This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D1808
Decision of the EEA Joint Committee No 249/2014 of 13 November 2014 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms [2015/1808]
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 249/2014 от 13 ноември 2014 година за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи [2015/1808]
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 249/2014 от 13 ноември 2014 година за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи [2015/1808]
OB L 263, 8.10.2015, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(32) | добавка | член 1 параграф 8d |
8.10.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 263/40 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 249/2014
от 13 ноември 2014 година
за изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи [2015/1808]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално членове 86 и 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Целесъобразно е да се разшири сътрудничеството между договарящите се страни по Споразумението за ЕИП, за да се включи Регламент (ЕС) № 377/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. за създаване на програмата „Коперник“ и за отмяна на Регламент (ЕС) № 911/2010 (1). |
(2) |
Целесъобразно е участието на държавите от ЕАСТ в дейностите, произтичащи от Регламент (ЕС) № 377/2014, да започне от 1 януари 2014 г. дори ако настоящото решение е прието или ако изпълнението на евентуалните конституционни изисквания за настоящото решение е нотифицирано след 10 юли 2014 г. |
(3) |
Образуванията, установени в държавите от ЕАСТ, следва да могат да участват в дейностите, които са започнали преди влизането в сила на настоящото решение. Разходите, извършени за такива дейности, които започват да се изпълняват след 1 януари 2014 г., могат да се считат за допустими при същите условия като разходите, извършени от образувания, установени в държавите — членки на ЕС, при условие че настоящото решение влезе в сила преди края на въпросната дейност. |
(4) |
Поради това Протокол 31 към Споразумението за ЕИП следва да се измени, за да се даде възможност това разширено сътрудничество да започне от 1 януари 2014 г., |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
След параграф 8в от член 1 от Протокол 31 към Споразумението за ЕИП се добавя следният параграф:
„8г. |
|
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след внасянето на последната нотификация, предвидена в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (2).
То се прилага от 1 януари 2014 г.
Член 3
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 13 ноември 2014 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Kurt JÄGER
(1) ОВ L 122, 24.4.2014 г., стр. 44.
(2) Без отбелязани конституционни изисквания.