Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1387

Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1387/2011 der Kommission vom 14. Dezember 2011 zur Berichtigung der finnischen, französischen, italienischen, polnischen, portugiesischen, slowakischen, spanischen und ungarischen Fassung der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 318/2006 des Rates für den Zuckerhandel mit Drittländern

ABl. L 345 vom 29.12.2011, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; Stillschweigend aufgehoben durch 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1387/oj

29.12.2011   

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

L 345/20


DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 1387/2011 DER KOMMISSION

vom 14. Dezember 2011

zur Berichtigung der finnischen, französischen, italienischen, polnischen, portugiesischen, slowakischen, spanischen und ungarischen Fassung der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 318/2006 des Rates für den Zuckerhandel mit Drittländern

DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —

gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) (1), insbesondere auf Artikel 85 und Artikel 161 Absatz 3 in Verbindung mit Artikel 4,

in Erwägung nachstehender Gründe:

(1)

Nach der Änderung der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 der Kommission (2) durch die Verordnung (EG) Nr. 1055/2009 der Kommission (3) wurde festgestellt, dass mehrere Sprachfassungen der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 einen Fehler in Artikel 7b Absatz 3 in Bezug auf den Zeitpunkt enthalten, ab dem Ausfuhrlizenzanträge gestellt werden können; betroffen sind die finnische, französische, italienische, polnische, portugiesische, slowakische, spanische und ungarische Fassung.

(2)

Die Verordnung (EG) Nr. 951/2006 sollte daher entsprechend berichtigt werden.

(3)

Die in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte —

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

Artikel 1

Betrifft nur die finnische, französische, italienische, polnische, portugiesische, slowakische, spanische und ungarische Fassung.

Artikel 2

Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Brüssel, den 14. Dezember 2011

Für die Kommission

Der Präsident

José Manuel BARROSO


(1)   ABl. L 299 vom 16.11.2007, S. 1.

(2)   ABl. L 178 vom 1.7.2006, S. 24.

(3)   ABl. L 290 vom 6.11.2009, S. 64.


Top