This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0233
Case C-233/08: Judgment of the Court (First Chamber) of 14 January 2010 (reference for a preliminary ruling from the Nejvyšší správní soud (Czech Republic)) — Milan Kyrian v Celní úřad Tábor (Mutual assistance for the recovery of claims — Directive 76/308/EEC — Jurisdiction to review of the courts of the Member State in which the requested authority is situated — Enforceability of an instrument permitting enforcement — Lawfulness of notification of the instrument to the debtor — Notification in a language not understood by the addressee)
Дело C-233/08: Решение на Съда (първи състав) от 14 януари 2010 г. (преюдициално запитване от Nejvyšší správní soud, Чешка република) — Milan Kyrian/Celní úřad Tábor (Взаимопомощ при събирането на вземания — Директива 76/308/ЕИО — Контролни правомощия на юрисдикциите на държавата членка по местонахождение на запитващия орган — Изпълнителна сила на документа, позволяващ изпълнение — Редовно съобщаване на документа на длъжника — Съобщаване на език, който получателят не разбира)
Дело C-233/08: Решение на Съда (първи състав) от 14 януари 2010 г. (преюдициално запитване от Nejvyšší správní soud, Чешка република) — Milan Kyrian/Celní úřad Tábor (Взаимопомощ при събирането на вземания — Директива 76/308/ЕИО — Контролни правомощия на юрисдикциите на държавата членка по местонахождение на запитващия орган — Изпълнителна сила на документа, позволяващ изпълнение — Редовно съобщаване на документа на длъжника — Съобщаване на език, който получателят не разбира)
OB C 63, 13.3.2010, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.3.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 63/6 |
Решение на Съда (първи състав) от 14 януари 2010 г. (преюдициално запитване от Nejvyšší správní soud, Чешка република) — Milan Kyrian/Celní úřad Tábor
(Дело C-233/08) (1)
(Взаимопомощ при събирането на вземания - Директива 76/308/ЕИО - Контролни правомощия на юрисдикциите на държавата членка по местонахождение на запитващия орган - Изпълнителна сила на документа, позволяващ изпълнение - Редовно съобщаване на документа на длъжника - Съобщаване на език, който получателят не разбира)
2010/C 63/09
Език на производството: чешки
Запитваща юрисдикция
Nejvyšší správní soud
Страни в главното производство
Жалбоподател: Milan Kyrian
Ответник: Celní úřad Tábor
Предмет
Преюдициално запитване — Nejvyšší správní soud (Чешка република) — Тълкуване на основните принципи на правото за справедлив съдебен процес, за добра администрация и за правова държава, както и на член 12, параграф 3 от Директива 76/308/ЕИО на Съвета от 15 март 1976 година относно взаимопомощта при събиране на вземания, свързани с някои видове налози, мита, данъци и други мерки (ОВ L 73, стр. 18; Специално издание на български език 2007 г., глава 2, том 1, стр. 35), в редакцията ѝ изменена с Директива 79/1071/ЕИО на Съвета от 6 декември 1979 година за изменение на Директива 76/308/ЕИО относно взаимопомощта при изплащането на вземания, произтичащи от операции, представляващи част от системата за финансиране на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието, както и от селскостопански такси и мита (ОВ L 331, стр. 10; Специално издание на български език 2007 г., глава 2, том 2, стр. 6), както и с Директива 2001/44/ЕО на Съвета от 15 юни 2001 година за изменение на Директива 76/308/ЕИО относно взаимопомощта при изплащането на вземания, произтичащи от операции, представляващи част от системата за финансиране на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието, както и от селскостопански такси и мита, и на данък добавена стойност и на някои видове акциз (ОВ L 175, стр. 17; Специално издание на български език 2007 г., глава 2, том 14, стр. 148) — Възможност за юрисдикциите на държавата членка по местонахождението на запитвания орган да проверяват изпълнителната сила и редовността на съобщаване на изпълнителното основание за събиране на вземането съгласно законовите и подзаконовите разпоредби в тази държава — Документ, в който не се посочва датата на раждане на длъжника и е съставен на неразбираем за него език, различен от официалния език на запитваната държава членка
Диспозитив
1. |
Член 12, параграф 3 от Директива 76/308/ЕИО на Съвета от 15 март 1976 година относно взаимопомощта при събиране на вземания, свързани с някои видове налози, мита, данъци и други мерки, изменена с Директива 2001/44/ЕО на Съвета от 15 юни 2001 г., трябва да се тълкува в смисъл, че юрисдикциите на държавата членка по местонахождението на запитвания орган по принцип не са компетентни да проверяват изпълнителната сила на документа, позволяващ изпълнението. Напротив, когато юрисдикция на тази държава членка е сезирана с жалба, насочена срещу действителността или редовността на мерките по изпълнение като съобщаването на изпълнителното основание, тя има правомощието да провери дали тези мерки са били надлежно приложени съгласно законовите и подзаконовите разпоредби на посочената държава членка. |
2. |
В рамките на взаимопомощта, въведена по силата на Директива 76/308, изменена с Директива 2001/44, за да може да защити правата си, адресатът на изпълнителното основание, позволяващо събирането, трябва да получи съобщението за този документ на официалния език на държавата членка по местонахождението на запитвания орган. За да гарантира спазването на това право, националният съд следва да приложи националното си право, като същевременно следи да осигури пълна ефикасност на общностното право. |