This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CB0542
Case C-542/15: Order of the Court (Seventh Chamber) of 28 September 2016 (request for a preliminary ruling from the Tribunale di Santa Maria Capua Vetere — Italy) — Criminal proceedings against Angela Manzo (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Identical questions referred — Articles 49 TFEU and 56 TFEU — Freedom of establishment — Freedom to provide services — Betting and gambling — Restrictions — Overriding grounds of general interest — Proportionality — Public procurement — Conditions for participating in a call for tenders and assessment of economic and financial standing — Exclusion of the tenderer for failure to present certificates of economic and financial standing issued by two different banks — Directive 2004/18/EC — Article 47 — Applicability)
Zadeva C-542/15: Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 28. septembra 2016 – (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale di Santa Maria Capua Vetere – Italija) – kazenski postopek zoper Angelo Manzo (Predhodno odločanje – Člen 99 Poslovnika Sodišča – Enaka vprašanja za predhodno odločanje – Člena 49 PDEU in 56 PDEU – Svoboda ustanavljanja – Svoboda opravljanja storitev – Igre na srečo – Omejitve – Nujni razlogi v splošnem interesu – Sorazmernost – Javna naročila – Pogoji za sodelovanje pri javnem razpisu ter ocena ekonomske in finančne sposobnosti – Izključitev ponudnika zaradi nepredložitve potrdil o njegovi ekonomski in finančni sposobnosti, ki bi jih izdali dve ločeni bančni ustanovi – Direktiva 2004/18/ES – Člen 47 – Uporaba)
Zadeva C-542/15: Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 28. septembra 2016 – (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale di Santa Maria Capua Vetere – Italija) – kazenski postopek zoper Angelo Manzo (Predhodno odločanje – Člen 99 Poslovnika Sodišča – Enaka vprašanja za predhodno odločanje – Člena 49 PDEU in 56 PDEU – Svoboda ustanavljanja – Svoboda opravljanja storitev – Igre na srečo – Omejitve – Nujni razlogi v splošnem interesu – Sorazmernost – Javna naročila – Pogoji za sodelovanje pri javnem razpisu ter ocena ekonomske in finančne sposobnosti – Izključitev ponudnika zaradi nepredložitve potrdil o njegovi ekonomski in finančni sposobnosti, ki bi jih izdali dve ločeni bančni ustanovi – Direktiva 2004/18/ES – Člen 47 – Uporaba)
UL C 454, 5.12.2016, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.12.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 454/12 |
Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 28. septembra 2016 – (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale di Santa Maria Capua Vetere – Italija) – kazenski postopek zoper Angelo Manzo
(Zadeva C-542/15) (1)
((Predhodno odločanje - Člen 99 Poslovnika Sodišča - Enaka vprašanja za predhodno odločanje - Člena 49 PDEU in 56 PDEU - Svoboda ustanavljanja - Svoboda opravljanja storitev - Igre na srečo - Omejitve - Nujni razlogi v splošnem interesu - Sorazmernost - Javna naročila - Pogoji za sodelovanje pri javnem razpisu ter ocena ekonomske in finančne sposobnosti - Izključitev ponudnika zaradi nepredložitve potrdil o njegovi ekonomski in finančni sposobnosti, ki bi jih izdali dve ločeni bančni ustanovi - Direktiva 2004/18/ES - Člen 47 - Uporaba))
(2016/C 454/23)
Jezik postopka: italijanščina
Predložitveno sodišče
Tribunale di Santa Maria Capua Vetere
Stranka v postopku v glavni stvari
Angela Manzo
Izrek
1. |
Člena 49 PDEU in 56 PDEU je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta nacionalni določbi, kot je ta iz postopka v glavni stvari, s katero je subjektom, ki se želijo prijaviti na javni razpis za podelitev koncesij na področju iger na srečo in stav, naložena obveznost, da dokažejo svojo ekonomsko in finančno sposobnost s potrdili vsaj dveh bančnih ustanov, ne da bi bilo dovoljeno to sposobnost dokazovati s kakšnim drugim dokumentom, če je s to določbo mogoče izpolniti pogoje glede sorazmernosti, ki so določeni v sodni praksi Sodišča, kar mora preveriti predložitveno sodišče. |
2. |
Direktivo 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev ter zlasti njen člen 47 je treba razlagati tako, da nacionalna zakonodaja o ureditvi podeljevanja koncesij na področju iger na srečo, kakršna je ta iz zadeve v glavni stvari, ne spada v njuno področje uporabe. |