This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1914
Council Decision (EU) 2015/1914 of 18 September 2015 on the signing, on behalf of the European Union, of the Additional Protocol to the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism (CETS No 196)
Odluka Vijeća (EU) 2015/1914 od 18. rujna 2015. o potpisivanju, u ime Europske unije, Dodatnog protokola uz Konvenciju Vijeća Europe o sprječavanju terorizma (CETS br. 196)
Odluka Vijeća (EU) 2015/1914 od 18. rujna 2015. o potpisivanju, u ime Europske unije, Dodatnog protokola uz Konvenciju Vijeća Europe o sprječavanju terorizma (CETS br. 196)
SL L 280, 24/10/2015, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.10.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 280/24 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2015/1914
od 18. rujna 2015.
o potpisivanju, u ime Europske unije, Dodatnog protokola uz Konvenciju Vijeća Europe o sprječavanju terorizma (CETS br. 196)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 83. stavak 1. u vezi s člankom 218. stavkom 5.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Vijeće je 1. travnja 2015. ovlastilo Komisiju da otvori pregovore o Dodatnom protokolu uz Konvenciju Vijeća Europe o sprječavanju terorizma (CETS br. 196), dalje u tekstu „Dodatni protokol”. |
(2) |
Odbor ministara Vijeća Europe 19. svibnja 2015. donio je Dodatni protokol. Cilj je Dodatnog protokola olakšavanje provedbe Rezolucije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 2178(2014) o stranim terorističkim borcima i, posebno, proglašavanje kaznenim djelima određenih radnji utvrđenih u operativnom stavku 6. te rezolucije. |
(3) |
Postizanjem zajedničkog razumijevanja kažnjivih djela povezanih sa stranim terorističkim borcima i kaznenih djela pripremne naravi koja bi mogla dovesti do počinjenja terorističkih radnji doprinijelo bi se daljnjem poboljšanju učinkovitosti instrumenata kaznenog pravosuđa i suradnje na razini Unije i na međunarodnoj razini. |
(4) |
Okvirnom odlukom Vijeća 2002/475/PUP (1) utvrđena su zajednička pravila Unije o suzbijanju terorizma. Dodatni protokol mogao bi utjecati na ta zajednička pravila ili izmijeniti njihovo područje primjene. |
(5) |
Dodatni protokol trebalo bi stoga potpisati u ime Europske unije u vezi s pitanjima koja su u nadležnosti Unije u mjeri u kojoj Dodatni protokol može utjecati na ta zajednička pravila ili izmijeniti njihovo područje primjene. Države članice zadržavaju svoju nadležnost u mjeri u kojoj se Protokolom ne utječe na zajednička pravila ili ne mijenja njihovo područje primjene. |
(6) |
Irsku obvezuje Okvirna odluka 2002/475/PUP te ona stoga sudjeluje u donošenju ove Odluke. |
(7) |
U skladu s člancima 1. i 2. Protokola (br. 21) o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske s obzirom na područje slobode, sigurnosti i pravde, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, i ne dovodeći u pitanje članak 4. navedenog protokola, Ujedinjena Kraljevina ne sudjeluje u donošenju ove Odluke te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje. |
(8) |
U skladu s člancima 1. i 2. Protokola (br. 22) o stajalištu Danske, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odobrava se potpisivanje, u ime Europske unije, Dodatnog protokola uz Konvenciju Vijeća Europe o sprječavanju terorizma (CETS br. 196), u vezi s pitanjima koja su u nadležnosti Unije, podložno sklapanju navedenog Protokola (2).
Članak 2.
Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi jednu ili više osoba ovlaštenih za potpisivanje Dodatnog protokola u ime Europske unije.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja. Primjenjuje se u skladu s Ugovorima.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. rujna 2015.
Za Vijeće
Predsjednica
C. DIESCHBOURG
(1) Okvirna odluka Vijeća 2002/475/PUP od 13. lipnja 2002. o suzbijanju terorizma (SL L 164, 22.6.2002., str. 3.).
(2) Tekst Dodatnog protokola bit će objavljen zajedno s odlukom o njegovu sklapanju.