Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0381

Sklep Sveta (EU) 2016/381 z dne 14. marca 2016 o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Odboru za pomorsko inšpekcijo Pariškega memoranduma o soglasju glede nadzora, ki ga opravlja inšpekcija za varnost plovbe

UL L 72, 17.3.2016, pp. 53–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/381/oj

17.3.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 72/53


SKLEP SVETA (EU) 2016/381

z dne 14. marca 2016

o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Odboru za pomorsko inšpekcijo Pariškega memoranduma o soglasju glede nadzora, ki ga opravlja inšpekcija za varnost plovbe

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 100 in člena 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Pomorsko varnost, pomorsko zaščito, preprečevanje onesnaževanja ter bivalne in delovne razmere na ladjah je mogoče učinkovito izboljšati z občutnim zmanjšanjem števila podstandardnih ladij v vodah pod jurisdikcijo držav članic in z dosledno uporabo zadevnih konvencij ter mednarodnih kodeksov in resolucij.

(2)

Za spremljanje usklajenosti ladij z mednarodnimi standardi za varnost, zaščito, preprečevanje onesnaževanja ter bivalne in delovne razmere na ladjah so odgovorne predvsem države zastave, za vzdrževanje razmer na ladji in opreme pa so po pregledu za zagotavljanje skladnosti z zahtevami konvencij odgovorne ladijske družbe. Vendar nekatere države zastave niso izvajale in uporabljaje teh mednarodnih standardov.

(3)

Zato bi se morali proti podstandardnemu ladjevju boriti tudi tako, da bi država pristanišča zagotavljala tudi spremljanje usklajenosti z mednarodnimi standardi za varnost, zaščito, preprečevanje onesnaževanja ter bivalne in delovne razmere na ladjah, ob upoštevanju, da inšpekcijski pregledi pomorske inšpekcije niso pregledi, namenjeni izdaji spričeval, in da ustrezni zapisniki inšpekcije niso spričevala o sposobnosti ladje za plovbo. Usklajen pristop obalnih držav članic Unije k učinkovitemu izvrševanju navedenih mednarodnih standardov za ladje, ki plujejo v vodah pod njihovo jurisdikcijo in uporabljajo njihova pristanišča, bi moral onemogočiti izkrivljanje konkurence.

(4)

V Direktivi 2009/16/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) je določen sistem pomorske inšpekcije Unije, s čimer se je prenovila in okrepila prejšnja zakonodaja Unije na tem področju, ki velja od leta 1995. Sistem Unije temelji na predhodno obstoječi strukturi Pariškega memoranduma o soglasju glede nadzora, ki ga opravlja inšpekcija za varnost plovbe (v nadaljnjem besedilu: PMoU), ki je bil podpisan 26. januarja 1982 v Parizu.

(5)

Kar zadeva države članice Unije, se nekateri postopki, instrumenti in dejavnosti PMoU z Direktivo 2009/16/ES dejansko uvajajo v področje uporabe prava Unije. Na podlagi navedene Direktive postanejo nekatere odločitve, ki jih sprejme ustrezni pristojni organ PMoU, zavezujoče za države članice Unije.

(6)

Odbor za pomorsko inšpekcijo (v nadaljnjem besedilu: PSCC) PMoU se sestaja letno in med razpravami odloča o nekaterih vprašanjih s pravnim učinkom.

(7)

V skladu s členom 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) mora Svet na predlog Komisije s sklepom sprejeti stališče, ki se zastopa v imenu Unije v organu, ustanovljenem s sporazumom, kadar ta organ sprejema akte s pravnim učinkom.

(8)

Ker je zaradi notranjih pravil PMoU težko za vsako posamezno zasedanje PSCC v skladu s členom 218(9) PDEU pravočasno določiti stališče, ki se zastopa v imenu Unije, je v tem primeru učinkovito takšna stališča, ki jih sestavljajo vodilna načela in usmeritve, določiti za več let, skupaj z njimi pa tudi okvir za vsakoletno določitev stališča Unije. Poleg tega se teme, obravnavane na posameznih zasedanjih PSCC, večinoma nanašajo na vprašanja pomorske inšpekcije, ki jih na splošno ureja en sam pravni akt Unije, in sicer Direktiva 2009/16/ES. Ker torej za PMoU veljajo posebne okoliščine, je mogoče določiti splošno stališče, ki se v imenu Evropske unije zastopa na več takšnih zasedanjih.

(9)

Unija ni pogodbenica PMoU. Svet mora zato pooblastiti države članice, da delujejo v skladu s stališčem, ki se zastopa v imenu Unije, in da se strinjajo s tem, da jih bodo sklepi PSCC zavezovali.

(10)

Za sedanjo metodo priprave belega, sivega in črnega seznama držav zastav se je pokazalo, da ima nesorazmerne in neželene posledice za države zastav z majhnimi flotami. Na drugi strani se je sicer oblikovala alternativna metoda izračuna, vendar počasi. Zato bi bilo treba pospešiti oblikovanje alternativne metode, ki bi bila pravičnejša.

(11)

Tehnične razprave in sodelovanje s tretjimi državami članicami PMoU v PSCC so zelo pomembne za učinkovitost in dobro delovanje PMoU.

(12)

Ta sklep bi moral zajemati obdobje od 2016 do 2019 –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče, ki se zastopa v imenu Evropske unije na letnih zasedanjih PSCC PMoU, ko je navedeni organ pozvan, da sprejme sklepe s pravnim učinkom, je določeno v Prilogi I.

Člen 2

Stališče Unije, ki se zastopa na letnih zasedanjih PSCC PMoU, se vsakoletno določa v skladu s Prilogo II.

Člen 3

Države članice, ki jih zavezuje PMoU, delujejo v skladu s stališčem, ki se zastopa v imenu Unije, kot je navedeno v členu 1, pri čemer nastopajo skupaj in v interesu Unije.

Člen 4

Ta sklep začne veljati 1. aprila 2016.

Veljati preneha 31. decembra 2019.

V Bruslju, 14. marca 2016

Za Svet

Predsednik

M.H.P. VAN DAM


(1)  Direktiva 2009/16/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o pomorski inšpekciji države pristanišča (UL L 131, 28.5.2009, str. 57).


PRILOGA I

STALIŠČE, KI SE ZASTOPA V IMENU UNIJE V ODBORU ZA POMORSKO INŠPEKCIJO PARIŠKEGA MEMORANDUMA O SOGLASJU GLEDE NADZORA, KI GA OPRAVLJA INŠPEKCIJA ZA VARNOST PLOVBE

Vodilna načela

Države članice, ki jih zavezuje PMoU, v PSCC PMoU nastopajo skupaj in v interesu Unije ter:

(a)

delujejo v skladu s cilji Direktive 2009/16/ES, zlasti za izboljšanje pomorske varnosti, pomorske zaščite, preprečevanja onesnaževanja ter bivalnih in delovnih razmer na ladjah, z občutnim zmanjšanjem števila podstandardnih ladij in z dosledno uporabo ustreznih konvencij ter mednarodnih kodeksov in resolucij;

(b)

spodbujajo izvajanje usklajenega pristopa članov PMoU k učinkovitemu izvrševanju mednarodnih standardov za ladje, ki plujejo v vodah pod njihovo jurisdikcijo in uporabljajo njihova pristanišča;

(c)

sodelujejo v okviru PMoU z namenom vzpostavitve celovitega sistema inšpekcijskih pregledov in pravične razdelitve nadzornega bremena, zlasti s sprejetjem letne obveznosti inšpekcijskih pregledov v skladu z dogovorjeno metodologijo iz Priloge 11 k PMoU;

(d)

delujejo v okviru PMoU, da bi ohranile ustrezne pristojne organe, ki jim, npr. z dodatnim zaposlovanjem, dodelijo potrebno število osebja, zlasti usposobljene inšpektorje za inšpekcijski pregled ladij;

(e)

zagotovijo, da so ukrepi, sprejeti v okviru PMoU, skladni z mednarodnim pravom, zlasti z ustreznimi konvencijami ter mednarodnimi kodeksi in resolucijami, ki se nanašajo na pomorsko varnost, pomorsko zaščito, preprečevanje onesnaževanja ter bivalne in delovne razmere na ladjah;

(f)

spodbujajo oblikovanje skupnih pristopov z drugimi organi, ki opravljajo pomorske inšpekcije;

(g)

zagotavljajo skladnost z drugimi politikami Unije, zlasti na področju zunanjih odnosov, varnosti, okolja in drugih.

Usmeritve

Države članice, ki jih zavezuje PMoU, nastopajo skupaj in v interesu Unije, pri čemer si prizadevajo v PMoU podpreti naslednje ukrepe:

A.

da bi se zagotavljalo vsakoletno nemoteno delovanje sistema pomorske inšpekcije Unije v skladu z Direktivo 2009/16/ES, sprejetje:

1.

naslednjih elementov rizičnega profila ladij, ki se uporabljajo pri izboru plovil za inšpekcijo:

(a)

beli, sivi in črni seznam zastav v skladu s formulo, ki jo je razvil PMoU in ki je navedena v Prilogi k Uredbi Komisije (EU) št. 801/2010 (1);

(b)

seznam glede na uspešnost za priznane organizacije v skladu z metodologijo, ki jo je PSCC sprejel na 37. zasedanju maja 2004 (točka dnevnega reda 4.5.2);

(c)

povprečna koeficienta pomanjkljivosti in zadržanja za formulo za ugotavljanje uspešnosti družb na podlagi Priloge k Uredbi Komisije (EU) št. 802/2010 (2).

2.

sprememb ali posodobitev postopkov in smernic PMoU, ki imajo pravni učinek, ki so skladne s cilji Direktive 2009/16/ES, zlasti ciljem izboljšanja pomorske varnosti, pomorske zaščite, preprečevanja onesnaževanja ter bivalnih in delovnih razmer na ladjah.

B.

čim prej oblikovati alternativno metodo priprave belega, sivega in črnega seznama držav zastav, ki bi bila pravičnejša neodvisno od velikosti flote.


(1)  Uredba Komisije (EU) št. 801/2010 z dne 13. septembra 2010 o izvajanju člena 10(3) Direktive 2009/16/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z merili države zastave (UL L 241, 14.9.2010, str. 1).

(2)  Uredba Komisije (EU) št. 802/2010 z dne 13. septembra 2010 o izvajanju člena 10(3) in člena 27 Direktive 2009/16/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede uspešnosti družb (UL L 241, 14.9.2010, str. 4).


PRILOGA II

VSAKOLETNA DOLOČITEV STALIŠČA, KI SE ZASTOPA V IMENU UNIJE V ODBORU ZA POMORSKO INŠPEKCIJO PARIŠKEGA MEMORANDUMA O SOGLASJU GLEDE NADZORA, KI GA OPRAVLJA INŠPEKCIJA ZA VARNOST PLOVBE

Pred vsakim letnim zasedanjem PSCC PMoU se sprejmejo potrebni ukrepi, da se v stališčih, ki se izrazijo v imenu Unije, upoštevajo vse ustrezne informacije, poslane Evropski komisiji, kot tudi vsa dokumentacija za razpravo, ki spada v pristojnost Unije v skladu z vodilnimi načeli in usmeritvami iz Priloge I.

Službe Komisije v ta namen, na podlagi navedenih dognanj in dovolj časa pred zasedanjem odbora PSCC Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom v razpravo in odobritev pošljejo pripravljalni dokument, v katerem navedejo podrobnosti predvidenega stališča Unije.


Top