Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0919

Uredba Sveta (ES) št. 919/2005 z dne 13. junija 2005 o spremembi Uredbe (ES) št. 827/2004 v zvezi s prepovedjo uvoza atlantskega veleokega tuna iz Kambodže, Ekvatorialne Gvineje in Sierre Leone ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 826/2004 o prepovedi uvoza modroplavutih tunov iz Ekvatorialne Gvineje in Sierre Leone in Uredbe (ES) št. 828/2004 o prepovedi uvoza mečarice iz Sierre Leone

UL L 156, 18.6.2005, pp. 1–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 164M, 16.6.2006, pp. 182–183 (MT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/03/2014; implicitno zavrnjeno 32014R0249

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/919/oj

18.6.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 156/1


UREDBA SVETA (ES) št. 919/2005

z dne 13. junija 2005

o spremembi Uredbe (ES) št. 827/2004 v zvezi s prepovedjo uvoza atlantskega veleokega tuna iz Kambodže, Ekvatorialne Gvineje in Sierre Leone ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 826/2004 o prepovedi uvoza modroplavutih tunov iz Ekvatorialne Gvineje in Sierre Leone in Uredbe (ES) št. 828/2004 o prepovedi uvoza mečarice iz Sierre Leone

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Skupnost je od 14. novembra 1997, po sprejetju Sklepa Sveta 86/238/EGS (1), pogodbenica Mednarodne konvencije za ohranitev atlantskega tuna, ki je bila podpisana 14. maja 1966 v Riu de Janeiru, kakor je bila spremenjena s Protokolom, priloženim k Sklepni listini Konference pooblaščencev držav pogodbenic Konvencije, ki je bila podpisana 10. julija 1984 v Parizu, („Konvencija ICCAT“).

(2)

Konvencija ICCAT določa okvir za regionalno sodelovanje pri ohranjanju in upravljanju tuna ter tunu podobnih vrst v Atlantskem oceanu in sosednjih morjih na podlagi ustanovitve Mednarodne komisije za ohranitev atlantskega tuna („ICCAT“) ter ukrepov za ohranjanje in upravljanje, ki jih ta organ sprejme in postanejo zavezujoči za pogodbenice.

(3)

Leta 1998 je ICCAT sprejela resolucijo 98-18 v zvezi z neprijavljenim in nereguliranim ulovom tuna z večjimi plovili za ribolov s parangali na območju Konvencije. Navedena resolucija je določila postopke za odkrivanje držav, katerih plovila so lovila tun in tunu podobne vrste na način, ki zmanjšuje učinkovitost ukrepov ICCAT za ohranjanje in upravljanje. Resolucija je tudi opredelila ukrepe, ki jih je treba izvajati, po potrebi tudi nediskriminatorne ukrepe omejevanja trgovine, da bi tako preprečili nadaljevanje take ribiške prakse na plovilih teh držav.

(4)

Po sprejetju resolucije 98-18 je ICCAT ugotovila, da so Bolivija, Kambodža, Ekvatorialna Gvineja, Gruzija in Sierra Leone države, katerih plovila lovijo atlantskega veleokega tuna (Thunnus obesus) na način, ki zmanjšuje učinkovitost ukrepov te organizacije za ohranjanje in upravljanje, ter svoje ugotovitve utemeljila s podatki o ulovu, trgovini in dejavnosti plovil.

(5)

ICCAT je tudi ugotovila, da sta Ekvatorialna Gvineja in Sierra Leone državi, katere plovila lovijo atlantskega modroplavutega tuna (Thunnus thynnus) na način, ki zmanjšuje učinkovitost ukrepov te organizacije za ohranjanje in upravljanje.

(6)

ICCAT je nadalje ugotovila, da je Sierra Leone država, katere plovila lovijo atlantsko mečarico (Xiphias gladius) na način, ki zmanjšuje učinkovitost ukrepov te organizacije za ohranjanje in upravljanje.

(7)

Uvoz atlantskega veleokega tuna s poreklom iz Bolivije, Kambodže, Ekvatorialne Gvineje, Gruzije in Sierre Leone je sedaj prepovedan z Uredbo (ES) št. 827/2004 (2).

(8)

Uvoz atlantskega modroplavutega tuna s poreklom iz Ekvatorialne Gvineje in Sierre Leone je sedaj prepovedan z Uredbo (ES) št. 826/2004 (3).

(9)

Uvoz atlantske mečarice s poreklom iz Sierre Leone je sedaj prepovedan z Uredbo (ES) št. 828/2004 (4).

(10)

ICCAT je na 14. posebnem zasedanju 2004 potrdila, da si Kambodža, Ekvatorialna Gvineja in Sierra Leone prizadevajo odpraviti njene pomisleke, in sprejela priporočila o ukinitvi ukrepov omejevanja trgovine za te tri države.

(11)

Uredbo (ES) št. 827/2004 je zato treba ustrezno spremeniti.

(12)

Uredbi (ES) št. 826/2004 in 828/2004 je treba zato ustrezno razveljaviti

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 827/2004 se spremeni:

1.

v členu 2(1) se črta „Kambodže, Ekvatorialne Gvineje in Sierre Leone“;

2.

v členu 3 se „Bolivije, Gruzije in Sierre Leone“ nadomesti z „Bolivije in Gruzije“.

Člen 2

Uredbi (ES) št. 826/2004 in 828/2004 se razveljavita.

Člen 3

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Luxembourgu, 13. junija 2005

Za Svet

Predsednik

J. ASSELBORN


(1)   UL L 162, 18.6.1986, str. 33.

(2)   UL L 127, 29.4.2004, str. 21.

(3)   UL L 127, 29.4.2004, str. 19.

(4)   UL L 127, 29.4.2004, str. 23.


Top