Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 32013R1275
Commission Regulation (EU) No 1275/2013 of 6 December 2013 amending Annex I to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council as regards maximum levels for arsenic, cadmium, lead, nitrites, volatile mustard oil and harmful botanical impurities Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EU) št. 1275/2013 z dne 6. decembra 2013 o spremembi Priloge I k Direktivi 2002/32/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede mejnih vrednosti za arzen, kadmij, svinec, nitrite, eterično gorčično olje in škodljive botanične nečistoče Besedilo velja za EGP
Uredba Komisije (EU) št. 1275/2013 z dne 6. decembra 2013 o spremembi Priloge I k Direktivi 2002/32/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede mejnih vrednosti za arzen, kadmij, svinec, nitrite, eterično gorčično olje in škodljive botanične nečistoče Besedilo velja za EGP
UL L 328, 7.12.2013, σ. 86 έως 92
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ισχύει
7.12.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 328/86 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1275/2013
z dne 6. decembra 2013
o spremembi Priloge I k Direktivi 2002/32/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede mejnih vrednosti za arzen, kadmij, svinec, nitrite, eterično gorčično olje in škodljive botanične nečistoče
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2002/32/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. maja 2002 o nezaželenih snoveh v živalski krmi (1) in zlasti člena 8(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva 2002/32/ES določa, da je uporaba proizvodov, namenjenih za živalsko krmo, pri katerih vrednosti nezaželenih snovi presegajo mejne vrednosti iz Priloge I k navedeni direktivi, prepovedana. |
(2) |
Nekatere formulacije z dolgotrajnim sproščanjem dopolnilnih krmnih mešanic za posebne prehranske namene z visoko koncentracijo spojin elementov v sledovih neizogibno vsebujejo količine arzena, kadmija ali svinca, ki presegajo mejne vrednosti, določene za te težke kovine v dopolnilnih krmnih mešanicah. Vendar višje mejne vrednosti za te težke kovine v formulacijah z dolgotrajnim sproščanjem ne pomenijo nevarnosti za zdravje živali ali ljudi ali za okolje, saj je izpostavljenost živali težkim kovinam z uporabo teh posebnih formulacij z dolgotrajnim sproščanjem znatno nižja kot v primeru drugih dopolnilnih krmnih mešanic, ki vsebujejo spojine elementov v sledovih. Zato je primerno, da se določijo višje mejne vrednosti za navedene težke kovine v takšnih formulacijah z dolgotrajnim sproščanjem, ki vsebujejo visoke vrednosti spojin elementov v sledovih. |
(3) |
Iz prejetih podatkov sledi, da raven arzena v krmnem dodatku železov karbonat po spremembi proizvodnega območja v nekaterih primerih presega sedanjo mejno vrednost. Da bi zagotovili preskrbo z železovim karbonatom na evropskem trgu, je primerno povečati mejno vrednost arzena v železovem karbonatu. To povečanje ne vpliva negativno na zdravje živali in ljudi ali na okolje, saj mejna vrednost, določena za arzen v dopolnilnih krmnih mešanicah in popolnih krmnih mešanicah, ostaja nespremenjena. |
(4) |
Pred kratkim je Referenčni laboratorij EU za težke kovine v krmi in živilih (EURL–HM) ugotovil pomembno razliko v rezultatih analize, pridobljenih z uporabo različnih postopkov za ekstrakcijo, ki se trenutno uporabljajo za določitev svinca v kaolinitni glini in krmi, ki vsebuje kaolinitno glino (2). Pred tem z uporabo različnih postopkov ekstrakcije niso bile opažene pomembne razlike med vrednostmi težkih kovin v mineralnih krmnih mešanicah (3). Mejne vrednosti se nanašajo na „analitično določitev svinca, pri čemer se ekstrakcija izvaja 30 minut pri vrelišču v dušikovi kislini (5 % masni delež)“. Zato je primerno, da se zagotovi uporaba navedenega postopka ekstrakcije za določitev svinca v kaolinitni glini. |
(5) |
Kar zadeva nitrit, se za proizvode in stranske proizvode iz sladkorne pese in sladkornega trsa ter iz proizvodnje škroba trenutno ne uporablja mejna vrednost. Ob upoštevanju znanstvenega in tehničnega razvoja bi se morala enaka mejna vrednost uporabljati za proizvode in stranske proizvode iz proizvodnje alkoholnih pijač. |
(6) |
Ob upoštevanju znanstvenega in tehničnega razvoja je primerno določiti mejno vrednost za eterično gorčično olje v Camelina sativa (navadni riček) in pridobljenih proizvodih na enako vrednost, kot je mejna vrednost za tropine ogrščice. |
(7) |
Vrste Brassica so bile vključene na seznam med škodljive botanične nečistoče zaradi visoke vsebnosti eteričnega gorčičnega olja (izražene kot izotiocianati). Evropska agencija za varnost hrane (EFSA) je v svojem mnenju o glukozinolatih (alil izotiocianati) kot nezaželenih snoveh v živalski krmi (4) ugotovila, da so bili škodljivi vplivi pri živalih na splošno povezani s skupno količino glukozinolatov v prehrani. Če bi se izmerila celotna količina glukozinolatov, bi bilo možno ugotoviti tudi nečistoče prek proizvodov iz Brassica juncea ssp., Brassica nigra in Brassica carinata. Zato je primerno, da se črtajo proizvodi, z izjemo semen, teh vrst iz oddelka VI Priloge I o škodljivih botaničnih nečistočah in za posamična krmila, pridobljena iz teh vrst Brassica, določi mejna vrednost za eterično gorčično olje na enako vrednost, kot je mejna vrednost za tropine ogrščice. |
(8) |
Primerno je uporabiti poimenovanje za posamična krmila v skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 68/2013 z dne 16. januarja 2013 o katalogu posamičnih krmil (5). |
(9) |
Direktivo 2002/32/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(10) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Direktivi 2002/32/ES se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. decembra 2013
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 140, 30.5.2002, str. 10.
(2) Določitev celotnega svinca in svinca, ki ga je mogoče ekstrahirati, v kaolinitni glini. Tehnična podpora EURL-HM Generalnemu direktoratu za zdravje in potrošnike – JRC 69122 – Skupno raziskovalno središče – Inštitut za referenčne materiale in meritve.
(3) IMEP-111: Celotni kadmij, svinec, arzen, živo srebro in baker ter kadmij in svinec, ki ju je mogoče ekstrahirati v mineralnih krmnih mešanicah. Poročilo enajste medlaboratorijske primerjave, ki jo je organiziral Referenčni laboratorij EU za težke kovine v krmi in živilih. EUR 24758 EN – Skupno raziskovalno središče – Inštitut za referenčne materiale in meritve.
(4) Mnenje znanstvenega odbora za onesnaževalce v prehranski verigi na zahtevo Evropske komisije glede glukozinolatov kot nezaželenih snovi v živalski krmi, EFSA Journal (2008); 590, 1–76.
(5) UL L 29, 30.1.2013, str. 1.
PRILOGA
Priloga I k Direktivi 2002/32/ES se spremeni:
1. |
Vrstica 1 oddelka I – Arzen – se nadomesti z naslednjim:
|
2. |
Vrstica 2 oddelka I – Kadmij – se nadomesti z naslednjim:
|
3. |
Vrstica 4 oddelka I – Svinec – se nadomesti z naslednjim:
|
4. |
Vrstica 6 oddelka I – Nitrit – se nadomesti z naslednjim:
|
5. |
Vrstica 5 oddelka III – Eterično gorčično olje – se nadomesti z naslednjim:
|
6. |
Oddelek VI: Škodljive botanične nečistoče se nadomesti z naslednjim: „ODDELEK VI: ŠKODLJIVE BOTANIČNE NEČISTOTE
|
(1) Za določitev svinca v kaolinitni glini in krmi, ki vsebuje kaolinitno glino, se mejna vrednost nanaša na analitično določitev svinca, pri čemer se ekstrakcija izvaja 30 minut pri vrelišču v dušikovi kislini (5 % masni delež). Uporabijo se lahko enakovredni postopki ekstrakcije, če se lahko dokaže, da ima uporabljeni postopek ekstrakcije enakovredni učinek ekstrakcije.“
(2) Na zahtevo pristojnih organov mora odgovorni izvajalec izvesti analizo, s katero dokaže, da je skupna količina glukozinolatov nižja od 30 mmol/kg. Referenčna analitična metoda je EN-ISO 9167-1:1995.“
(3) Če je določljivo z analitično mikroskopijo.
(4) Vključuje tudi ostanke ovojev semen.“