EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0994

Sklep Komisije z dne 17. decembra 2009 o spremembi Dodatka k Prilogi VI k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije v zvezi z nekaterimi obrati za predelavo mleka v Bolgariji (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 10048) (Besedilo velja za EGP)

UL L 339, 22.12.2009, p. 41–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/994/oj

22.12.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

L 339/41


SKLEP KOMISIJE

z dne 17. decembra 2009

o spremembi Dodatka k Prilogi VI k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije v zvezi z nekaterimi obrati za predelavo mleka v Bolgariji

(notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 10048)

(Besedilo velja za EGP)

(2009/994/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Akta o pristopu Bolgarije in Romunije in zlasti prvega pododstavka odstavka (f) oddelka B poglavja 4 Priloge VI k Aktu,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Z Aktom o pristopu Bolgarije in Romunije so bila Bolgariji odobrena prehodna obdobja glede izpolnjevanja zahtev za nekatere obrate za predelavo mleka iz Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (1).

(2)

Bolgarija je predložila zagotovila, da je devetintrideset obratov za predelavo mleka končalo postopek posodabljanja in zdaj v celoti izpolnjujejo zahteve zakonodaje Skupnosti. Sedemindvajset od navedenih obratov ima dovoljenje za sprejemanje in predelavo surovega mleka, ki izpolnjuje zahteve, in surovega mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, brez postopka ločevanja. Navedene obrate je treba dodati na seznam iz poglavja I Dodatka k Prilogi VI.

(3)

En obrat za predelavo mleka ima trenutno dovoljenje za sprejemanje in predelavo surovega mleka, ki izpolnjuje zahteve, in surovega mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, brez postopka ločevanja in je zato naveden v poglavju I Dodatka k Prilogi VI. Navedeni obrat zdaj predeluje le surovo mleko, ki izpolnjuje zahteve, zato ga je treba črtati z navedenega seznama.

(4)

En obrat za predelavo mleka ima trenutno dovoljenje za sprejemanje in predelavo surovega mleka, ki izpolnjuje zahteve, in surovega mleka, ki ne izpolnjuje zahtev, v ločenih proizvodnih linijah in je zato naveden v poglavju II Dodatka k Prilogi VI. Navedeni obrat zdaj predeluje le surovo mleko, ki izpolnjuje zahteve, zato ga je treba črtati z navedenega seznama.

(5)

Dodatek k Prilogi VI k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije je zato treba ustrezno spremeniti.

(6)

Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Dodatek k Prilogi VI k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije se spremeni v skladu s Prilogo k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju, 17. decembra 2009

Za Komisijo

Androulla VASSILIOU

Članica Komisije


(1)  UL L 139, 30.4.2004, str. 55.


PRILOGA

Dodatek k Prilogi VI k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije se spremeni:

1.

Poglavje I se spremeni:

(a)

dodajo se naslednji vpisi:

Št.

Veterinarska št.

Ime obrata

Mesto/ulica ali kraj/regija

„77.

BG 1812008

‚Vesi‘ OOD

s. Novo selo

78.

BG 2512003

‚Si Vi Es‘ OOD

gr. Omurtag

Promishlena zona

79.

BG 2612034

ET ‚Eliksir-Petko Petev‘

s. Gorski izvor

80.

BG 1812003

‚Sirma Prista‘ AD

gr. Ruse

bul. ‚3-ti mart‘ 51

81.

BG 2512001

‚Mladost-2002‘ OOD

gr. Targovishte

bul. ‚29-ti yanuari‘ 7

82.

0312002

ET ‚Mario‘

gr. Suvorovo

83.

0712015

‚Rosta‘ EOOD

s. M. Varshets

84.

0812030

‚FAMA‘ AD

gr. Dobrich

bul. ‚Dobrudzha‘ 2

85.

0912003

‚Koveg-mlechni produkti‘ OOD

gr. Kardzhali

Promishlena zona

86.

1412015

ET ‚Boycho Videnov - Elbokada 2000‘

s. Stefanovo

obsht. Radomir

87.

1712017

‚Diva 02‘ OOD

gr. Isperih

ul. ‚An. Kanchev‘

88.

1712019

ET ‚Ivaylo-Milena Stancheva‘

gr. Isperih

Parvi stopanski dvor

89.

1712037

ET ‚Ali Isliamov,‘

s. Yasenovets

90.

1712043

‚Maxima milk‘ OOD

s. Samuil

91.

1812005

‚DAV - Viktor Simonov‘ EOOD

gr. Vetovo

ul. ‚Han Kubrat‘ 52

92.

2012010

‚Saray‘ OOD

s. Mokren

93.

2012032

‚Kiveks‘ OOD

s. Kovachite

94.

2012036

‚Minchevi‘ OOD

s. Korten

95.

2212009

‚Serdika-94‘ OOD

gr. Sofia

kv. Zheleznitza

96.

2212023

‚EL BI BULGARIKUM‘ EAD

gr. Sofia

ul. ‚Malashevska‘ 12 A

97.

2312028

ET ‚Sisi Lyubomir Semkov‘

s. Anton

98.

2312033

‚Balkan spetsial‘ OOD

s. Gorna Malina

99.

2312039

EOOD ‚Laktoni‘

s. Ravno pole,

obl. Sofiyska

100.

2412040

‚Inikom‘ OOD

gr. Galabovo

ul. ‚G.S. Rakovski‘ 11

101.

2512011

ET ‚Sevi 2000-Sevie Ibryamova‘

s. Krepcha

obsht.Opaka

102.

2612015

ET ‚Detelina 39‘

s. Brod

103.

2812002

‚Arachievi‘ OOD

s. Kirilovo,

obl. Yambolska“

(b)

črta se naslednji vpis:

Št.

Veterinarska št.

Ime obrata

Mesto/ulica ali kraj/regija

„25.

BG 0212028

‚Vester‘ OOD

s. Sigmen“

2.

V poglavju II se črta naslednji vpis:

Št.

Veterinarska št.

Ime obrata

Mesto/ulica ali kraj/regija

„7.

BG 0212028

‚ZHOSI‘ OOD

s. Chernolik“


Top