This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0782
Commission Implementing Decision of 11 December 2012 determining quantitative limits and allocating quotas for substances controlled under Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer, for the period 1 January to 31 December 2013 (notified under document C(2012) 8899)
2012/782/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 11 декември 2012 година за определяне на количествени ограничения и разпределяне на квоти за вещества, контролирани съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно вещества, които нарушават озоновия слой, за периода от 1 януари до 31 декември 2013 г. (нотифицирано под номер C(2012) 8899)
2012/782/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 11 декември 2012 година за определяне на количествени ограничения и разпределяне на квоти за вещества, контролирани съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно вещества, които нарушават озоновия слой, за периода от 1 януари до 31 декември 2013 г. (нотифицирано под номер C(2012) 8899)
OB L 347, 15.12.2012, p. 20–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013: This act has been changed. Current consolidated version: 06/08/2013
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32013D0425 | изпълнение | приложение II | ||
Modified by | 32013D0425 | изпълнение | приложение X | ||
Modified by | 32013D0425 | поправка | член 1 | ||
Modified by | 32013D0425 | поправка | приложение IX | ||
Modified by | 32013D0425 | поправка | приложение XI |
15.12.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 347/20 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 11 декември 2012 година
за определяне на количествени ограничения и разпределяне на квоти за вещества, контролирани съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно вещества, които нарушават озоновия слой, за периода от 1 януари до 31 декември 2013 г.
(нотифицирано под номер C(2012) 8899)
(само текстовете на английски, испански, италиански, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, унгарски и френски език са автентични)
(2012/782/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно вещества, които нарушават озоновия слой (1), и по-специално член 10, параграф 2 и член 16, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Допускането за свободно обращение в Съюза на внесени контролирани вещества подлежи на количествени ограничения. |
(2) |
Комисията е длъжна да определи тези ограничения и да разпредели квотите между предприятията. |
(3) |
Освен това Комисията е длъжна да определи количествата на контролираните вещества, различни от флуорохлоровъглеводороди, които могат да бъдат използвани за основни лабораторни и аналитични употреби, както и имащите право да ги използват предприятия. |
(4) |
Определянето на разпределените квоти за основни лабораторни и аналитични употреби трябва да гарантира, че количествените ограничения, посочени в член 10, параграф 6 се спазват, като се прилага Регламент (ЕС) № 537/2011 на Комисията от 1 юни 2011 г. относно механизма за разпределяне на количествата контролирани вещества, чието използване за лабораторни и аналитични нужди е разрешено в Съюза по силата на Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно вещества, които нарушават озоновия слой (2). Тъй като в посочените количествени ограничения са включени количествата на флуорохлоровъглеводородите, лицензирани за лабораторни и аналитични употреби, следва производството и вносът на флуорохлоровъглеводороди за такива употреби също да бъдат обхванати от това разпределение. |
(5) |
Комисията е публикувала известие до предприятия, възнамеряващи през 2013 г. да внасят в Европейския съюз или да изнасят от Европейския съюз контролирани вещества, които нарушават озоновия слой, както и до предприятия, възнамеряващи да поискат за 2013 г. квота за тези вещества, предназначени за лабораторни и аналитични цели (2012/C 53/09) (3), в отговор на което е получила декларации за предвидените количества за внос през 2013 г. |
(6) |
Количествените ограничения и квоти следва да се определят за периода от 1 януари до 31 декември 2013 г. в съответствие с годишния отчетен цикъл съгласно Монреалския протокол за веществата, които нарушават озоновия слой. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 25, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1005/2009, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Количествени ограничения за допускане за свободно обращение
Количеството контролирани вещества, обхванати от Регламент (ЕО) № 1005/2009, което може да бъде допуснато за свободно обращение в Съюза през 2013 г. от източници извън Съюза, е следното:
Контролирани вещества |
Количество (озоноразрушаващ потенциал в килограми) |
Група I (флуорохлоровъглероди 11, 12, 113, 114 и 115) и група II (други напълно халогенирани флуорохлоровъглероди) |
22 033 000,00 |
Група III (халони) |
18 222 010,00 |
Група IV (тетрахлорометан) |
9 295 220,00 |
Група V (1,1,1-трихлороетан) |
1 500 001,50 |
Група VI (метилбромид) |
870 120,00 |
Група VII (бромофлуоровъглеводороди) |
1 869,00 |
Група VIII (флуорохлоровъглеводороди) |
5 314 106,00 |
Група IX (бромохлорометан) |
294 012,00 |
Член 2
Разпределяне на квоти за допускане в свободно обращение
1. Разпределянето на квотите за флуорохлоровъглероди 11, 12, 113, 114 и 115 и на други напълно халогенирани флуорохлоровъглероди през периода от 1 януари до 31 декември 2013 г. се извършва за целите и за предприятията, посочени в приложение I.
2. Разпределянето на квотите за халони през периода от 1 януари до 31 декември 2013 г. се извършва за целите и за предприятията, посочени в приложение II.
3. Разпределянето на квотите за тетрахлорометан през периода от 1 януари до 31 декември 2013 г. се извършва за целите и за предприятията, посочени в приложение III.
4. Разпределянето на квотите за 1,1,1-трихлороетан през периода от 1 януари до 31 декември 2013 г. се извършва за целите и за предприятията, посочени в приложение IV.
5. Разпределянето на квоти за метилбромид през периода от 1 януари до 31 декември 2013 г. се извършва за целите и за предприятията, посочени в приложение V.
6. Разпределянето на квотите за бромофлуоровъглеводороди през периода от 1 януари до 31 декември 2013 г. се извършва за целите и за предприятията, посочени в приложение VI.
7. Разпределянето на квотите за флуорохлоровъглеводороди през периода от 1 януари до 31 декември 2013 г. се извършва за целите и за предприятията, посочени в приложение VII.
8. Разпределянето на квотите за бромохлорометан през периода от 1 януари до 31 декември 2013 г. се извършва за целите и за предприятията, посочени в приложение VIII.
9. Индивидуалните квоти за отделните предприятия са посочени в приложение IХ.
Член 3
Квоти за лабораторни и аналитични употреби
Квотите за внос и производство на контролирани вещества за лабораторни и аналитични употреби за 2013 г. се разпределят на предприятията от списъка в приложение Х.
Максималните количества, които могат да бъдат произведени или внесени през 2013 г. за лабораторни и аналитични употреби, разпределени на тези предприятия, са посочени в приложение XI.
Член 4
Срок на валидност
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2013 г.
Член 5
Адресати
Адресати на настоящото решение са следните предприятия:
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 |
|
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
|
45 |
|
46 |
|
47 |
|
48 |
|
49 |
|
50 |
|
51 |
|
52 |
|
53 |
|
54 |
|
55 |
|
56 |
|
Съставено в Брюксел на 11 декември 2012 година.
За Комисията
Connie HEDEGAARD
Член на Комисията
(1) ОВ L 286, 31.10.2009 г., стр. 1.
(2) ОВ L 147, 2.6.2011 г., стр. 4.
(3) ОВ C 53, 23.2.2012 г., стр. 18.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ГРУПИ I И II
Квоти за внос на флуорохлоровъглероди 11, 12, 113, 114 и 115 и на други напълно халогенирани флуорохлоровъглероди, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009, с цел използване като изходна суровина и като производствени агенти през периода от 1 януари до 31 декември 2013 г.
Дружество
Honeywell Fluorine Products Europe BV (NL)
Mexichem UK Limited (UK)
Solvay Specialty Polymers Italy S.p.A. (IT)
Syngenta Crop Protection (UK)
Tazzetti S.p.A. (IT)
TEGA Technische Gase und Gastechnik GmbH (DE)
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ГРУПА III
Квоти за внос на халони, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 за използване като изходна суровина и използване за критични употреби, за периода от 1 януари до 31 декември 2013 г.
Дружество
ABCR Dr. Braunagel GmbH & Co. (DE)
Ateliers Bigata (FR)
BASF Agri Production SAS (FR)
ERAS Labo (FR)
Eusebi Impianti Srl (IT)
Eusebi Service Srl (IT)
Fire Fighting Enterprises Ltd (UK)
Gielle di Luigi Galantucci (IT)
Halon & Refrigerant Services Ltd (UK)
Hydraulik-liftsysteme/Walter Mayer GmbH (DE)
LPG Tecnicas en Extincion de Incendios SL (ES)
Meridian Technical Services Ltd (UK)
Poz Pliszka (PL)
Safety Hi-Tech S.r.l (IT)
Savi Technologie Sp. z o.o. (PL)
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ГРУПА IV
Квоти за внос на тетрахлорометан, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина и като производствен агент през периода от 1 януари до 31 декември 2013 г.
Дружество
Arkema France S.A. (FR)
Dow Deutschland Anlagengesellschaft mbH (DE)
Mexichem UK Limited (UK)
Solvay Fluores France (FR)
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
ГРУПА V
Квоти за внос на 1,1,1-трихлороетан, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина за периода от 1 януари до 31 декември 2013 г.
Дружество
Arkema France SA (FR)
Fujifilm Electronic Materials Europe (BE)
ПРИЛОЖЕНИЕ V
ГРУПА VI
Квоти за внос на метилбромид, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина за периода от 1 януари до 31 декември 2013 г.
Дружество
Albemarle Europe SPRL (BE)
ICL-IP Europe BV (NL)
Mebrom NV (BE)
Sigma Aldrich Chemie GmbH (DE)
ПРИЛОЖЕНИЕ VI
ГРУПА VII
Квоти за внос на бромофлуоровъглеводороди, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина за периода от 1 януари до 31 декември 2013 г.
Дружество
ABCR Dr. Braunagel GmbH & Co. (DE)
Albany Molecular Research (UK)
Hovione Farmaciencia SA (PT)
R.P. Chem s.r.l. (IT)
Sterling Chemical Malta Ltd (MT)
Sterling S.p.A. (IT)
ПРИЛОЖЕНИЕ VII
ГРУПА VIII
Квоти за внос на ненапълно халогенирани флуорохлоровъглеводороди, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина за периода от 1 януари до 31 декември 2013 г.
Дружество
ABCR Dr. Braunagel GmbH & Co. (DE)
AGC Chemicals Europe, Ltd. (UK)
Aesica Queenborough Ltd. (UK)
Arkema France S.A. (FR)
Arkema Quimica SA (ES)
Bayer CropScience AG (DE)
DuPont de Nemours (Nederland) B.V. (NL)
Dyneon GmbH (DE)
Honeywell Fluorine Products Europe B.V. (NL)
Mexichem UK Limited (UK)
Solvay Fluor GmbH (DE)
Solvay Specialty Polymers France SAS (FR)
Solvay Specialty Polymers Italy S.p.A. (IT)
Tazzetti S.p.A. (IT)
ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
ГРУПА IX
Квоти за внос на бромохлорометан, разпределени на вносителите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1005/2009 с цел използване като изходна суровина през периода от 1 януари до 31 декември 2013 г.
Дружество
Albemarle Europe SPRL (BE)
ICL-IP Europe BV (NL)
Laboratorios Miret SA (ES)
Sigma Aldrich Chemie GmbH (DE)
Thomas Swan & Co Ltd (UK)
ПРИЛОЖЕНИЕ IХ
(търговска информация с чувствителен характер — поверителна — да не се публикува)
ПРИЛОЖЕНИЕ X
Предприятия, които имат право да произвеждат или внасят вещества за лабораторни и аналитични употреби
Квотите от контролирани вещества, които могат да бъдат използвани за лабораторни и аналитични употреби, се разпределят на:
Дружество
ABCR Dr. Braunagel GmbH & Co. (DE)
Airbus Operations SAS (FR)
Arkema France SA (FR)
Diverchim S.A. (FR)
Gedeon Richter Nyrt. (HU)
Harp International Ltd. (UK)
Honeywell Fluorine Products Europe BV (NL)
Honeywell Specialty Chemicals GmbH (DE)
LGC Standards GmbH (DE)
Ludwig-Maximilians-Universität (DE)
Merck KGaA (DE)
Mexichem UK Limited (UK)
Министерство на отбраната (NL)
Panreac Quimica SLU (ES)
Sigma Aldrich Chemie GmbH (DE)
Sigma Aldrich Chimie SARL (FR)
Sigma Aldrich Company Ltd (UK)
Solvay Fluor GmbH (DE)
Tazzetti S.p.A. (IT)
ПРИЛОЖЕНИЕ XI
(търговска информация с чувствителен характер — поверителна — да не се публикува)