This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0224
Case T-224/09: Action brought on 5 June 2009 — CEVA v Commission
Mål T-224/09: Talan väckt den 5 juni 2009 — CEVA mot kommissionen
Mål T-224/09: Talan väckt den 5 juni 2009 — CEVA mot kommissionen
EUT C 205, 29.8.2009, p. 40–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.8.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 205/40 |
Talan väckt den 5 juni 2009 — CEVA mot kommissionen
(Mål T-224/09)
2009/C 205/74
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Centre d’étude et de valorisation des algues SA (CEVA) (Pleubian, Frankrike) (ombud: advokaten J.-M. Peyrical)
Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska
— |
i första hand, fastställa att det inte föreligger något avtalsförhållande mellan kommissionen och CEVA, och därför |
— |
ogiltigförklara kommissionens exekutionstitel nr 3230900440 av den 6 april 2009, |
— |
i andra hand, fastställa att kommissionens exekutionstitel nr 3230900440 av den 6 april 2009 är otillräckligt motiverad, |
— |
fastställa att det föreligger risk för obehörig vinst för kommissionen för det fall CEVA återbetalar beloppet 179 896 euro jämte dröjsmålsränta, och |
— |
följaktligen ogiltigförklara kommissionens exekutionstitel nr 3230900440 av den 6 april 2009. |
Grunder och huvudargument
Sökanden yrkar i förevarande mål ogiltigförklaring av den exekutionstitel genom vilken kommissionen begärt återbetalning av samtliga förskott som utgetts till sökanden inom ramen för avtalet PROTOP nr EVK3-CT-2002-30004 om ett projekt för forskning och teknisk utveckling.
Till stöd för sin talan anför sökanden följande tre grunder:
— |
Exekutionstiteln är inte verkställbar eftersom det inte finns något avtalsförhållande mellan sökanden och kommissionen. |
— |
Exekutionstiteln är otillräckligt motiverad då kommissionen har fattat sitt beslut på grundval av ett påstående om att sökanden har brutit mot sina avtalsförpliktelser utan att kommissionen angivit några rättsliga och faktiska omständigheter till stöd för detta påstående. |
— |
Principen om förbud mot obehörig vinst har åsidosatts eftersom en återbetalning av hela den summa som kommissionen kräver skulle få till följd att kommissionen skulle göra en obehörig vinst. Detta eftersom kommissionen skulle ha tillgång till de arbeten och studier som sökanden utfört samtidigt som kommissionen inte har betalat för deras genomförande. |