This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R1347
Council Regulation (EC) No 1347/2001 of 28 June 2001 supplementing the Annex to Commission Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 2081/92
A Tanács 1347/2001/EK rendelete (2001. június 28.) a 2081/92/EGK tanácsi rendelet 17. cikkében megállapított eljárás szerint a földrajzi jelzések és eredetmegjelölések bejegyzéséről szóló 1107/96/EK bizottsági rendelet mellékletének kiegészítéséről
A Tanács 1347/2001/EK rendelete (2001. június 28.) a 2081/92/EGK tanácsi rendelet 17. cikkében megállapított eljárás szerint a földrajzi jelzések és eredetmegjelölések bejegyzéséről szóló 1107/96/EK bizottsági rendelet mellékletének kiegészítéséről
HL L 182., 05/07/2001, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Hivatalos Lap L 182 , 05/07/2001 o. 0003 - 0004
A Tanács 1347/2001/EK rendelete (2001. június 28.) a 2081/92/EGK tanácsi rendelet 17. cikkében megállapított eljárás szerint a földrajzi jelzések és eredetmegjelölések bejegyzéséről szóló 1107/96/EK bizottsági rendelet mellékletének kiegészítéséről AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a Bizottság javaslatára, tekintettel a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 1992. július 14-i 2081/92/EGK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 17. cikke (2) bekezdésére, mivel: (1) A 2081/92/EGK rendelet 17. cikke szerint a Németország által közölt névre vonatkozóan kiegészítő adatokat igényeltek annak érdekében, hogy megbizonyosodjanak arról, hogy az megfelel az említett rendelet 2. és 4. cikkének. A kiegészítő adatok igazolják, hogy a név megfelel az említett cikkeknek. Ebből kifolyólag a nevet be kell jegyezni, és azzal az 1107/96/EK rendelet [2] mellékletét ki kell egészíteni. (2) A német hatóságok a "Bayerisches Bier" elnevezés oltalom alatt álló földrajzi árujelzőként történő bejegyzése iránti kérelmének benyújtását követően a holland és dán hatóságok tájékoztatták a Bizottságot arról, hogy sör tekintetében már létezik az említett nevet magában foglaló védjegy. (3) A beterjesztett adatok alapján megállapítható, hogy a "Bavaria" megjelölés létezik mint érvényes védjegy. A tények és a hozzáférhető adatok alapján azonban megállapításra került, hogy a "Bayerisches Bier" név bejegyzése nem téveszti meg a fogyasztókat a termék tényleges származását illetően. Következésképpen a "Bayerisches Bier" földrajzi árujelző és a "Bavaria" védjegy nincs a 2081/92/EGK rendelet 14. cikkének (3) bekezdésében említett helyzetben. (4) Egyes védjegyek, mint például a holland "Bavaria" és a dán "Høker Bajer", továbbra is létezhetnek, a "Bayerisches Bier" földrajzi árujelző bejegyzése ellenére is, amíg azok megfelelnek a 2081/92/EGK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében foglalt feltételeknek. (5) Annak megítélésénél, hogy valamely megjelölés szokásos elnevezéssé vált-e, és következésképpen azt nem lehet bejegyezni, a 2081/92/EGK rendelet 3. cikke szerint a helyzetet a Közösség egész területére nézve kell vizsgálni. A fent említett esetben utaltak ugyan arra, hogy a "bajersk" és a "bajer" kifejezések – azaz a "Bayerisches" dán fordítása – a "sör" szinonimáivá és ezáltal fokozatosan egy szokásosan használt kifejezéssé váltak, azonban az nem mutatható ki, hogy a "Bayerisch" név vagy annak fordítása más nyelvekben és tagállamokban szokásos elnevezéssé vált volna. (6) A 2081/92/EGK rendelet 15. cikke szerint létrehozott bizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az 1107/96/EK rendelet melléklete az e rendelet mellékletében szereplő névvel egészül ki. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Luxembourgban, 2001. június 28-án. a Tanács részéről az elnök B. Rosengren [1] HL L 208., 1992.7.24., 1. o. A legutóbb a 2796/2000/EK bizottsági rendelettel (HL L 324., 2000.12.21., 26. o.) módosított rendelet. [2] HL L 148., 1996.6.21., 1. o. A legutóbb a 913/2001/EK rendelettel (HL L 129., 2001.5.11., 8. o.) módosított rendelet. -------------------------------------------------- MELLÉKLET Sör NÉMETORSZÁG Bayerisches Bier (OFJ) --------------------------------------------------