Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CA0384

    Zadeva C-384/17: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 4. oktobra 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Madžarska) – Dooel Uvoz-Izvoz Skopje Link Logistic N&N/Budapest Rendőrfőkapitánya (Predhodno odločanje – Približevanje zakonodaj – Cestni promet – Davčne določbe – Direktiva 1999/62/ES – Cestne pristojbine za uporabo določene infrastrukture za težka tovorna vozila – Cestnina – Obveznost držav članic, da določijo učinkovite, sorazmerne in odvračilne sankcije – Pavšalna globa – Načelo sorazmernosti – Neposredna uporaba direktive)

    UL C 436, 3.12.2018, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.12.2018   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 436/12


    Sodba Sodišča (peti senat) z dne 4. oktobra 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Madžarska) – Dooel Uvoz-Izvoz Skopje Link Logistic N&N/Budapest Rendőrfőkapitánya

    (Zadeva C-384/17) (1)

    ((Predhodno odločanje - Približevanje zakonodaj - Cestni promet - Davčne določbe - Direktiva 1999/62/ES - Cestne pristojbine za uporabo določene infrastrukture za težka tovorna vozila - Cestnina - Obveznost držav članic, da določijo učinkovite, sorazmerne in odvračilne sankcije - Pavšalna globa - Načelo sorazmernosti - Neposredna uporaba direktive))

    (2018/C 436/14)

    Jezik postopka: madžarščina

    Predložitveno sodišče

    Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

    Stranki v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Dooel Uvoz-Izvoz Skopje Link Logistic N&N

    Tožena stranka: Budapest Rendőrfőkapitánya

    Izrek

    Za zahtevo po sorazmernosti, določeno v členu 9a Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 1999/62/ES z dne 17. junija 1999 o cestnih pristojbinah za uporabo določene infrastrukture za težka tovorna vozila, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2011/76/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. septembra 2011, ni mogoče šteti, da ima neposredni učinek.

    Nacionalno sodišče mora v skladu s svojo obveznostjo, da sprejme vse ustrezne splošne ali posebne ukrepe za zagotovitev izpolnjevanja te določbe, nacionalno zakonodajo razlagati v skladu s to določbo, ali če taka skladna razlaga ni mogoča, ne sme uporabiti nobene nacionalne določbe, če bi njena uporaba v okoliščinah obravnavane zadeve vodila do rezultata, ki je v nasprotju s pravom Unije.


    (1)  UL C 318, 25.9.2017.


    Top