This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0195
Case C-195/21: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 31 March 2022 (request for a preliminary ruling from the Rayonen sad Lukovit — Bulgaria) — LB v Smetna palata na Republika Bulgaria (Reference for a preliminary ruling — Public procurement — Directive 2014/24/EU — Applicability to a purely internal situation — Article 58(1) and (4) — Selection criteria — Technical and professional ability of the tenderers — Protection of the financial interests of the European Union — Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 — Article 8(3) — Control measures — Possibility for national authorities protecting the financial interests of the European Union to assess differently a public procurement procedure)
Zadeva C-195/21: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 31. marca 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rayonen sad Lukovit – Bolgarija) – LB/Smetna palata na Republika Bulgaria (Predhodno odločanje – Javno naročanje – Direktiva 2014/24/EU – Možnost uporabe za povsem notranji položaj – Člen 58(1) in (4) – Pogoji za sodelovanje – Tehnične in strokovne sposobnosti ponudnikov – Varstvo finančnih interesov Evropske unije – Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 – Člen 8(3) – Ukrepi, ki zagotavljajo preglede – Možnost nacionalnih organov, ki varujejo finančne interese Unije, da neki postopek javnega naročila presojajo različno)
Zadeva C-195/21: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 31. marca 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rayonen sad Lukovit – Bolgarija) – LB/Smetna palata na Republika Bulgaria (Predhodno odločanje – Javno naročanje – Direktiva 2014/24/EU – Možnost uporabe za povsem notranji položaj – Člen 58(1) in (4) – Pogoji za sodelovanje – Tehnične in strokovne sposobnosti ponudnikov – Varstvo finančnih interesov Evropske unije – Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 – Člen 8(3) – Ukrepi, ki zagotavljajo preglede – Možnost nacionalnih organov, ki varujejo finančne interese Unije, da neki postopek javnega naročila presojajo različno)
UL C 207, 23.5.2022, pp. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
23.5.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 207/5 |
Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 31. marca 2022 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rayonen sad Lukovit – Bolgarija) – LB/Smetna palata na Republika Bulgaria
(Zadeva C-195/21) (1)
(Predhodno odločanje - Javno naročanje - Direktiva 2014/24/EU - Možnost uporabe za povsem notranji položaj - Člen 58(1) in (4) - Pogoji za sodelovanje - Tehnične in strokovne sposobnosti ponudnikov - Varstvo finančnih interesov Evropske unije - Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 - Člen 8(3) - Ukrepi, ki zagotavljajo preglede - Možnost nacionalnih organov, ki varujejo finančne interese Unije, da neki postopek javnega naročila presojajo različno)
(2022/C 207/07)
Jezik postopka: bolgarščina
Predložitveno sodišče
Rayonen sad Lukovit
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: LB
Tožena stranka: Smetna palata na Republika Bulgaria
Izrek
|
1. |
Člen 58(1) in (4) Direktive 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES, kakor je bila spremenjena z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2017/2365 z dne 18. decembra 2017, je treba razlagati tako, da ne nasprotuje temu, da lahko javni naročnik v okviru postopka javnega naročila v okviru pogojev za sodelovanje v zvezi s tehnično in strokovno sposobnostjo gospodarskih subjektov določi zahteve, ki so strožje od minimalnih zahtev, ki jih določa nacionalna ureditev, če je mogoče s takimi zahtevami zagotoviti, da ima kandidat ali ponudnik tehnične in strokovne sposobnosti za izvedbo javnega naročila, ki se oddaja, ter če so te zahteve povezane in sorazmerne s predmetom naročila. |
|
2. |
Člen 8(3) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti v povezavi z Uredbo (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o skupnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu, Evropskem kmetijskem skladu za razvoj podeželja in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo, o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 je treba razlagati tako, da – ob upoštevanju načela sorazmernosti – ne nasprotuje temu, da nacionalni organi, ki so pristojni za zaščito finančnih interesov Evropske unije, različno presojajo iste okoliščine v postopku javnega naročanja. |