This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014L0086
Council Directive 2014/86/EU of 8 July 2014 amending Directive 2011/96/EU on the common system of taxation applicable in the case of parent companies and subsidiaries of different Member States
Direktiva Sveta 2014/86/EU z dne 8. julija 2014 o spremembi Direktive 2011/96/EU o skupnem sistemu obdavčitve matičnih družb in odvisnih družb iz različnih držav članic
Direktiva Sveta 2014/86/EU z dne 8. julija 2014 o spremembi Direktive 2011/96/EU o skupnem sistemu obdavčitve matičnih družb in odvisnih družb iz različnih držav članic
UL L 219, 25.7.2014, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.7.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 219/40 |
DIREKTIVA SVETA 2014/86/EU
z dne 8. julija 2014
o spremembi Direktive 2011/96/EU o skupnem sistemu obdavčitve matičnih družb in odvisnih družb iz različnih držav članic
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 115 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (2),
v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva 2011/96/EU (3) oprošča dividende in druge oblike distribucije dobička, ki ga odvisne družbe izplačujejo svojim matičnim družbam, od davčnega odtegljaja ter odpravlja dvojno obdavčevanje takšnih prihodkov na ravni matične družbe. |
(2) |
Ugodnosti na podlagi Direktive 2011/96/EU ne bi smele omogočati primerov dvojnega neobdavčevanja in posledično ustvarjati nenamernih davčnih ugodnosti za skupine matičnih in odvisnih družb iz različnih držav članic v primerjavi s skupinami družb iz iste države članice. |
(3) |
Zaradi izogibanja primerom dvojnega neobdavčevanja, ki so posledica neskladij v davčni obravnavi distribucije dobička med državami članicami, država članica matične družbe in država članica njene stalne poslovne enote tem družbam ne bi smeli odobriti ugodnosti oprostitve davka za prejeto distribucijo dobička v obsegu, v katerem lahko takšen dobiček odvisna družba matične družbe uveljavlja kot izdatek, ki daje pravico do davčne olajšave. |
(4) |
Primerno je posodobiti del A Priloge I k Direktivi 2011/96/EU zaradi vključitve drugih oblik družb, ki so na Poljskem postale zavezane plačilu davka od dobička pravnih oseb, in drugih oblik družb, ki so bile uvedene v pravo družb Romunije. |
(5) |
Direktivo 2011/96/EU bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Direktiva 2011/96/EU se spremeni:
1. |
v členu 4(1) se točka (a) nadomesti z naslednjim:
|
2. |
v delu A Priloge I se točka (u) nadomesti z naslednjim:
|
3. |
v delu A Priloge I se točka (w) nadomesti z naslednjim:
|
Člen 2
1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, do 31. decembra 2015. Komisiji takoj sporočijo besedila navedenih predpisov.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice sporočijo Komisiji besedila temeljnih določb predpisov nacionalnega prava, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 8. julija 2014
Za Svet
Predsednik
P. C. PADOAN
(1) Mnenje z dne 2. aprila 2014 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
(2) Mnenje z dne 25. marca 2014 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
(3) Direktiva Sveta 2011/96/EU z dne 30. novembra 2011 o skupnem sistemu obdavčitve matičnih družb in odvisnih družb iz različnih držav članic (UL L 345, 29.12.2011, str. 8).