This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1914
Council Decision (EU) 2015/1914 of 18 September 2015 on the signing, on behalf of the European Union, of the Additional Protocol to the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism (CETS No 196)
Decizia (UE) 2015/1914 a Consiliului din 18 septembrie 2015 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului adițional la Convenția Consiliului Europei privind prevenirea terorismului (CETS nr. 196)
Decizia (UE) 2015/1914 a Consiliului din 18 septembrie 2015 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului adițional la Convenția Consiliului Europei privind prevenirea terorismului (CETS nr. 196)
JO L 280, 24/10/2015, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.10.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 280/24 |
DECIZIA (UE) 2015/1914 A CONSILIULUI
din 18 septembrie 2015
privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului adițional la Convenția Consiliului Europei privind prevenirea terorismului (CETS nr. 196)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 83 alineatul (1), coroborat cu articolul 218 alineatul (5),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
La 1 aprilie 2015, Consiliul a autorizat Comisia să înceapă negocieri cu privire la Protocolul adițional la Convenția Consiliului Europei privind prevenirea terorismului (CETS nr. 196), denumit în continuare „protocolul adițional”. |
(2) |
La 19 mai 2015, Comitetul de Miniștri al Consiliului Europei a adoptat protocolul adițional. Protocolul adițional urmărește să faciliteze punerea în aplicare a Rezoluției 2178(2014) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite privind luptătorii teroriști străini și, în special, stabilirea ca infracțiuni a anumitor fapte identificate la punctul 6 din dispozitivul rezoluției menționate. |
(3) |
O înțelegere comună a infracțiunilor legate de luptătorii teroriști străini și a infracțiunilor de natură pregătitoare care riscă să conducă la săvârșirea de acte de terorism ar contribui la sporirea în continuare a eficacității instrumentelor de justiție penală și a cooperării la nivelul Uniunii și la nivel internațional. |
(4) |
Decizia-cadru 2002/475/JAI a Consiliului (1) a stabilit norme comune ale Uniunii privind combaterea terorismului. Protocolul adițional ar putea aduce atingere acestor norme comune sau ar putea modifica domeniul de aplicare al acestora. |
(5) |
Prin urmare, protocolul adițional ar trebui semnat în numele Uniunii Europene în ceea ce privește chestiunile care țin de competența Uniunii în măsura în care protocolul adițional ar putea aduce atingere acestor norme comune sau ar putea modifica domeniul de aplicare al acestora. Statele membre își păstrează competența în măsura în care protocolul nu aduce atingere normelor comune sau nu modifică domeniul de aplicare al acestora. |
(6) |
Irlandei îi revin obligații în temeiul Deciziei-cadru 2002/475/JAI și, prin urmare, participă la adoptarea prezentei decizii. |
(7) |
În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul (nr. 21) privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, și fără a aduce atingere articolului 4 din protocolul menționat anterior, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu îi revin obligații în temeiul acesteia și aceasta nu i se aplică. |
(8) |
În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul (nr. 22) privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu îi revin obligații în temeiul acesteia și aceasta nu i se aplică, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Prin prezenta decizie, se autorizează semnarea în numele Uniunii Europene a Protocolului adițional la Convenția Consiliului Europei privind prevenirea terorismului (CETS nr. 196), în ceea ce privește chestiunile care țin de competența Uniunii, sub rezerva încheierii protocolului menționat (2).
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să semneze protocolul adițional în numele Uniunii Europene.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării. Se aplică în conformitate cu tratatele.
Adoptată la Bruxelles, 18 septembrie 2015.
Pentru Consiliu
Președintele
C. DIESCHBOURG
(1) Decizia-cadru 2002/475/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind combaterea terorismului (JO L 164, 22.6.2002, p. 3).
(2) Textul protocolului adițional va fi publicat împreună cu decizia privind încheierea sa.