Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0207

Zadeva C-207/16: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 2. oktobra 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Audiencia Provincial de Tarragona – Španija) – Postopek, ki ga je sprožilo Ministerio Fiscal (Predhodno odločanje – Elektronske komunikacije – Obdelava osebnih podatkov – Direktiva 2002/58/ES – Člena 1 in 3 – Področje uporabe – Zaupnost elektronskih komunikacij – Varstvo – Člena 5 in 15(1) – Listina Evropske unije o temeljnih pravicah – Člena 7 in 8 – Podatki, obdelani v okviru zagotavljanja elektronskih komunikacijskih storitev – Dostop nacionalnih organov do podatkov za namene preiskave – Prag teže kaznivega dejanja, ki lahko upravičuje dostop do podatkov)

UL C 436, 3.12.2018, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.12.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 436/2


Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 2. oktobra 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Audiencia Provincial de Tarragona – Španija) – Postopek, ki ga je sprožilo Ministerio Fiscal

(Zadeva C-207/16) (1)

((Predhodno odločanje - Elektronske komunikacije - Obdelava osebnih podatkov - Direktiva 2002/58/ES - Člena 1 in 3 - Področje uporabe - Zaupnost elektronskih komunikacij - Varstvo - Člena 5 in 15(1) - Listina Evropske unije o temeljnih pravicah - Člena 7 in 8 - Podatki, obdelani v okviru zagotavljanja elektronskih komunikacijskih storitev - Dostop nacionalnih organov do podatkov za namene preiskave - Prag teže kaznivega dejanja, ki lahko upravičuje dostop do podatkov))

(2018/C 436/02)

Jezik postopka: španščina

Predložitveno sodišče

Audiencia Provincial de Tarragona

Stranka v postopku v glavni stvari

Ministerio Fiscal

Izrek

Člen 15(1) Direktive 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 2002 o obdelavi osebnih podatkov in varstvu zasebnosti na področju elektronskih komunikacij (Direktiva o zasebnosti in elektronskih komunikacijah), kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/136/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009, v povezavi s členoma 7 in 8 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da dostop javnih organov do identifikacijskih podatkov imetnikov kartic SIM, aktiviranih z ukradenim mobilnim telefonom, kot so priimek, ime in po potrebi naslov teh imetnikov, ne pomeni tako hudega posega v njihove temeljne pravice, določene v navedenih členih Listine o temeljnih pravicah, da bi moral biti ta dostop na področju preprečevanja, preiskovanja, odkrivanja in pregona kaznivih dejanj omejen na boj proti hudemu kriminalu.


(1)  UL C 251, 11.7.2016.


Top