Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 62016CA0196
Joined Cases C-196/16 and C-197/16: Judgment of the Court (First Chamber) of 26 July 2017 (requests for a preliminary ruling from the Tribunale amministrativo regionale per le Marche — Italy) — Comune di Corridonia (C-196/16), Comune di Loro Piceno (C-197/16) and Others v Provincia di Macerata, Provincia di Macerata Settore 10 — Ambiente (Reference for a preliminary ruling — Environment — Directive 85/337/EEC — Directive 2011/92/EU — Possibility of carrying out, a posteriori, an environmental impact assessment of an operational plant for the production of energy from biogas with a view to obtaining a new consent)
Съединени дела C-196/16 и C-197/16: Решение на Съда (първи състав) от 26 юли 2017 г. (преюдициални запитвания от Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche — Италия) — Comune di Corridonia (C-196/16), Comune di Loro Piceno (C-197/16) и др./Provincia di Macerata, Provincia di Macerata Settore 10 — Ambiente (Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 85/337/ЕИО — Директива 2011/92/ЕС — Възможност за последваща оценка на въздействието върху околната среда на пусната в експлоатация инсталация за производство на енергия от биогаз с оглед на предоставянето на ново разрешение)
Съединени дела C-196/16 и C-197/16: Решение на Съда (първи състав) от 26 юли 2017 г. (преюдициални запитвания от Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche — Италия) — Comune di Corridonia (C-196/16), Comune di Loro Piceno (C-197/16) и др./Provincia di Macerata, Provincia di Macerata Settore 10 — Ambiente (Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 85/337/ЕИО — Директива 2011/92/ЕС — Възможност за последваща оценка на въздействието върху околната среда на пусната в експлоатация инсталация за производство на енергия от биогаз с оглед на предоставянето на ново разрешение)
OB C 309, 18.9.2017, s. 11 – 11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.9.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 309/11 |
Решение на Съда (първи състав) от 26 юли 2017 г. (преюдициални запитвания от Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche — Италия) — Comune di Corridonia (C-196/16), Comune di Loro Piceno (C-197/16) и др./Provincia di Macerata, Provincia di Macerata Settore 10 — Ambiente
(Съединени дела C-196/16 и C-197/16) (1)
((Преюдициално запитване - Околна среда - Директива 85/337/ЕИО - Директива 2011/92/ЕС - Възможност за последваща оценка на въздействието върху околната среда на пусната в експлоатация инсталация за производство на енергия от биогаз с оглед на предоставянето на ново разрешение))
(2017/C 309/14)
Език на производството: италиански
Запитваща юрисдикция
Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche
Страни в главното производство
Жалбоподатели: Comune di Corridonia (C-196/16), Comune di Loro Piceno (C-197/16), Marcello Bartolini (C-197/16), Filippo Bruè (C-197/16), Sergio Forti (C-197/16), Stefano Piatti (C-197/16), Gaetano Silvetti (C-197/16), Gianfranco Silvetti (C-197/16), Rocco Tirabasso (C-197/16), Sante Vagni (C-197/16), Albergo Ristorante Le Grazie Sas di Forti Sergio & Co. (C-197/16), Suolificio Elefante Srl (C-197/16), Suolificio Roxy Srl (C-197/16), Aldo Alessandrini (C-197/16)
Ответници: Provincia di Macerata, Provincia di Macerata Settore 10 — Ambiente
в присъствието на: VBIO1 Società Agricola Srl (C-196/16), Regione Marche, Agenzia Regionale per la Protezione Ambientale delle Marche — (ARPAM) — Dipartimento Provinciale di Macerata, ARPAM, VBIO2 Società Agricola Srl (C-197/16), Azienda Sanitaria Unica Regionale — Marche (ASUR Marche) (C-197/16), ASUR Marche — Area Vasta 3 (C-197/16), Comune di Colmurano (C-197/16), Comune di Loro Piceno (C-197/16)
Диспозитив
При пропуск да се извърши оценката на въздействието на даден проект върху околната среда, изисквана съгласно Директива 85/337/ЕИО на Съвета от 27 юни 1985 година относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда, изменена с Директива 2009/31/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г., правото на Съюза, от една страна, изисква държавите членки да заличат незаконосъобразните последици от този пропуск, и от друга страна, допуска той да бъде отстранен, като бъде извършена оценка на въздействието след изграждането и въвеждането в експлоатация на съответната инсталация, при условие че:
— |
националните норми, които позволяват да бъде отстранен пропускът, не предоставят на заинтересованите лица повод да заобикалят нормите на Съюза или да не ги прилагат, и |
— |
извършената с цел отстраняване на пропуска оценка не обхваща само бъдещото въздействие на тази инсталация върху околната среда, а отчита и въздействието от момента на изграждането ѝ. |