This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0500
Case C-500/20: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 14 July 2022 (request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof — Austria) — ÖBB-Infrastruktur Aktiengesellschaft v Lokomotion Gesellschaft für Schienentraktion mbH (Reference for a preliminary ruling — International agreements — Railway transport — Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) — Uniform Rules concerning the contract for the use of infrastructure in international rail traffic (CUI) — Article 4 — Mandatory law — Article 8 — Liability of the manager — Article 19 — Other actions — Jurisdiction of the Court — Damage to the carrier’s locomotives following a derailment — Leasing of replacement locomotives — Obligation on the infrastructure manager to reimburse lease costs — Contract extending the parties’ liability by reference to national law)
Mål C-500/20: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 14 juli 2022 (begäran om förhandsavgörande från Oberster Gerichtshof – Österrike) – ÖBB-Infrastruktur Aktiengesellschaft mot Lokomotion Gesellschaft für Schienentraktion mbH (Begäran om förhandsavgörande – Internationella avtal – Järnvägstransporter – Fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) – Enhetliga rättsregler för avtal om nyttjande av infrastruktur i internationell järnvägstrafik (CUI) – Artikel 4 – Tvingande rätt – Artikel 8 – Förvaltarens ansvar – Artikel 19 – Andra åtgärder – Domstolens behörighet – Skador på transportföretagets lokomotiv till följd av en urspårning – Hyra av ersättningslokomotiv – Skyldighet för infrastrukturförvaltaren att ersätta hyreskostnaderna – Avtal som föreskriver en utvidgning av parternas ansvar genom hänvisning till nationell rätt)
Mål C-500/20: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 14 juli 2022 (begäran om förhandsavgörande från Oberster Gerichtshof – Österrike) – ÖBB-Infrastruktur Aktiengesellschaft mot Lokomotion Gesellschaft für Schienentraktion mbH (Begäran om förhandsavgörande – Internationella avtal – Järnvägstransporter – Fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) – Enhetliga rättsregler för avtal om nyttjande av infrastruktur i internationell järnvägstrafik (CUI) – Artikel 4 – Tvingande rätt – Artikel 8 – Förvaltarens ansvar – Artikel 19 – Andra åtgärder – Domstolens behörighet – Skador på transportföretagets lokomotiv till följd av en urspårning – Hyra av ersättningslokomotiv – Skyldighet för infrastrukturförvaltaren att ersätta hyreskostnaderna – Avtal som föreskriver en utvidgning av parternas ansvar genom hänvisning till nationell rätt)
EUT C 340, 5.9.2022, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.9.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 340/11 |
Domstolens dom (femte avdelningen) av den 14 juli 2022 (begäran om förhandsavgörande från Oberster Gerichtshof – Österrike) – ÖBB-Infrastruktur Aktiengesellschaft mot Lokomotion Gesellschaft für Schienentraktion mbH
(Mål C-500/20) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Internationella avtal - Järnvägstransporter - Fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) - Enhetliga rättsregler för avtal om nyttjande av infrastruktur i internationell järnvägstrafik (CUI) - Artikel 4 - Tvingande rätt - Artikel 8 - Förvaltarens ansvar - Artikel 19 - Andra åtgärder - Domstolens behörighet - Skador på transportföretagets lokomotiv till följd av en urspårning - Hyra av ersättningslokomotiv - Skyldighet för infrastrukturförvaltaren att ersätta hyreskostnaderna - Avtal som föreskriver en utvidgning av parternas ansvar genom hänvisning till nationell rätt)
(2022/C 340/11)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Oberster Gerichtshof
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: ÖBB-Infrastruktur Aktiengesellschaft
Motpart: Lokomotion Gesellschaft für Schienentraktion mbH
Domslut
1) |
Europeiska unionens domstol, vid vilken talan väckts i enlighet med bestämmelserna i artikel 267 FEUF, är behörig att tolka artikel 4, artikel 8 § 1 b och artikel 19 § 1 i bihang E (CUI) till fördraget om internationell järnvägstrafik av den 9 maj 1980, i dess lydelse enligt Vilniusprotokollet av den 3 juni 1999, med rubriken ”Enhetliga rättsregler för avtal om nyttjande av infrastruktur i internationell järnvägstrafik (CUI)”. |
2) |
Artikel 8 § 1 b i bihang E (CUI) till fördraget om internationell järnvägstrafik av den 9 maj 1980, i dess lydelse enligt Vilniusprotokollet av den 3 juni 1999, ska tolkas så, att infrastrukturförvaltarens ansvar för sakskador inte omfattar järnvägsföretagets kostnader för att hyra ersättningslokomotiv under perioden för reparation av skadade lokomotiv. |
3) |
Artikel 4 och artikel 19 § 1 i bihang E (CUI) till fördraget om internationell järnvägstrafik av den 9 maj 1980, i dess lydelse enligt Vilniusprotokollet av den 3 juni 1999, ska tolkas så, att avtalsparterna kan utvidga sitt ansvar genom en allmän hänvisning till nationell rätt, enligt vilken infrastrukturförvaltarens ansvar är bredare och förutsätter försumlighet. |