This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0274
Case T-274/11 P: Appeal brought on 25 May 2011 by VE (*) against the judgment of the Civil Service Tribunal of 15 March 2011 in Case F-28/10, VE (*) v Commission
Дело T-274/11 P: Жалба, подадена на 25 май 2011 г. от VE (*) срещу Решение от 15 март 2011 г. на Съда на публичната служба по дело VE (*)/Комисия, F-28/10
Дело T-274/11 P: Жалба, подадена на 25 май 2011 г. от VE (*) срещу Решение от 15 март 2011 г. на Съда на публичната служба по дело VE (*)/Комисия, F-28/10
OB C 232, 6.8.2011, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.8.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 232/32 |
Жалба, подадена на 25 май 2011 г. от VE (*1) срещу Решение от 15 март 2011 г. на Съда на публичната служба по дело VE (*1)/Комисия, F-28/10
(Дело T-274/11 P)
(2011/C 232/57)
Език на производството: френски
Страни
Жалбоподател: VE (*1) (представител: L. Vogel, avocat)
Друга страна в производството: Европейска комисия
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска Общият съд:
— |
да отмени изцяло обжалваното Решение от 15 март 2011 г. на Съда на публичната служба на Европейския съюз (втори състав), връчено с препоръчано писмо от 15 март 2011 г., с което се отхвърля подадената от жалбоподателя на 7 май 2010 г. жалба; |
— |
да осъди ответника да заплати съдебните разноски на основание член 87, параграф 2 от Процедурния правилник, включително направените във връзка с производството необходими разноски и по-конкретно разходите за настаняване, път и престой, както и адвокатските възнаграждения съгласно член 91, буква б) от Процедурния правилник. |
Правни основания и основни доводи
Жалбоподателят излага две правни основания в подкрепа на своята жалба.
1. |
Първото правно основание е изведено от нарушението на член 4 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица, както и от изопачаването на представените пред Съда на публичната служба доказателства. Жалбоподателят твърди по отношение на Съда на публичната служба, че от една страна той не взел под внимание представените документи в неговата преписка под номера 22, 23, 24 и 25, като определил в точка 31 от своето решение, че пребиваването на жалбоподателя във Франция между 1999 г. и 2000 г. не можело да се приравни на изразено от негова страна желание да премести центъра на своите интереси в родината си, и от друга страна, в точки 29, 31 и 33 от обжалваното решение, Съдът направил непоследователна преценка на понятието за обичайно местопребиваване. |
2. |
Второто правно основание е изведено от изопачаването на представените пред Съда на публичната служба доказателства и от липсата на мотиви за оправдаването от негова страна на закъснялото прекратяване на изплащането на надбавката за експатриране „поради недоразумение относно мястото, където жалбоподателят е издържал своя зрелостен изпит“. Жалбоподателят упреква Съда на публичната служба, че не взел предвид документ 15 от неговата преписка, не дал отговор на точка 31 от неговата жалба и по този начин достигнал до фактологически явно неточни изводи. |
(*1) Информацията е заличена или заменена в съответствие с правната рамка относно личните данни и/или поверителността.