 ДФЕС и член 53 от Споразумението за ЕИП по дело AT.40136 — Кондензатори в частта, в която се отнася до Rubycon, и по-специално член 1, буква з), член 2, буква к), член 2, буква л) и член 4,

    да намали съществено размера на глобата, наложена на Rubycon съгласно член 2 от обжалваното решение до размер, който не е дискриминационен, и да отчете изключителната степен на сътрудничество от страна на Rubycon,

    да осъди Комисията да заплати съдебните разноски на жалбоподателите.

    Основания и основни доводи

    В подкрепа на жалбата си жалбоподателите излагат две основания.

    1.

    Първото основание е свързано с твърдение за допусната в обжалваното решение грешка при прилагане на правото с оглед на отказа на Комисията да предостави на Rubycon възможността да се ползва от „частично освобождаване от глоба“ по точка 26 от Известие на Комисията относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер по делата за картели ( 1 ) поради увеличената тежестта на нарушението.

    2.

    Второто основание е свързано с твърдение за недостатъчно мотивиране и грешка при прилагане на правото в обжалваното решение с оглед на заключението на Комисията за неотклонение от Насоките относно метода за определяне на глобите, налагани по силата на член 23, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 1/2003 ( 2 ), и за непредоставяне на Rubycon на допълнително намаление на глобата в нарушение на принципите на правото на ЕС за пропорционалност и равно третиране и на принципа на индивидуализиране на наказанията и санкциите.


    ( 1 ) Известие на Комисията относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер по делата за картели (ОВ C 298, 2006 г., стр. 17; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 5, стр. 3).

    ( 2 ) Насоки относно метода за определяне на глобите, налагани по силата на член 23, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 1/2003 (ОВ C 210, 2006 г., стр. 2; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 4, стр. 264).

    Top