EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0027
Commission Directive 2006/27/EC of 3 March 2006 amending for the purposes of adapting to technical progress Council Directives 93/14/EEC on the braking of two- or three-wheel motor vehicles and 93/34/EEC on statutory markings for two- or three-wheel motor vehicles, Directives of the European Parliament and of the Council 95/1/EC on the maximum design speed, maximum torque and maximum net engine power of two- or three-wheel motor vehicles and 97/24/EC on certain components and characteristics of two- or three-wheel motor vehicles (Text with EEA relevance)
Kommissionens direktiv 2006/27/EG av den 3 mars 2006 om ändring för anpassning till den tekniska utvecklingen av rådets direktiv 93/14/EEG om bromsar på två- och trehjuliga motorfordon och 93/34/EEG om föreskrivna märkningar på två- och trehjuliga motorfordon, Europaparlamentets och rådets direktiv 95/1/EG om teknisk maxhastighet, högsta vridmoment och högsta nettomotoreffekt hos två- och trehjuliga motorfordon samt 97/24/EG om vissa komponenter och karakteristiska egenskaper hos två- eller trehjuliga motorfordon (Text av betydelse för EES)
Kommissionens direktiv 2006/27/EG av den 3 mars 2006 om ändring för anpassning till den tekniska utvecklingen av rådets direktiv 93/14/EEG om bromsar på två- och trehjuliga motorfordon och 93/34/EEG om föreskrivna märkningar på två- och trehjuliga motorfordon, Europaparlamentets och rådets direktiv 95/1/EG om teknisk maxhastighet, högsta vridmoment och högsta nettomotoreffekt hos två- och trehjuliga motorfordon samt 97/24/EG om vissa komponenter och karakteristiska egenskaper hos två- eller trehjuliga motorfordon (Text av betydelse för EES)
EUT L 66, 8.3.2006, p. 7–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(BG, RO, HR)
EUT L 330M, 28.11.2006, p. 219–227
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; tyst upphävande genom 32009L0139
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993L0014 | tillägg | bilaga | 28/03/2006 | |
Modifies | 31993L0014 | ändring | bilaga | 28/03/2006 | |
Modifies | 31993L0034 | ändring | bilaga | 28/03/2006 | |
Modifies | 31995L0001 | ändring | bilaga 1 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | tillägg | CH 4 bilaga 1 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | ändring | CH 5 bilaga 2 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | ändring | CH 5 bilaga 4 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | ändring | CH 5 bilaga 1 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | ändring | CH 9 bilaga 3 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | ändring | CH 3 bilaga 1 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | ändring | CH 12 bilaga 1 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | ändring | CH 1 bilaga 1 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | ändring | CH 12 bilaga 2 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | ändring | CH 9 bilaga 4 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | ändring | CH 9 bilaga 2 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | ändring | CH 7 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | ändring | CH 11 bilaga 1 | 28/03/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006L0027R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) | |||
Modified by | 32009L0139 | upphör delvis | |||
Implicitly repealed by | 32009L0139 | 01/01/2016 | |||
Modified by | 32013R0168 | upphör delvis |
8.3.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 66/7 |
KOMMISSIONENS DIREKTIV 2006/27/EG
av den 3 mars 2006
om ändring för anpassning till den tekniska utvecklingen av rådets direktiv 93/14/EEG om bromsar på två- och trehjuliga motorfordon och 93/34/EEG om föreskrivna märkningar på två- och trehjuliga motorfordon, Europaparlamentets och rådets direktiv 95/1/EG om teknisk maxhastighet, högsta vridmoment och högsta nettomotoreffekt hos två- och trehjuliga motorfordon samt 97/24/EG om vissa komponenter och karakteristiska egenskaper hos två- eller trehjuliga motorfordon
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/24/EG av den 18 mars 2002 om typgodkännande av två- och trehjuliga motorfordon och om upphävande av rådets direktiv 92/61/EEG (1), särskilt artikel 17,
med beaktande av rådets direktiv 93/14/EEG av den 5 april 1993 om bromsar på två- och trehjuliga motorfordon (2), särskilt artikel 4,
med beaktande av rådets direktiv 93/34/EEG av den 14 juni 1993 om föreskrivna märkningar på två- och trehjuliga motorfordon (3), särskilt artikel 3,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 95/1/EG av den 2 februari 1995 om teknisk maxhastighet, högsta vridmoment och högsta nettomotoreffekt hos två- och trehjuliga motorfordon (4), särskilt artikel 4,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 97/24/EG av den 17 juni 1997 om vissa komponenter och karakteristiska egenskaper hos två- eller trehjuliga motorfordon (5), särskilt artikel 7, och
av följande skäl:
(1) |
Direktiven 93/14/EEG, 93/34/EEG, 95/1/EG och 97/24/EG är särdirektiv inom ramen för det förfarande för EG-typgodkännande som fastställs i direktiv 2002/24/EG. |
(2) |
Den senaste ändringen i FN:s ECE-förordning nr 78 bör införlivas med kraven för EG-typgodkännande så att kraven i direktiv 93/14/EEG överensstämmer med dem i FN:s ECE-förordning nr 78. |
(3) |
Kraven på föreskrivna märkningar och maxhastighet för två- och trehjuliga motorfordon enligt direktiven 93/34/EEG och 95/1/EG kan göras enklare med hänvisning till målet att åstadkomma bättre lagstiftning. |
(4) |
För att hela systemet för typgodkännande skall fungera väl bör man klargöra vilka av bestämmelserna om utskjutande delar, förankringar för säkerhetsbälten och säkerhetsbälten som skall gälla fordon med karosseri respektive fordon utan karosseri. |
(5) |
I direktiv 97/24/EG bör kraven på märkning av originalkatalysator och originalljuddämpare klargöras och kompletteras. |
(6) |
Direktiven 93/14/EEG, 93/34/EEG, 95/1/EG och 97/24/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(7) |
Bestämmelserna i detta direktiv är förenliga med yttrandet från kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till direktiv 93/14/EEG skall ändras i enlighet med bilaga I till detta direktiv.
Artikel 2
Bilagan till direktiv 93/34/EEG skall ändras i enlighet med bilaga II till detta direktiv.
Artikel 3
Bilaga I till direktiv 95/1/EG skall ändras i enlighet med bilaga III till detta direktiv.
Artikel 4
Bilaga III i kapitel 1, bilagorna I och II i kapitel 3, bilaga I i kapitel 4, bilagorna I, II, VI och VII i kapitel 5, bilagan i kapitel 7, bilagorna II, III och IV i kapitel 9, titeln och bilaga I i kapitel 11 samt bilagorna I och II i kapitel 12 i direktiv 97/24/EG skall ändras i enlighet med bilaga IV till detta direktiv
Artikel 5
1. Från och med den 1 januari 2007 gäller med hänsyn till två- eller trehjuliga motorfordon som uppfyller kraven i direktiven 93/14/EEG, 93/34/EEG, 95/1/EG eller 97/24/EG i deras lydelse enligt detta direktiv att medlemsstaterna inte får vägra, av skäl som hänför sig till innehållet i det relevanta direktivet, att bevilja EG-typgodkännande eller förbjuda registrering, saluföring eller ibruktagande av ett sådant fordon.
2. Från och med den 1 juli 2007 skall medlemsstaterna av skäl som hänför sig till innehållet i det relevanta direktivet vägra att bevilja EG-typgodkännande till någon ny typ av två- eller trehjuligt motorfordon som inte uppfyller kraven i direktiven 93/14/EEG, 93/34/EEG, 95/1/EG eller 97/24/EG i deras lydelse enligt detta direktiv.
Artikel 6
1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 31 december 2006. De skall genast överlämna texterna till dessa bestämmelser till kommissionen tillsammans med en jämförelsetabell för dessa bestämmelser och bestämmelserna i detta direktiv.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av det här direktivet.
Artikel 7
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 8
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 3 mars 2006.
På kommissionens vägnar
Günter VERHEUGEN
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 124, 9.5.2002, s.1. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2005/30/EG (EUT L 106, 27.4.2005, s. 17).
(2) EGT L 121, 15.5.1993, s.1.
(3) EGT L 188, 29.7.1993 s. 38. Direktivet ändrat genom kommissionens direktiv 1999/25/EG (EGT L 104, 21.4.1999, s. 19).
(4) EGT L 52, 8.3.1995, s. 1. Direktivet ändrat genom kommissionens direktiv 2002/41/EG (EGT L 133, 18.5.2002, s. 17).
(5) EGT L 226, 18.8.1997, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2005/30/EG.
BILAGA I
Bilagan till direktiv 93/14/EEG skall ändras enligt följande:
1. |
Följande punkt 2.1.1.3 skall läggas till:
|
2. |
Tillägg 1 skall ändras på följande sätt:
|
BILAGA II
Bilagan till direktiv 93/34/EEG skall ändras enligt följande:
Punkt 3.1.1.2 skall ersättas med följande:
”3.1.1.2 |
Den andra delen skall bestå av sex tecken (bokstäver eller siffror) som skall ange fordonets allmänna egenskaper (typ, variant och, när det gäller mopeder, version). Varje sådan egenskap kan representeras av flera tecken. Om ett eller flera av dessa tecken inte utnyttjas av tillverkaren, skall de lediga teckenpositionerna fyllas med alfabetiska eller numeriska tecken efter tillverkarens eget val.” |
BILAGA III
Bilaga I till direktiv 95/1/EG skall ändras på följande sätt:
Punkt 7 skall ersättas med följande:
”7. MAXIMAL HASTIGHET
Fordonets maximala hastighet skall uttryckas i kilometer per timme och med det heltal som ligger närmast det aritmetiska medelvärdet av de uppmätta hastighetsvärdena under två prov i rad, vilka inte får skilja med mer än 3 %. Om detta aritmetiska medelvärde ligger exakt mellan två heltal skall det rundas av till närmast högre heltal. Om fordonen inte har någon övre gräns för maximal hastighet enligt definitionen i artikel 1.2 och 1.3 i direktiv 2002/24/EG krävs inget typgodkännandeprov och den uppgift om maximal hastighet som fordonstillverkaren lämnar i det dokument som anges i bilaga II till direktiv 2002/24/EG skall godtas.”
BILAGA IV
Direktiv 97/24/EG skall ändras på följande sätt:
1. |
I avsnitt II.1 i tillägg 2 till bilaga III i kapitel 1 skall den femte strecksatsen utgå. |
2. |
Kapitel 3 skall ändras på följande sätt:
|
3. |
I bilaga I i kapitel 4 skall de följande punkterna 14 och 15 läggas till:
|
4. |
Kapitel 5 skall ändras på följande sätt:
|
5. |
Figur 1 i bilagan i kapitel 7 skall ersättas med följande: Figur 1
|
6. |
Kapitel 9 skall ändras på följande sätt:
|
7. |
Kapitel 11 skall ändras på följande sätt:
|
8. |
Kapitel 12 skall ändras på följande sätt:
|