EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016BP2161

Резолюция (EС, Евратом) 2016/2161 на Европейския парламент от 27 октомври 2016 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейското съвместно предприятие за „ITER“ и развитието на термоядрената енергия за финансовата 2014 година

OB L 333, 8.12.2016, p. 68–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2016/2161/oj

8.12.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 333/68


РЕЗОЛЮЦИЯ (EС, Евратом) 2016/2161 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 27 октомври 2016 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейското съвместно предприятие за „ITER“ и развитието на термоядрената енергия за финансовата 2014 година

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид своето решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейското съвместно предприятие за „ITER“ и развитието на термоядрената енергия за финансовата 2014 година,

като взе предвид член 94 и приложение V към своя правилник,

като взе предвид втория доклад на комисията по бюджетен контрол (А8-0275/2016),

A.

като има предвид, че Европейското съвместно предприятие за „ITER“ и развитието на термоядрената енергия („Съвместното предприятие“) е създадено през март 2007 г. за период от 35 години;

Б.

като има предвид, че членовете на Съвместното предприятие са Евратом, представляван от Комисията, държавите — членки на Евратом, и трети държави, които са сключили споразумения за сътрудничество с Евратом в областта на управляемия термоядрен синтез;

В.

като има предвид, че Съвместното предприятие започна своята самостоятелна дейност през март 2008 г.;

1.

Отбелязва, че Сметната палата („Палатата“), в своя доклад за годишните отчети на Съвместното предприятие за финансовата 2014 година („доклада на Палатата“), заявява, че годишните отчети на Съвместното предприятие дават вярна представа във всички съществени аспекти за неговото финансово състояние към 31 декември 2014 г., както и за резултатите от неговата дейност и за паричните потоци за приключилата на тази дата финансова година, в съответствие с разпоредбите на финансовите правила на Съвместното предприятие;

2.

Отбелязва факта, че окончателният бюджет за изпълнение на дейността за финансовата 2014 година включва бюджетни кредити за поети задължения в размер на 1 168 800 000 EUR и бюджетни кредити за плащания в размер на 567 600 000 EUR; степента на усвояване на бюджетните кредити за поемане на задължения и извършване на плащания е съответно 100 % и 88,5 %; отбелязва обаче, че степента на усвояване на бюджетните кредити за плащания по отношение на първоначалния бюджет за 2014 г. е 73 %;

3.

Отбелязва, че в резултат на предизвикателствата, пред които е изправен проектът „ITER“, новият генерален директор на организацията „ITER“ е представил на Съвета на „ITER“ план за действие, включващ конкретни мерки за преодоляване на основните пречки, които понастоящем засягат развитието на проекта „ITER“; отбелязва освен това, че що се отнася до Съвместното предприятие, новият изпълняващ длъжността директор е изготвил план за действие за Съвместното предприятие, който до голяма степен подкрепя плана за действие на организацията „ITER“; констатира, че изпълняващият длъжността директор на Съвместното предприятие е представил плана за действие пред управителния съвет на Съвместното предприятие през март 2015 г. и че той е бил напълно одобрен, както и че планът за действие на Съвместното предприятие допълва плана за действие на организацията „ITER“ в много отношения и набелязва допълнителни подобрения в собствените операции на Съвместното предприятие; отбелязва, че по време на извършването на одита практическите мерки за прилагането на двата плана за действие все още са били в процес на определяне; отбелязва също така, че от март 2015 г. тези планове за действия се изпълняват и се наблюдават отблизо от организацията „ITER“ и от Съвместното предприятие и се очаква да донесат подобрения; призовава своевременно да бъде представен доклад за изпълнението на тези планове за действие;

4.

Приветства заключенията на срещата на Съвета на „ITER“ от 15 и 16 юни 2016 г., които потвърдиха, че проектът „ITER“ вече върви в правилната посока, по начин, който ще даде възможност за едно солидно, реалистично и подробно предложение за график и свързаните разходи до първата плазма, одобриха актуализирания интегриран график за проекта „ITER“, който определя декември 2025 г. като датата на първата плазма, посочиха, че успешното приключване към момента на всички ключови етапи на проекта в съответствие с графика или с изпреварване от него е положителен показател за колективната способност на организацията „ITER“ и националните агенции да продължат да изпълняват актуализирания график, и подчертаха, че доказателствата за повишената ефективност на процеса на вземане на решения, по-доброто разбиране на рисковете, а също и безусловното съблюдаване на задълженията представляват новата основа за увереност в това, че набраният уверен темп в развитието на проекта „ITER“ ще бъде запазен;

5.

Приветства позицията на Съвета на „ITER“, съгласно която съсредоточаването върху ключовите елементи за получаване на първата плазма следва да доведе до ефективно намаляване на свързаните с проекта „ITER“ рискове и че актуализираният график представлява оптималният технически осъществим път към получаване на първата плазма, което ще означава завършване на ключовите етапи за сглобяване и въвеждане в експлоатация на токамака и помощните съоръжения;

6.

Отбелязва, че ключовите етапи, които бяха определени на заседанието на Съвета на „ITER“ от 18 и 19 ноември 2015 г. са в доста напреднала фаза и че четири от шестте етапа на „Термоядрен синтез за енегия“ (F4E) за 2016 г. вече са изпълнени;

7.

Отбелязва, че въпросът за договора за наем на помещенията на Съвместното предприятие е разрешен, тъй като испанското правителство предложи дългосрочен договор за наем за сегашните помещения и разширяване на понастоящем заеманото офис пространство с един допълнителен етаж; в тази връзка отбелязва, че на заседанието си от 29 и 30 юни 2016 г. управителният съвет на Съвместното предприятие взе предвид сключването на дългосрочния договор за наем на помещенията на F4E между Кралство Испания и собственика на сградата и одобри плановете за модернизиране на предоставеното на Съвместното предприятие офис пространство;

8.

Отбелязва частичното прилагане на Правилника за персонала и насърчава Съвместното предприятие да продължи прилагането на останалите разпоредби; оценява положително факта, че новият финансов правилник и новите правила за прилагане на Съвместното предприятие влязоха в сила, считано от 1 януари 2016 г.; отбелязва, че Съвместното предприятие е изготвило работно определение за това кое е свързано с термоядрения синтез и кое не, което улеснява определянето на обхвата на изключителното използване на правата върху интелектуалната собственост, генерирани в рамките на договорите.


Top