This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CB0307
Case C-307/21: Order of the Court (Eighth Chamber) of 27 September 2022 (request for a preliminary ruling from the Landgericht Kleve — Germany) — AB and Others v Ryanair DAC (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Air transport — Regulation (EC) No 261/2004 — Common rules on compensation and assistance to passengers in the event of cancellation or long delay of flights — Article 5(1)(c) — Right to compensation if flight is cancelled — Contract for carriage concluded through an online travel agent — Information on the cancellation of the flight communicated by means of an email address automatically generated by the travel agent — Failure to ensure that the passenger was properly informed)
Zadeva C-307/21: Sklep Sodišča (osmi senat) z dne 27. septembra 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landgericht Kleve – Nemčija) – AB in drugi/Ryanair DAC (Predhodno odločanje – Člen 99 Poslovnika Sodišča – Zračni prevoz – Uredba (ES) št. 261/2004 – Skupna pravila na področju odškodnine in pomoči potnikom v primerih odpovedi ali velike zamude letov – Člen 5(1)(c) – Pravica do odškodnine v primeru odpovedi leta – Prevozna pogodba, sklenjena s posredovanjem spletne potovalne agencije – Sporočilo o odpovedi leta na elektronski naslov, ki ga samodejno ustvari potovalni agent – Dejanska neseznanitev potnika s sporočilom)
Zadeva C-307/21: Sklep Sodišča (osmi senat) z dne 27. septembra 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landgericht Kleve – Nemčija) – AB in drugi/Ryanair DAC (Predhodno odločanje – Člen 99 Poslovnika Sodišča – Zračni prevoz – Uredba (ES) št. 261/2004 – Skupna pravila na področju odškodnine in pomoči potnikom v primerih odpovedi ali velike zamude letov – Člen 5(1)(c) – Pravica do odškodnine v primeru odpovedi leta – Prevozna pogodba, sklenjena s posredovanjem spletne potovalne agencije – Sporočilo o odpovedi leta na elektronski naslov, ki ga samodejno ustvari potovalni agent – Dejanska neseznanitev potnika s sporočilom)
UL C 24, 23.1.2023, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.1.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 24/16 |
Sklep Sodišča (osmi senat) z dne 27. septembra 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landgericht Kleve – Nemčija) – AB in drugi/Ryanair DAC
(Zadeva C-307/21) (1)
(Predhodno odločanje - Člen 99 Poslovnika Sodišča - Zračni prevoz - Uredba (ES) št. 261/2004 - Skupna pravila na področju odškodnine in pomoči potnikom v primerih odpovedi ali velike zamude letov - Člen 5(1)(c) - Pravica do odškodnine v primeru odpovedi leta - Prevozna pogodba, sklenjena s posredovanjem spletne potovalne agencije - Sporočilo o odpovedi leta na elektronski naslov, ki ga samodejno ustvari potovalni agent - Dejanska neseznanitev potnika s sporočilom)
(2023/C 24/21)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Landgericht Kleve
Stranke
Tožeče stranke: AB in drugi
Tožena stranka: Ryanair DAC
Izrek
Člen 5(1)(c) in člen 7 Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91
je treba razlagati tako, da
mora dejanski letalski prevoznik v primeru odpovedi leta, o kateri potnik ni bil obveščen najmanj dva tedna pred predvideno uro odhoda, če je ta prevoznik sporočilo pravočasno posredoval le na elektronski naslov, ki mu je bil sporočen pri rezervaciji, ne da bi vedel, da lahko prek tega naslova kontaktira le potovalnega agenta, s posredovanjem katerega je bila ta rezervacija opravljena, ne pa neposredno potnika, ki mu ta potovalni agent sporočila ni pravočasno posredoval, plačati odškodnino, določeno v teh določbah.