This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CN0499
Case C-499/07: Reference for a preliminary ruling from the De Rechtbank van Eerste Aanleg te Brugge (Belgium) lodged on 16 November 2007 — Beleggen, Risicokapitaal, Beheer NV v Belgische Staat
Zadeva C-499/07: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank van eerste aanleg te Brugge (Belgija) 16. novembra 2007 – S.A. Beleggen, Risicokapitaal, Beheer proti Državi Belgiji
Zadeva C-499/07: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank van eerste aanleg te Brugge (Belgija) 16. novembra 2007 – S.A. Beleggen, Risicokapitaal, Beheer proti Državi Belgiji
UL C 22, 26.1.2008, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 22/29 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank van eerste aanleg te Brugge (Belgija) 16. novembra 2007 – S.A. Beleggen, Risicokapitaal, Beheer proti Državi Belgiji
(Zadeva C-499/07)
(2008/C 22/54)
Jezik postopka: nizozemščina
Predložitveno sodišče
Rechtbank van eerste aanleg te Brugge (Belgija)
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: S.A. Beleggen, Risicokapitaal, Beheer
Tožena stranka: Država Belgija
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali je treba Direktivo Sveta z dne 23. julija 1990 o skupnem sistemu obdavčitve matičnih družb in odvisnih družb iz različnih držav članic(90/435/EGS) (1), zlasti člen 4(1), razlagati tako, da nasprotuje temu, da država članica uporabi oprostitev za distribuirane dobičke, ki jih prejme družba te države članice od odvisne družbe, ki ima sedež v drugi državi članici, drugače kot z likvidacijo odvisne družbe, pri čemer v davčno osnovo najprej všteje celotni distribuirani dobiček, nato pa od nje odbije do 95 % tega dobička, vendar pa ta država članica ta odbitek omeji na znesek dobičkov v davčnem obdobju, v katerem so bili distribuirani (po odbitku določenih postavk, ki jih določa zakon) (člen 205(2) zakonika o davkih na dohodke iz leta 1992, bran skupaj s členom 77 kraljevega odloka o izvajanju Davčnega zakonika na dohodke iz leta 1992), tako da ne pride do nobene izgube, ki bi jo bilo mogoče prenesti, če so dobički iz davčnega obdobja nižji kot so omenjeni distribuirani dobički? |
2. |
Ali je treba, če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, Direktivo Sveta z dne 23. julija 1990 o skupnem sistemu obdavčitve matičnih družb in odvisnih družb iz različnih držav članic (90/435/EGS), zlasti člen 4(1), razlagati tako, da nalaga tej državi, da dopusti, da se distribuirane dobičke, ki jih družba te države prejme od odvisne družbe, ki ima sedež v drugi državi članici, lahko v celoti odbije od zneska dobičkov davčnega obdobja in da dopusti, da se izguba, ki iz tega izhaja, lahko prenese v naslednje davčno obdobje? |
3. |
Če se ta Direktiva 90/435/EGS razlaga tako, da belgijska ureditev nasprotuje členu 4(1) za distribuirane dobičke, ki jih belgijska matična družba prejme od odvisne družbe, ki ima sedež v Evropski uniji, ali moramo sklepati, da ta določba direktive nasprotuje tudi izvajanju belgijske ureditve distribuiranih dobičkov, ki jih matična družba prejme od belgijske odvisne družbe če, kot v tem primeru, se je belgijski zakonodajalec odločil, da bo direktivo prenesel v belgijski pravni red tako, da je primere, ki so popolnoma notranjega značaja obravnaval enako kot primere, ki jih ureja direktiva, in je tako belgijsko zakonodajo priredil direktivi za primere, ki so popolnoma notranjega značaja? |
4. |
Ali člen 43 Pogodbe ES nasprotuje zakonodaji države članice, ki določa, da je pri obdavčitvi na podlagi davka od dohodka pravnih oseb oprostitev distribuiranih dobičkov, ki jih v davčnem obdobju prejme družba od svoje odvisne družbe, ki ima sedež v drugi državi članici, v prvi državi članici omejena na znesek dobičkov v davčnem obdobju, v katerem so bili distribuirani (po odbitku postavk, ki jih določa zakon), medtem ko bi bili lahko distribuirani dobički v celoti oproščeni, če bi ta družba imela stalno poslovno enoto v drugi državi članici? |
(1) UL L 225, str. 6.