This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0205
2010/205/: Commission Decision of 31 March 2010 concerning the reporting questionnaire relating to Regulation (EC) No 166/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the establishment of a European Pollutant Release and Transfer Register and amending Council Directives 91/689/EEC and 96/61/EC (notified under document C(2010) 1955) (Text with EEA relevance)
2010/205/ЕС: Решение на Комисията от 31 март 2010 година относно въпросника за докладване във връзка с Регламент (ЕО) № 166/2006 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Европейски регистър за изпускането и преноса на замърсители и за изменение на директиви 91/689/ЕИО и 96/61/ЕО на Съвета (нотифицирано под номер C(2010) 1955) (Текст от значение за ЕИП)
2010/205/ЕС: Решение на Комисията от 31 март 2010 година относно въпросника за докладване във връзка с Регламент (ЕО) № 166/2006 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Европейски регистър за изпускането и преноса на замърсители и за изменение на директиви 91/689/ЕИО и 96/61/ЕО на Съвета (нотифицирано под номер C(2010) 1955) (Текст от значение за ЕИП)
OB L 88, 8.4.2010, p. 18–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
8.4.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 88/18 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 31 март 2010 година
относно въпросника за докладване във връзка с Регламент (ЕО) № 166/2006 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Европейски регистър за изпускането и преноса на замърсители и за изменение на директиви 91/689/ЕИО и 96/61/ЕО на Съвета
(нотифицирано под номер C(2010) 1955)
(текст от значение за ЕИП)
(2010/205/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 166/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 януари 2006 г. за създаване на Европейски регистър за изпускането и преноса на замърсители и за изменение на директиви 91/689/ЕИО и 96/61/ЕО на Съвета (1), и по-специално член 16 от него,
като взе предвид Директива 91/692/ЕИО на Съвета от 23 декември 1991 г. относно стандартизиране и рационализиране на докладите за прилагане на някои директиви, свързани с околната среда (2),
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно член 16, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 166/2006 се изисква доклад относно прилагането на регламента, основаващ се на информацията от последните три отчетни години и изготвен в съответствие с процедурата, предвидена в член 16, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 166/2006. |
(2) |
Съгласно член 16, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 166/2006 се изисква докладът да бъде изготвен въз основа на въпросник, изработен от Комисията с помощта на комитета, създаден по силата на член 19, параграф 1 от регламента. |
(3) |
Първият доклад обхваща периода от 2007 г. до 2009 г. включително. |
(4) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището, изразено от комитета съгласно член 19 от регламента, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Държавите-членки използват въпросника, даден в приложението към настоящото решение, като основа за изготвяне на доклада, който трябва да бъде представен на Комисията съгласно член 16, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 166/2006.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 31 март 2010 година.
За Комисията
Janez POTOČNIK
Член на Комисията
(1) ОВ L 33, 4.2.2006 г., стр. 1.
(2) ОВ L 377, 31.12.1991 г., стр. 48.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВЪПРОСНИК ЗА ДОКЛАДВАНЕ
Допълнителна информация, която трябва да се докладва от държавите-членки съгласно член 16 от Регламент (ЕО) № 166/2006 за създаване на Европейски регистър за изпускането и преноса на замърсители и за изменение на директиви 91/689/ЕИО и 96/61/ЕО на Съвета
Общи бележки:
Настоящият въпросник съдържа въпроси, на които държавите-членки трябва да отговорят, относно прилагането на Регламента за Европейски регистър за изпускането и преноса на замърсители (Е-РИПЗ) през последните три отчетни години.
Отговорите на въпросника се предоставят от държавите-членки в електронен формат.
1. ОБЩО ОПИСАНИЕ
Предоставете кратка информация относно процедурата, по която е подготвен докладът, включително информация за вида на държавните органи, които са допринесли за него.
2. ПРАВНИ МЕРКИ ЗА ВЪВЕЖДАНЕ НА СИСТЕМАТА НА РИПЗ (ЧЛЕНОВЕ 5 И 20)
Избройте законодателните, регулаторните и другите мерки за въвеждане на комплексния Регистър за изпускането и преноса на замърсители.
По-специално опишете мерките, приети от държавите-членки съгласно разпоредбите на член 20 за гарантиране, че правилата относно санкциите са ефективни, съразмерни и възпиращи, както и какъв е опитът от тяхното прилагане.
3. ИЗИСКВАНИЯ ЗА ДОКЛАДВАНЕ, ИДЕНТИФИКАЦИЯ НА ОБЕКТИТЕ, КОМПЕТЕНТНИ ОРГАНИ И ДАННИ, КОИТО ТРЯБВА ДА СЕ ДОКЛАДВАТ (ЧЛЕН 5)
Избройте законодателните, регулаторните и другите мерки, с които се въвеждат изискванията за докладване за РИПЗ.
По-специално опишете компетентните органи, определени да идентифицират обекти за Е-РИПЗ и да събират информация относно изпускането на замърсители от точкови източници. Моля, опишете изискванията за докладване и посочете пътя на събиране на данни за РИПЗ във вашата държава, като изброите вида на участващите институции и за каква част от операциите по валидиране са отговорни те, като използвате таблицата по-долу:
|
Участващи институции: валидиране от тази институция |
|
Обект: … |
|
Местна администрация: … |
|
Регионален орган: … |
|
Национален орган: … |
|
Министерство на околната среда: … |
4. ПРАКТИКА ЗА ДОКЛАДВАНЕ ВЪВ ВРЪЗКА С РИПЗ (ЧЛЕН 5)
За всеки цикъл на докладване от последния въпросник насам моля, посочете:
а) |
крайни срокове за докладване на компетентния орган; |
б) |
трудности при спазването на крайните срокове — дали на практика са спазени крайните срокове за докладване от обектите и за осигуряване на публичен достъп до информацията в регистъра; ако има закъснение, да се посочат причините за това; |
в) |
съотношение между докладите в електронен формат и данните, представени на хартия от операторите, и описание на процедурата на докладване и на инструментите, с които разполагат операторите и компетентните органи; |
г) |
основните трудности, с които се сблъскват операторите и компетентните органи във връзка с докладването на данни за РИПЗ (моля, отговорете от гледна точка на органите). |
5. ОСИГУРЯВАНЕ И ОЦЕНКА НА КАЧЕСТВОТО НА ДАННИТЕ (ЧЛЕН 9, ПАРАГРАФИ 1, 2 И 3)
Опишете правилата, процедурите и мерките за осигуряване на качеството на докладваните данни по линия на Е-РИПЗ и какво разкриват те относно качеството на докладваните данни.
По-специално предоставете информация относно:
а) |
оценката от компетентните органи на пълнотата, последователността и достоверността на данните, предоставени от операторите; |
б) |
методите и процедурите, приети от компетентните органи, които водят до представянето на данни с по-високо качество. |
6. ОБЩЕСТВЕН ДОСТЪП ДО ДАННИТЕ В РИПЗ (ЧЛЕН 10, ПАРАГРАФ 2)
Опишете начина/начините, по който/които се улеснява общественият достъп до информацията, съдържаща се в регистъра.
По-специално предоставете информация:
каква мярка е предприета за улесняване на достъпа до регистъра на публично достъпни места, когато информацията, съдържаща се в европейския РИПЗ, не е лесно достъпна за обществеността чрез преки електронни средства.
7. ПОВЕРИТЕЛНОСТ (ЧЛЕН 7, ПАРАГРАФ 2, ЧЛЕН 11)
Когато дадена информация се пази като поверителна, посочете вида на информацията, причината за това и честотата на отказите за нейното предоставяне. По-специално накратко опишете:
а) |
от какъв вид са данните, пазени като поверителни; |
б) |
основните причини, посочени като основание за искането за поверителност; |
в) |
броя на обектите по дейност съгласно приложение I с поверителни данни и общия брой на обектите, за които се докладва, по дейност съгласно приложение I. |
Моля, опишете практическия си опит и срещнатите проблеми по отношение на третирането на искания за поверителност в съответствие с член 4 от Директива 2003/4/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, и по-специално по отношение на информацията за изпускане и пренос, както е определена в приложение III.