Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CB0307

    Věc C-307/21: Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 27. září 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landgericht Kleve – Německo) – AB a další v. Ryanair DAC („Řízení o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Letecká doprava – Nařízení (ES) č. 261/2004 – Společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v případě zrušení nebo významného zpoždění letů – Článek 5 odst. 1 písm. c) – Právo na náhradu škody v případě zrušení letu – Přepravní smlouva uzavřená prostřednictvím on-line zprostředkovatele služeb cestovního ruchu – Informace o zrušení letu sdělená prostřednictvím elektronické adresy automaticky vygenerované zprostředkovatelem služeb cestovního ruchu – Absence účinného informování cestujícího“)

    Úř. věst. C 24, 23.1.2023, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.1.2023   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 24/16


    Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 27. září 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landgericht Kleve – Německo) – AB a další v. Ryanair DAC

    (Věc C-307/21) (1)

    („Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Letecká doprava - Nařízení (ES) č. 261/2004 - Společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v případě zrušení nebo významného zpoždění letů - Článek 5 odst. 1 písm. c) - Právo na náhradu škody v případě zrušení letu - Přepravní smlouva uzavřená prostřednictvím on-line zprostředkovatele služeb cestovního ruchu - Informace o zrušení letu sdělená prostřednictvím elektronické adresy automaticky vygenerované zprostředkovatelem služeb cestovního ruchu - Absence účinného informování cestujícího“)

    (2023/C 24/21)

    Jednací jazyk: němčina

    Předkládající soud

    Landgericht Kleve

    Účastníci původního řízení

    Žalobci: AB a další

    Žalovaná: Ryanair DAC

    Výrok

    Článek 5 odst. 1 písm. c) a článek 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91,

    musí být vykládány v tom smyslu, že

    provozující letecký dopravce je povinen zaplatit náhradu škody podle těchto ustanovení v případě zrušení letu, o němž cestující nebyl informován alespoň dva týdny před plánovaným časem odletu, pokud tento dopravce zaslal informaci včas na jedinou e-mailovou adresu, která mu byla sdělena při rezervaci, avšak nevěděl, že tato adresa umožňuje kontaktovat pouze zprostředkovatele služeb cestovního ruchu, jehož prostřednictvím byla rezervace provedena, a nikoliv přímo cestujícího, a pokud tento zprostředkovatel nepředal informaci včas cestujícímu.


    (1)  Úř. věst. C 310, 2.8.2021.


    Top