Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0555

Дело C-555/07: Решение на Съда (голям състав) от 19 януари 2010 г. (преюдициално запитване от Landesarbeitsgericht Düsseldorf, Германия) — Seda Kücükdeveci/Swedex GmbH & Co. KG (Принцип на недопускане на дискриминация, основана на възраст — Директива 2000/78/ЕО — Национално законодателство относно уволнението, съгласно което при изчисляването на срока за предизвестие не се взема предвид периодът на полагане на труд от заетото лице преди навършването от него на 25-годишна възраст — Обосноваване на мярката — Национална правна уредба, която противоречи на директивата — Роля на националния съд)

OB C 63, 13.3.2010, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.3.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 63/4


Решение на Съда (голям състав) от 19 януари 2010 г. (преюдициално запитване от Landesarbeitsgericht Düsseldorf, Германия) — Seda Kücükdeveci/Swedex GmbH & Co. KG

(Дело C-555/07) (1)

(Принцип на недопускане на дискриминация, основана на възраст - Директива 2000/78/ЕО - Национално законодателство относно уволнението, съгласно което при изчисляването на срока за предизвестие не се взема предвид периодът на полагане на труд от заетото лице преди навършването от него на 25-годишна възраст - Обосноваване на мярката - Национална правна уредба, която противоречи на директивата - Роля на националния съд)

2010/C 63/05

Език на производството: немски

Запитваща юрисдикция

Landesarbeitsgericht Düsseldorf

Страни в главното производство

Жалбоподател: Seda Kücükdeveci

Ответник: Swedex GmbH & Co. KG

Предмет

Преюдициално запитване — Landesarbeitsgericht Düsseldorf (Германия) — Тълкуване на принципа на недопускане на дискриминация, основана на възраст, и тълкуване на Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите (ОВ L 303, стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 7) — Национално законодателство относно уволнението, с което се въвеждат срокове за предизвестие, които се удължават в зависимост от прослуженото време, без обаче да се взема предвид периодът на полагане на труд от заетото лице преди навършването от него на 25-годишна възраст

Диспозитив

1.

Правото на Съюза, и по-специално конкретизираният от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите принцип на недопускане на дискриминация, основана на възраст, трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която предвижда, че периодите на полагане на труд от заетото лице преди навършване от него на 25-годишна възраст не се вземат предвид при изчисляването на срока за предизвестие за уволнение.

2.

Националната юрисдикция, която е сезирана със спор между частноправни субекти, е длъжна да осигури спазването на конкретизирания в Директива 2000/78 принцип на недопускане на дискриминация, основана на възраст, като при необходимост не прилага всяка противоречаща разпоредба от националната правна уредба, независимо от упражняването на възможността, с която тя разполага в посочените в член 267, втора алинея от ДФЕС случаи, да отправи преюдициално запитване до Съда на Европейския съюз за тълкуването на този принцип.


(1)  ОВ C 79, 29.3.2008 г.


Top