EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0208
Commission Regulation (EC) No 208/2006 of 7 February 2006 amending Annexes VI and VIII to Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards processing standards for biogas and composting plants and requirements for manure (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕО) № 208/2006 на Комисията от 7 февруари 2006 година за изменение на приложения VI и VIII към Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на стандартите за преработка за инсталации за производство на биогаз и за компостиране и изискванията за оборския торТекст от значение за ЕИП.
Регламент (ЕО) № 208/2006 на Комисията от 7 февруари 2006 година за изменение на приложения VI и VIII към Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на стандартите за преработка за инсталации за производство на биогаз и за компостиране и изискванията за оборския торТекст от значение за ЕИП.
OB L 36, 8.2.2006, p. 25–31
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO)
OB L 327M, 5.12.2008, p. 553–563
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; заключение отменено от 32009R1069
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R1774 | поправка | приложение 6 | 01/01/2006 | |
Modifies | 32002R1774 | поправка | приложение 8 | 01/01/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R0208R(01) | (DE) | |||
Corrected by | 32006R0208R(02) | (MT) | |||
Implicitly repealed by | 32009R1069 | 04/03/2011 |
03/ 69 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
182 |
32006R0208
L 036/25 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 208/2006 НА КОМИСИЯТА
от 7 февруари 2006 година
за изменение на приложения VI и VIII към Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на стандартите за преработка за инсталации за производство на биогаз и за компостиране и изискванията за оборския тор
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 3 октомври 2002 г. относно установяване на здравни правила относно странични животински продукти, непредназначени за консумация от човека (1), и по-специално член 32, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1774/2002 предвижда мерки, които да гарантират, че оборският тор и получените от него продукти се използват или са унищожавани по начин, който не представлява опасност за общественото здраве или за здравето на животните. |
(2) |
Глава II от приложение VI към Регламент (ЕО) № 1774/2002 определя специфичните изисквания за одобрението на инсталации за производство на биогаз и за компостиране, използващи странични животински продукти. |
(3) |
Вследствие на становището на Европейския орган по безопасност на храните (EFSA) от 7 септември 2005 г. относно безопасността по отношение на биологичните рискове от изискванията за производството на биогаз и за компостирането от преработване на странични животински продукти, уместно е глава II от приложение VI към Регламент (ЕО) № 1774/2002 да бъде изменена, като бъде разрешено да бъдат използвани и други технологични параметри. |
(4) |
Глава III от приложение VIII към Регламент (ЕО) № 1774/2002 определя изискванията за оборския тор, преработения оборски тор и продукти от преработен оборски тор и определя технологичните и контролни параметри, на които трябва да отговаря оборския тор, за да съответства на изискванията за преработен оборски тор и продукти от преработен оборски тор. |
(5) |
Вследствие на становището на Европейския орган по безопасност на храните от 7 септември 2005 г. относно биологичната безопасност при топлинната обработка на оборски тор, уместно е да бъдат изменени съответните изисквания на глава III от приложение VIII, за да се вземе предвид това становище. |
(6) |
Регламент (ЕО) № 1774/2002 следва да бъде съответно изменен. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения VI и VIII към Регламент (ЕО) № 1774/2002 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2006 г. Въпреки това, изискванията в глава II, буква В, точка 13, буква а) от приложение VI и в глава III, точка II, буква A, точка 5, буква в) от приложение VIII към Регламент (ЕО) № 1774/2002 се прилагат от 1 януари 2007 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 7 февруари 2006 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 273, 10.10.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 416/2005 на Комисията (ОВ L 66, 12.3.2005 г., стр. 10).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения VI и VIII към Регламент (ЕО) № 1774/2002 се изменят, както следва:
1. |
Приложение VI, глава II се заменя със следния текст:
|
2. |
Приложение VIII, глава III, точка II.A. 5 се заменя със следния текст:
|