Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0356

    2014/356/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 12 juni 2014 om ändring av genomförandebeslut 2012/138/EU vad gäller villkoren för införsel till och förflyttning inom unionen av angivna växter för att förhindra introduktion och spridning av Anoplophora chinensis (Forster) [delgivet med nr C(2014) 3798]

    EUT L 175, 14.6.2014, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/11/2022; tyst upphävande genom 32022R2095

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/356/oj

    14.6.2014   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 175/38


    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

    av den 12 juni 2014

    om ändring av genomförandebeslut 2012/138/EU vad gäller villkoren för införsel till och förflyttning inom unionen av angivna växter för att förhindra introduktion och spridning av Anoplophora chinensis (Forster)

    [delgivet med nr C(2014) 3798]

    (2014/356/EU)

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 16.3 fjärde meningen, och

    av följande skäl:

    (1)

    Genom kommissionens genomförandebeslut 2012/138/EU (2) tillåts införsel till unionen av växter som under en period om minst två år före exporten hade odlats på en produktionsplats som konstaterats vara fri från Anoplophora chinensis (Forster) (nedan kallad den angivna skadegöraren).

    (2)

    Att döma av de uppgifter som Kina lämnat medför växter som är yngre än två år och som under hela sin livstid har odlats på en produktionsplats som konstaterats vara fri från den angivna skadegöraren, men som inte ligger i ett skadegörarfritt område, inte någon ytterligare risk för att den skadegöraren ska introduceras. Därför bör också import av sådana växter tillåtas.

    (3)

    Det bör också vara tillåtet att föra in sådana växter från andra tredjeländer och förflytta dem inom unionen.

    (4)

    Bilaga I till genomförandebeslut 2012/138/EU bör därför ändras i enlighet med detta.

    (5)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtskydd.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Bilaga I till genomförandebeslut 2012/138/EU ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.

    Artikel 2

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 12 juni 2014.

    På kommissionens vägnar

    Tonio BORG

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 169, 10.7.2000, s. 1.

    (2)  Kommissionens genomförandebeslut 2012/138/EU av den 1 mars 2012 om nödåtgärder för att förhindra introduktion och spridning av Anoplophora chinensis (Forster) i unionen (EUT L 64, 3.3.2012, s. 38).


    BILAGA

    Bilaga I till genomförandebeslut 2012/138/EU ska ändras på följande sätt:

    1.

    Avsnitt 1 ska ändras på följande sätt:

    a)

    I del A punkt 1 b ska inledningsfrasen ersättas med följande:

    ”b)

    Växterna har under en period om minst två år före exporten, eller under hela sin livstid när det gäller växter som är yngre än två år, odlats på en produktionsplats som konstaterats vara fri från Anoplophora chinensis (Forster) i enlighet med de internationella normerna för fytosanitära åtgärder där följande gäller:”

    b)

    I del B punkt 1 b ska inledningsfrasen ersättas med följande:

    ”b)

    Växterna har under en period om minst två år före exporten, eller under hela sin livstid när det gäller växter som är yngre än två år, odlats på en produktionsplats som konstaterats vara fri från Anoplophora chinensis (Forster) i enlighet med de internationella normerna för fytosanitära åtgärder där följande gäller:”

    2.

    I avsnitt 2 punkt 1 ska inledningsfrasen ersättas med följande:

    ”Angivna växter med ursprung(1) i avgränsade områden i unionen får endast förflyttas inom unionen om de åtföljs av ett växtpass som utarbetats och utfärdats i enlighet med kommissionens direktiv 92/105/EEG(2) och om de under en period om minst två år före förflyttningen, eller under hela sin livstid när det gäller växter som är yngre än två år, har odlats på en produktionsplats där följande gäller:”


    Top