This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0298
Council Regulation (EU) No 298/2013 of 27 March 2013 amending Regulation (EC) No 314/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe
Регламент (ЕС) № 298/2013 на Съвета от 27 март 2013 година за изменение на Регламент (ЕО) № 314/2004 относно някои ограничителни мерки по отношение на Зимбабве
Регламент (ЕС) № 298/2013 на Съвета от 27 март 2013 година за изменение на Регламент (ЕО) № 314/2004 относно някои ограничителни мерки по отношение на Зимбабве
OB L 90, 28.3.2013, p. 48–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/02/2014; отменен от 32014R0153
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Suspension | 32004R0314 | частично преустановяване | член 6 | 20/02/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32014R0153 |
28.3.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 90/48 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 298/2013 НА СЪВЕТА
от 27 март 2013 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 314/2004 относно някои ограничителни мерки по отношение на Зимбабве
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 215 от него,
като взе предвид съвместното предложение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕО) № 314/2004 на Съвета (1) се прилагат няколко мерки, предвидени с Решение 2011/101/ОВППС на Съвета (2), включително замразяването на финансови средства и икономически ресурси на някои физически или юридически лица, образувания и органи. |
(2) |
На 23 юли 2012 г. и 18 февруари 2013 г. Съветът стигна до заключението, че един мирен и надежден конституционен референдум в Зимбабве би представлявал важен етап в подготовката на демократични избори, оправдаващ незабавното спиране на прилагането на по-голямата част от всички оставащи целенасочени ограничителни мерки на Съюза срещу физически лица и образувания. |
(3) |
С оглед на резултатите от конституционния референдум от 16 март 2013 г. в Зимбабве Съветът реши да спре прилагането забраната за пътуване и замразяването на активи, приложими спрямо мнозинството от физическите лица и образуванията, посочени в приложение I към Решение 2011/101/ОВППС. Съветът следва да преразглежда решението за спиране на всеки три месеца в зависимост от обстановката в страната. |
(4) |
Някои от тези мерки попадат в приложното поле на Договора за функционирането на Европейския съюз и следователно за тяхното прилагане е необходимо регулаторно действие на равнището на Съюза, по-специално с цел да се осигури еднаквото им прилагане от страна на икономическите оператори във всички държави членки. |
(5) |
Ето защо Регламент (ЕО) № 314/2004 следва да бъде съответно изменен. |
(6) |
За да се гарантира, че предвидените в настоящия регламент мерки са ефективни, настоящият регламент трябва да влезе в сила в деня след публикуването му, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Прилагането на член 6 от Регламент (ЕО) № 314/2004 се спира до 20 февруари 2014 г., доколкото посоченият член се прилага за лицата и образуванията, включени в списъка в приложението към настоящия регламент. Решението за спиране се преразглежда на всеки три месеца.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 27 март 2013 година.
За Съвета
Председател
E. GILMORE
(1) ОВ L 55, 24.2.2004 г., стр. 1.
(2) ОВ L 42, 16.2.2011 г., стр. 6.
ПРИЛОЖЕНИЕ
I. Лица
|
Име (и евентуални псевдоними) |
1. |
Abu Basutu, Titus Mehliswa Johna |
2. |
Buka (известна също като Bhuka), Flora |
3. |
Bvudzijena, Wayne |
4. |
Charamba, George |
5. |
Chidarikire, Faber Edmund |
6. |
Chigwedere, Aeneas Soko |
7. |
Chihota, Phineas |
8. |
Chinamasa, Patrick Anthony |
9. |
Chindori-Chininga, Edward Takaruza |
10. |
Chinotimba, Joseph |
11. |
Chipwere, Augustine |
12. |
Chombo, Ignatius Morgan Chiminya |
13. |
Dinha, Martin |
14. |
Goche, Nicholas Tasunungurwa |
15. |
Gono, Gideon |
16. |
Gurira, Cephas T. |
17. |
Gwekwerere, Stephen (или Steven) |
18. |
Kachepa, Newton |
19. |
Karakadzai, Mike Tichafa |
20. |
Kasukuwere, Saviour |
21. |
Kazangarare, Jawet |
22. |
Khumalo, Sibangumuzi |
23. |
Kunonga, Nolbert (известен също като Nobert) |
24. |
Kwainona, Martin |
25. |
Langa, Andrew |
26. |
Mabunda, Musarashana |
27. |
Machaya, Jason (известен също като Jaison) Max Kokerai |
28. |
Made, Joseph Mtakwese |
29. |
Madzongwe, Edna (известна също като Edina) |
30. |
Maluleke, Titus |
31. |
Mangwana, Paul Munyaradzi |
32. |
Marumahoko, Reuben |
33. |
Masuku, Angeline |
34. |
Mathema, Cain Ginyilitshe Ndabazekhaya |
35. |
Mathuthu, Thokozile (или Sithokozile) |
36. |
Matibiri, Innocent Tonderai |
37. |
Matiza, Joel Biggie |
38. |
Matonga, Brighton (известен също като Bright) |
39. |
Mhandu, Cairo (известен също като Kairo) |
40. |
Mhonda, Fidellis |
41. |
Midzi, Amos Bernard (Mugenva) |
42. |
Mnangagwa, Emmerson Dambudzo |
43. |
Mohadi, Kembo Campbell Dugishi |
44. |
Moyo, Jonathan Nathaniel |
45. |
Moyo, Sibusio Bussie |
46. |
Moyo, Simon Khaya |
47. |
Mpofu, Obert Moses |
48. |
Muchena, Henry |
49. |
Muchena, Olivia Nyembesi (известна също като Nyembezi) |
50. |
Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange |
51. |
Mudede, Tobaiwa (известен също като Tonneth) |
52. |
Mujuru, Joyce Teurai Ropa |
53. |
Mumbengegwi, Simbarashe Simbanenduku |
54. |
Murerwa, Herbert Muchemwa |
55. |
Musariri, Munyaradzi |
56. |
Mushohwe, Christopher Chindoti |
57. |
Mutezo, Munacho Thomas Alvar |
58. |
Mutinhiri, Ambros (известен също като Ambrose) |
59. |
Mzembi, Walter |
60. |
Mzilikazi, Morgan S. |
61. |
Nguni, Sylvester Robert |
62. |
Nhema, Francis Chenayimoyo Dunstan |
63. |
Nyanhongo, Magadzire Hubert |
64. |
Nyoni, Sithembiso Gile Glad |
65. |
Rugeje, Engelbert Abel |
66. |
Rungani, Victor Tapiwa Chashe |
67. |
Sakupwanya, Stanley Urayayi |
68. |
Savanhu, Tendai |
69. |
Sekeramayi, Sydney (известен също като Sidney) Tigere |
70. |
Sekeremayi, Lovemore |
71. |
Shamu, Webster Kotiwani |
72. |
Shamuyarira, Nathan Marwirakuwa |
73. |
Shungu, Etherton |
74. |
Sibanda, Chris |
75. |
Sibanda, Misheck Julius Mpande |
76. |
Sigauke, David |
77. |
Sikosana (известен също като Sikhosana), Absolom |
78. |
Tarumbwa, Nathaniel Charles |
79. |
Tomana, Johannes |
80. |
Veterai, Edmore |
81. |
Zimondi, Paradzai Willings |
II. Образувания
|
Наименование |
1. |
Cold Comfort Farm Trust Co-operative |
2. |
Comoil (PVT) Ltd |
3. |
Famba Safaris |
4. |
Jongwe Printing and Publishing Company (PVT) Ltd (известно също като Jongwe Printing and Publishing Co., известно също като Jongwe Printing and Publishing Company) |
5. |
M & S Syndicate (PVT) Ltd |
6. |
OSLEG Ltd (известно също като Operation Sovereign Legitimacy) |
7. |
Swift Investments (PVT) Ltd |
8. |
Zidco Holdings (известно също като Zidco Holdings (PVT) Ltd) |