This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0052
Case C-52/18: Judgment of the Court (First Chamber) of 23 May 2019 (request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Norderstedt- Germany) — Christian Fülla v Toolport GmbH (Reference for a preliminary ruling — Consumer protection — Directive 1999/44/EC — Lack of conformity of the goods delivered — Article 3 — Right of the consumer to repair or replacement of the goods free of charge, within a reasonable time and without any significant inconvenience — Determination of where the consumer must make goods acquired under a distance contract available to the seller to be brought into conformity — Concept of bringing the goods into conformity ‘free of charge’ — Right of the consumer to rescind the contract)
Дело C-52/18: Решение на Съда (първи състав) от 23 май 2019 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Norderstedt — Германия) — Christian Fülla/Toolport GmbH (Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 1999/44/ЕО — Липса на съответствие на доставената стока — Член 3 — Право на потребителя стоката да бъде приведена в съответствие — безплатно, в разумен срок и без съществено неудобство — Определяне на мястото, където потребителят трябва да постави на разположение на продавача закупена от разстояние стока, за да бъде приведена в съответствие — Понятие за „безплатно“привеждане в съответствие на стоката — Право на потребителя да развали договора)
Дело C-52/18: Решение на Съда (първи състав) от 23 май 2019 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Norderstedt — Германия) — Christian Fülla/Toolport GmbH (Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 1999/44/ЕО — Липса на съответствие на доставената стока — Член 3 — Право на потребителя стоката да бъде приведена в съответствие — безплатно, в разумен срок и без съществено неудобство — Определяне на мястото, където потребителят трябва да постави на разположение на продавача закупена от разстояние стока, за да бъде приведена в съответствие — Понятие за „безплатно“привеждане в съответствие на стоката — Право на потребителя да развали договора)
OB C 255, 29.7.2019, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.7.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 255/8 |
Решение на Съда (първи състав) от 23 май 2019 г. (преюдициално запитване от Amtsgericht Norderstedt — Германия) — Christian Fülla/Toolport GmbH
(Дело C-52/18) (1)
(Преюдициално запитване - Защита на потребителите - Директива 1999/44/ЕО - Липса на съответствие на доставената стока - Член 3 - Право на потребителя стоката да бъде приведена в съответствие - безплатно, в разумен срок и без съществено неудобство - Определяне на мястото, където потребителят трябва да постави на разположение на продавача закупена от разстояние стока, за да бъде приведена в съответствие - Понятие за „безплатно“привеждане в съответствие на стоката - Право на потребителя да развали договора)
(2019/C 255/10)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Amtsgericht Norderstedt
Страни в главното производство
Ищец: Christian Fülla
Ответник: Toolport GmbH
Диспозитив
1) |
Член 3, параграф 3 от Директива 1999/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 май 1999 година относно някои аспекти на продажбата на потребителски стоки и свързаните с тях гаранции трябва да се тълкува в смисъл, че държавите членки са компетентни да определят мястото, където потребителят трябва да постави на разположение на продавача закупената от разстояние стока, за да бъде приведена в съответствие въз основа на тази разпоредба. Това място трябва да може да осигури безплатно привеждане в съответствие в разумен срок и без значително неудобство за потребителя, предвид характера на стоката и целта, за която потребителят изисква стоките. Във връзка с това националната юрисдикция трябва да направи съответстващо на Директива 1999/44 тълкуване, включително, ако е необходимо, да измени постоянната съдебна практика, ако тя се основава на тълкуване на националното право, което е несъвместимо с целите на тази директива. |
2) |
Член 3, параграфи 2—4 от Директива 1999/44 трябва да се тълкува в смисъл, че правото на потребителя на „безплатно“привеждане в съответствие на закупена от разстояние стока не включва задължението на продавача авансово да заплати разходите за транспорт на тази стока към седалището на стопанската му дейност, за да бъде приведена в съответствие, освен ако авансовото заплащане на тези разходи от този потребител не представлява тежест, която може да го възпре да предяви правата си, което националната юрисдикция следва да провери. |
3) |
Разпоредбите на член 3, параграф 3 във връзка с член 3, параграф 5, второ тире от Директива 1999/44 трябва да се тълкуват в смисъл, че в положение като разглежданото в главното производство потребителят, който е информирал продавача за липсата на съответствие на закупената от разстояние стока, чийто транспорт към седалището на стопанска дейност на продавача има опасност да представлява значително неудобство за него, и който е поставил тази стока на разположение на продавача в жилището си, за да бъде приведена в съответствие, има право да развали договора поради липса на обезщетяване в разумен срок, ако продавачът не е предприел никаква подходяща мярка, за да приведе тази стока в съответствие, включително да уведоми потребителя за мястото, където стоката, трябва да му бъде поставена на разположение, за да бъде приведена в съответствие. В това отношение националната юрисдикция трябва чрез съответстващо на Директива 1999/44 тълкуване да гарантира правото на потребителя да развали договора. |