Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0226

    Zadeva C-226/07: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 17. julija 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgericht Düsseldorf – Nemčija) – Flughafen Köln/Bonn GmbH proti Hauptzollamt Köln (Direktiva 2003/96/ES – Okvir Skupnosti za obdavčitev energentov in električne energije – Člen 14(1)(a) – Oprostitev energentov, uporabljenih za proizvodnjo električne energije – Izbira obdavčitve zaradi okoljske politike – Neposredni učinek oprostitve)

    UL C 223, 30.8.2008, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.8.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 223/15


    Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 17. julija 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgericht Düsseldorf – Nemčija) – Flughafen Köln/Bonn GmbH proti Hauptzollamt Köln

    (Zadeva C-226/07) (1)

    (Direktiva 2003/96/ES - Okvir Skupnosti za obdavčitev energentov in električne energije - Člen 14(1)(a) - Oprostitev energentov, uporabljenih za proizvodnjo električne energije - Izbira obdavčitve zaradi okoljske politike - Neposredni učinek oprostitve)

    (2008/C 223/23)

    Jezik postopka: nemščina

    Predložitveno sodišče

    Finanzgericht Düsseldorf

    Stranki v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Flughafen Köln/Bonn GmbH

    Tožena stranka: Hauptzollamt Köln

    Predmet

    Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Finanzgericht Düsseldorf – Razlaga člena 14(1)(a) Direktive Sveta 2003/96/ES z dne 27. oktobra 2003 o prestrukturiranju okvira Skupnosti za obdavčitev energentov in električne energije (UL L 283, str. 51) – Neposredni učinek – Nacionalna ureditev, v skladu s katero plinsko olje, ki se uporablja za proizvodnjo električne energije, ni oproščeno plačila davka na mineralna olja.

    Izrek

    Člen 14(1)(a) Direktive Sveta 2003/96/ES z dne 27. oktobra 2003 o prestrukturiranju okvira Skupnosti za obdavčitev energentov in električne energije, ker določa oprostitev energentov, uporabljenih za proizvodnjo električne energije, na podlagi te direktive, ima neposredni učinek tako, da se zadevna oseba nanj lahko sklicuje pred nacionalnim sodiščem – v zvezi z obdobjem, v katerem je bila zadevna država članica v zamudi glede prenosa v predvidenem roku te direktive v svoje nacionalno pravo – v sporu, kot je ta v postopku v glavni stvari, med zadevno osebo in nacionalnimi davčnimi organi, ko nasprotuje uporabi nacionalne ureditve, ki naj bi bila nezdružljiva s to določbo, in ko zahteva povračilo davka v nasprotju z njo.


    (1)  UL C 155, 7.7.2007.


    Top