This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0403
Case C-403/09 PPU: Judgment of the Court (Third Chamber) of 23 December 2009 (reference for a preliminary ruling from the Višje sodišče v Mariboru — Republic of Slovenia) — Jasna Detiček v Maurizio Sgueglia (Judicial cooperation in civil matters — Matrimonial matters and matters of parental responsibility — Regulation (EC) No 2201/2003 — Provisional measures concerning custody — Decision enforceable in a Member State — Wrongful removal of the child — Other Member State — Other court — Custody of the child granted to the other parent — Jurisdiction — Urgent preliminary ruling procedure)
Дело C-403/09 PPU: Решение на Съда (трети състав) от 23 декември 2009 г. (преюдициално запитване от Višje sodišče v Mariboru, Република Словения) — Jasna Detiček/Maurizio Sgueglia (Съдебно сътрудничество по граждански дела — Брачни дела и дела, свързани с родителска отговорност — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Привременни мерки относно правото на упражняване на родителски права — Съдебно решение, подлежащо на изпълнение в държава членка — Неправомерно отвеждане на детето — Друга държава членка — Друг съд — Предоставяне на правото на упражняване на родителските права на другия родител — Компетентност — Спешно преюдициално производство)
Дело C-403/09 PPU: Решение на Съда (трети състав) от 23 декември 2009 г. (преюдициално запитване от Višje sodišče v Mariboru, Република Словения) — Jasna Detiček/Maurizio Sgueglia (Съдебно сътрудничество по граждански дела — Брачни дела и дела, свързани с родителска отговорност — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Привременни мерки относно правото на упражняване на родителски права — Съдебно решение, подлежащо на изпълнение в държава членка — Неправомерно отвеждане на детето — Друга държава членка — Друг съд — Предоставяне на правото на упражняване на родителските права на другия родител — Компетентност — Спешно преюдициално производство)
OB C 63, 13.3.2010, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.3.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 63/16 |
Решение на Съда (трети състав) от 23 декември 2009 г. (преюдициално запитване от Višje sodišče v Mariboru, Република Словения) — Jasna Detiček/Maurizio Sgueglia
(Дело C-403/09 PPU) (1)
(Съдебно сътрудничество по граждански дела - Брачни дела и дела, свързани с родителска отговорност - Регламент (ЕО) № 2201/2003 - Привременни мерки относно правото на упражняване на родителски права - Съдебно решение, подлежащо на изпълнение в държава членка - Неправомерно отвеждане на детето - Друга държава членка - Друг съд - Предоставяне на правото на упражняване на родителските права на другия родител - Компетентност - Спешно преюдициално производство)
2010/C 63/24
Език на производството: словенски
Запитваща юрисдикция
Višje sodišče v Mariboru
Страни в главното производство
Ищец: Jasna Detiček
Ответник: Maurizio Sgueglia
Предмет
Преюдициално запитване — Тълкуване на член 20 от Регламент (ЕО) № 2201/2003 на Съвета от 27 ноември 2003 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, с който се отменя Регламент (ЕО) № 1347/2000 (ОВ L 338, 2003 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 6, стр. 183) — Привременни и обезпечителни мерки — Компетентност на съд в държава членка А за привременно произнасяне по иск за възстановяване на родителски права върху дете, когато съдът, компетентен да разгледа делото по същество (съдът, който разглежда иска за развод), се намира в държава членка Б
Диспозитив
Член 20 от Регламент (ЕО) № 2201/2003 на Съвета от 27 ноември 2003 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, с който се отменя Регламент (ЕО) № 1347/2000, трябва да се тълкува в смисъл, че при обстоятелства като тези по главното производство той не позволява съд от държава членка да постанови привременна мярка по дело, свързано с родителска отговорност, с която правото да се упражняват родителски права над дете, което се намира на територията на тази държава членка, се поверява на единия от неговите родители, когато съд от друга държава членка, компетентен по силата на посочения регламент да разгледа по същество спора относно правото да се упражняват родителски права над детето, вече е постановил решение, с което правото да се упражняват родителски права над това дете временно е поверено на другия родител, и когато това решение е обявено за подлежащо на изпълнение на територията на първата държава членка.