This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009L0007
Commission Directive 2009/7/EC of 10 February 2009 amending Annexes I, II, IV and V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
Direktiva Komisije 2009/7/ES z dne 10. februarja 2009 o spremembi prilog I, II, IV in V k Direktivi Sveta 2000/29/ES o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti
Direktiva Komisije 2009/7/ES z dne 10. februarja 2009 o spremembi prilog I, II, IV in V k Direktivi Sveta 2000/29/ES o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti
UL L 40, 11.2.2009, p. 12–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019
11.2.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 40/12 |
DIREKTIVA KOMISIJE 2009/7/ES
z dne 10. februarja 2009
o spremembi prilog I, II, IV in V k Direktivi Sveta 2000/29/ES o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti (1) ter zlasti točk (c) in (d) drugega odstavka člena 14 Direktive,
po posvetovanju z zadevnimi državami članicami,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva 2000/29/ES navaja organizme, ki so škodljivi za rastline ali rastlinske proizvode, in določa nekatere ukrepe proti njihovemu vnosu v države članice iz drugih držav članic ali tretjih držav. |
(2) |
Na podlagi informacij, ki so jih predložile države članice, in pregleda prilog I, II, IV in V k Direktivi 2000/29/ES, ki so ga opravili strokovnjaki, je primerno spremeniti sezname škodljivih organizmov iz prilog I in II, da bi se izboljšalo varstvo pred vnosom takšnih organizmov v Skupnost. Tehnični in znanstveni dokazi so podlaga za vse spremembe. |
(3) |
Ob upoštevanju povečane mednarodne trgovine z rastlinami in rastlinskimi proizvodi je fitosanitarno varstvo Skupnosti potrebno, da bi se preprečil vnos naslednjih škodljivih organizmov, ki niso navzoči v Skupnosti: Dendrolimus sibiricus Tschetverikov; Rhynchophorus palmarum (L.); Agrilus planipennis Fairmaire na rastlinah Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. in Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. ter po znanih podatkih navzoč le v Kanadi, na Kitajskem, Japonskem, v Mongoliji, Republiki Koreji, Rusiji, Tajvanu in Združenih državah Amerike; Virus stebelnih nekroz krizantem (Chrysanthemum stem necrosis virus) na rastlinah Dendranthema (DC.) Des Moul. in Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.; Scrobipalpopsis solanivora (Povolny) na gomoljih Solanum tuberosum L. in Stegophora ulmea (Schweinitz : Fries) Sydow & Sydow na rastlinah Ulmus L. in Zelkova L., namenjenih za saditev, razen semena. Poleg tega je treba zaradi istih razlogov omejiti nadaljnjo širitev organizma Paysandisia archon (Burmeister), ki je navzoč na nekaterih območjih Skupnosti na 11 vrstah Palmae in je pod uradnim nadzorom. |
(4) |
Imeni Saissetia nigra (Nietm.) in Diabrotica virgifera Le Conte je treba spremeniti v skladu s posodobljenimi znanstvenimi poimenovanji navedenih organizmov. Saissetia nigra (Nietm.) se preimenuje v Parasaissetia nigra (Nietner). Diabrotica virgifera Le Conte je bila razdeljena v dve podvrsti, Diabrotica virgifera virgifera Le Conte, regionalno navzočo v Skupnosti, in Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith, ki ni navzoča v Skupnosti. |
(5) |
Vnose navedenih organizmov v prilogah I in II k Direktivi 2000/29/ES je zato treba spremeniti. |
(6) |
Da se upošteva sprememba seznamov iz prilog I in II je treba spremeniti ustrezne zahteve iz prilog IV in V k Direktivi 2000/29/ES za uvoz ali premik rastlin, na katerih so navzoči škodljivi organizmi iz prilog I in II. |
(7) |
V delu B Priloge V je treba posodobiti oznako KN za les Acer saccharum Marsh., da se dopolni seznam oznak KN za les, ki ga je treba pregledati ob uvozu. |
(8) |
Priloge I, II, IV in V k Direktivi 2000/29/ES je zato treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Priloge I, II, IV in V k Direktivi 2000/29/ES se spremenijo v skladu z besedilom iz Priloge k tej direktivi.
Člen 2
1. Države članice sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 31. marca 2009. Komisiji nemudoma sporočijo besedilo navedenih predpisov in korelacijsko tabelo med navedenimi predpisi in to direktivo.
Te določbe se uporabljajo od 1. aprila 2009.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice Komisiji sporočijo besedilo temeljnih predpisov nacionalnega prava, ki jih sprejmejo na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 10. februarja 2009
Za Komisijo
Androulla VASSILIOU
Članica Komisije
(1) UL L 169, 10.7.2000, str. 1.
PRILOGA
Priloge I, II, IV in V k Direktivi 2000/29/ES se spremenijo:
(1) |
Del A Priloge I se spremeni:
|
(2) |
Del A Priloge II se spremeni:
|
(3) |
V delu A Priloge IV se oddelek I spremeni:
|
(4) |
V oddelku II dela A Priloge IV se za točko 19 vstavi naslednja točka 19.1:
|
(5) |
Priloga V se spremeni:
|