This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0400
Case C-400/19: Action brought on 23 May 2019 — European Commission v Hungary
Дело C-400/19: Иск, предявен на 23 май 2019 г. — Европейска комисия/Унгария
Дело C-400/19: Иск, предявен на 23 май 2019 г. — Европейска комисия/Унгария
OB C 255, 29.7.2019, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.7.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 255/25 |
Иск, предявен на 23 май 2019 г. — Европейска комисия/Унгария
(Дело C-400/19)
(2019/C 255/34)
Език на производството: унгарски
Страни
Ищец: Европейска комисия (представители: A. Sipos, A. Lewis и E. Manhaeve)
Ответник: Унгария
Искания на ищеца
Комисията иска от Общия съд:
— |
да обяви, че Унгария не е изпълнила задълженията си съгласно член 34 от Договора за функционирането на Европейския съюз и Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 година за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти (1), като е ограничила определянето на продажните цени на селскостопанските и хранителни продукти, по-специално като се има предвид член 3, параграф 2, буква u) от mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek vonatkozásában a beszállítókkal szemben alkalmazott tisztességtelen forgalmazói magatartás tilalmáról szóló, 2009. évi XCV. törvény (Закон XCV от 2009 г., с който на доставчиците се забраняват нелоялни търговски практики във връзка със селскостопанските и хранителните продукти). |
— |
да осъди Унгария да заплати съдебните разноски. |
Основания и основни доводи
Закон XCV от 2009 г., с който на доставчиците се забраняват нелоялни търговски практики във връзка със селскостопанските и хранителните продукти (наричан по-нататък, „Tfmtv“), въвежда специални разпоредби за сектора във връзка с определянето на цените на дребно на въпросните продукти.
Комисията приема, че член 3, параграф 2, буква u) от Tfmtv не се отнася до характеристиките на селскостопанските и хранителните продукти, а само до начините на продажбата им, поради което трябва да се разглежда като разпоредба относно начините на продажба по смисъла на решение Keck и Mithouard (вж. решение от 24 ноември 1993 г., Keck и Mithouard, съединени дела C-267/91 и C268/91, EU:C:1993:905). След анализа на посочената мярка следва да се установи, че тя е равностойна на количествено ограничение на търговията между държавите членки по смисъла на член 34 ДФЕС.
Според Комисията в действителност член 3, параграф 2, буква u) от Tfmtv не засяга в еднаква степен продажбата на местни и вносни продукти и не е подходяща или пропорционална мярка по отношение на която и да било законна цел, свързана с нея.
(1) Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 година за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (ОВ L 347, 2013 г., стр. 671).